Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consciente qu’au regard des instruments actuellement disponibles » (Français → Néerlandais) :

Elle se félicite de l’initiative de la Commission tout en étant consciente qu’au regard des instruments actuellement disponibles, il est très difficile de répondre de manière adéquate aux crises majeures d’origine non naturelle.

Zij verwelkomt het initiatief van de Commissie, al beseft ze dat het met de huidige instrumenten erg moeilijk is om adequaat op ernstige, niet door de natuur veroorzaakte crises te reageren.


La position de notre pays à la Commission spéciale se définira dans une optique d'optimalisation de l'instrument actuellement disponible.

Het standpunt van ons land in de Bijzondere Commissie zal ingegeven zijn door het streven naar optimalisering van het thans beschikbare instrument.


27. souligne qu’au regard des instruments actuels, il est très difficile de fournir, à l’échelle européenne, une réponse appropriée aux crises majeures d’origine non naturelle, comme il ressort des cas d’accidents industriels ou des crises majeures de santé publique, et qu’il est nécessaire, si cela se reproduit, que l’Union dispose d’instruments adéquats pour être en mesure de fournir une réponse adaptée;

27. stipt aan dat met de huidige instrumenten erg moeilijk adequaat op EU-niveau kan worden gereageerd op ernstige, niet door de natuur veroorzaakte crises, zoals is gebleken bij industriële ongevallen of ernstige volksgezondheidscrises, en dat de Unie geschikte instrumenten moet hebben om gepast te reageren wanneer dergelijke rampen zich voordoen;


C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, ...[+++]

C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan worden vermoed dat er sprake is van bewuste of onbewuste discriminatie op grond van het geslacht, een zogenaamd ras, de huidskleur, de afkomst, de na ...[+++]


C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, ...[+++]

C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan worden vermoed dat er sprake is van bewuste of onbewuste discriminatie op grond van het geslacht, een zogenaamd ras, de huidskleur, de afkomst, de na ...[+++]


Il y a actuellement très peu de produits disponibles sur le marché belge qui sont porteurs de ce label, de sorte que le consommateur conscient de l'environnement reste sur sa faim.

Momenteel zijn op de Belgische markt immers nog maar weinig producten beschikbaar die dit label dragen, zodat de milieubewuste consument wat op zijn honger blijft.


En ce qui concerne le manque de places assises dans certains trains L et plus particulièrement dans les trains L de 7h17 et 7h38 à Flémalle-Haute, la SNCB est consciente de la situation, mais ne peut, actuellement, y remédier par manque de matériel disponible.

Wat het gebrek aan zitplaatsen betreft in sommige L-treinen en in het bijzonder in de L-treinen van 7u17 en 7u38 in Flémalle-Haute, is de NMBS zich bewust van de situatie, maar kan ze die momenteel wegens gebrek aan materieel niet verhelpen.


49. soutient vigoureusement l'initiative lancée lors du dernier Conseil européen pour promouvoir un dialogue plus étroit avec les pays arabes en utilisant les instruments actuellement disponibles et demande au Conseil, au Haut Représentant et à la Commission de lui faire rapport sur les progrès accomplis dans ce domaine;

49. steunt met klem het initiatief van de laatste Europese Raad om met gebruikmaking van de momenteel beschikbare instrumenten een hechtere dialoog met de Arabische landen te stimuleren, en verzoekt de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de op dit terrein geboekte vooruitgang;


V. 4. soutient vigoureusement l'initiative lancée lors du dernier Conseil européen pour promouvoir un dialogue plus étroit avec les pays arabes en utilisant les instruments actuellement disponibles et demande au Conseil, au Haut Représentant et à la Commission de lui faire rapport sur les progrès accomplis dans ce domaine;

V. 4 steunt met klem het initiatief van de laatste Europese Raad om met gebruikmaking van de momenteel beschikbare instrumenten een hechtere dialoog met de Arabische landen te stimuleren, en verzoekt de Raad, de hoge vertegenwoordiger en de Commissie het Europees Parlement verslag uit te brengen over de op dit terrein geboekte vooruitgang;


F. considérant que la proposition de la Commission d'une réponse de solidarité a recours en premier lieu aux possibilités offertes par la législation communautaire et les instruments actuellement disponibles dans le domaine des Fonds structurels, des réseaux transeuropéens (RTE), de l'agriculture, de l'aide de pré-adhésion, des aides d'État et des marchés publics,

F. overwegende dat de Commissie voorstelt om blijk te geven van solidariteit en in de eerste plaats gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door de bestaande communautaire wetgeving en instrumenten op het gebied van de structuurfondsen, de TEN's, de landbouw, de pretoetredingssteun, de overheidssteun en de aanbestedingsregels,


w