Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clause d'objection de conscience
Clause de conscience
Confusion
Conscience civique
Conscience du citoyen
Conscience nationale
Culture nationale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engourdissement
Hallucinose
Identité nationale
Jalousie
Mauvais voyages
Objecteur de conscience
Objection de conscience
Obscurcissement de la conscience
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
éclipse de la conscience
état-nation

Vertaling van "conscience que certains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'a ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


objection de conscience [ objecteur de conscience ]

gewetensbezwaar [ gewetensbezwaarde ]


confusion | éclipse de la conscience | engourdissement | obscurcissement de la conscience

bewustzijnsverandering


clause de conscience | clause d'objection de conscience

gewetensclausule


conscience civique | conscience du citoyen

burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger


obscurcissement de la conscience

vertroebeld bewustzijn


identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]


clause de conscience

gewetensvraag [ gewetensclausule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'État ne demande pas aux communautés de maintenir le budget fédéral en équilibre, mais celle-ci doivent prendre conscience que certaines mesures prises à leur niveau ont inévitablement des répercussions sur l'équilibre du budget fédéral.

De Staat vraagt de gemeenschappen niet de federale begroting in evenwicht te houden, maar ze moeten er zich toch bewust van worden dat sommige van hun maatregelen onvermijdelijk gevolgen hebben voor het evenwicht van de federale begroting.


Cette proposition ne sert qu'à apaiser la conscience de certains partis.

Dit voorstel dient enkel om het geweten van bepaalde partijen te sussen.


L'accompagnement des OM a permis, outre leur renforcement au niveau des aspects techniques de gestion de projet, de les amener à prendre conscience de certains éléments nécessaires à l'amélioration qualitative de leurs actions.

Dankzij de begeleiding van de migrantenorganisaties kon men ze niet alleen consolideren inzake de technische aspecten van het projectmanagement, maar ze ook bewustmaken van bepaalde aspecten die noodzakelijk zijn om hun acties kwalitatief te verbeteren.


- Certaines activités peuvent comporter des risques de santé pour le professionnel et son entourage Le respect des consignes de sécurité et le port d'équipements de protection individuelle sont obligatoires - L'exercice de la profession requiert une bonne résistance au stress - Dans l'exercice de la profession, il convient d'avoir conscience des effets de sa propre communication verbale, non verbale et numérique et de leur influence sur le client - L'exercice de la profession exige d'avoir le sens des responsabilités - Dans le cadre de cette profession, tous les aides-soignants contribuent à instaurer une culture de confraternité, de bie ...[+++]

Het naleven van de veiligheidsvoorschriften en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is verplicht - De uitoefening van het beroep vereist een stressbestendige houding - Bij de beroepsuitoefening moet men zich bewust de van de effecten van de eigen verbale, non-verbale en digitale communicatie en de invloed hiervan op de cliënt - De uitoefening van het beroep vraagt verantwoordelijkheidszin - Bij dit beroep wordt er door alle zorgkundigen meegebouwd aan een cultuur van collegialiteit, welzijn, respect binnen de professionele relaties Handelingscontext - De zorgkundige moet op constructieve en transparante wijze informatie uitwi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'alinéa 1 ne porte pas préjudice aux dispositions de l'arrêté royal du 1 juin 1964 fixant la position administrative de certains agents des administrations de l'Etat qui accomplissent, en temps de paix, des prestations militaires ou des services en exécution de la loi du 3 juin 1964 portant sur le statut des objecteurs de conscience.

Het eerste lid doet geen afbreuk aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 tot vaststelling van de administratieve toestand van sommige ambtenaren van de rijksbesturen, die in vredestijd militaire prestaties verrichten of diensten volbrengen ter uitvoering van de wet van 3 juni 1964 houdende het statuut van de gewetensbezwaarden.


J'ai conscience que tant la réponse fournie par mon prédécesseur que la communication de mon département ont pu susciter une certaine confusion et que certains contribuables ont pu en déduire que l'application de l'article 537, CIR 92, n'avait pas d'incidence sur le montant de l'exonération tax-shelter.

Ik ben er van bewust dat zowel het antwoord verstrekt door mijn voorganger, als de communicatie van mijn administratie, tot enige verwarring hebben kunnen leiden en een aantal belastingplichtigen hieruit hebben kunnen afleiden dat de toepassing van artikel 537, WIB 92, geen invloed had op het bedrag van de vrijstelling inzake de tax shelter.


Le phénomène qualifié " d'obsolescence programmée " des produits a donné lieu, ces derniers temps, à une prise de conscience générale des médias, des économistes, des consommateurs, des associations environnementales, mais aussi de certains Etats, sur la nécessité d'y apporter une réponse.

Inzake het fenomeen van de 'ingebouwde veroudering' van consumptiegoederen is er de jongste tijd een algemene bewustwording op gang gekomen, in de media, bij de economen, de consumenten, de milieuorganisaties, maar ook bij bepaalde staatsbesturen, van de noodzaak om hier een antwoord op te vinden.


Ayant pris conscience dans une certaine mesure des effets pervers de l'exclusivité des données, la CE propose à présent des mesures dérogatoires pour préserver la santé publique.

Zich enigszins bewust zijnde van de negatieve gevolgen van gegevensexclusiviteit, stelt de EC nu uitzonderingsmaatregelen voor ter vrijwaring van de volksgezondheid.


Comment pourriez-vous accepter en conscience que certaines personnes soient obligées de partir au terme d'une courte procédure tandis que d'autres, qui sont allées en appel devant le Conseil d'État, seront régularisées au bout de trois ou quatre ans ?

Hoe kunt u het met uw geweten in overeenstemming brengen dat u mensen na een korte procedure laat vertrekken, terwijl u anderen, die bij de Raad van State in beroep zijn gegaan, na drie of vier jaar regulariseert?


Il est parfois difficile, et je parle d'expérience, de faire prendre conscience à certaines juridictions du danger bien réel qui existe.

Het is soms moeilijk om de rechter te overtuigen van het reële gevaar voor ontvoering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscience que certains ->

Date index: 2022-05-07
w