4. EST CONSCIENT de l'importance que revêt un renforcement du dialogue avec les pays partenaires et d'autres acteurs du développement, en se concentrant sur la régulation et la libéralisation du marché, sur l'intégration commerciale et régionale ainsi que des réformes sectorielles compatibles avec le développement à long terme du secteur privé et, le cas échéant, avec le processus reposant sur les cadres stratégiques de lutte contre la pauvreté;
4. ERKENT dat de beleidsdialoog met de partnerlanden en met andere ontwikkelingsactoren moet worden versterkt, waarbij de aandacht vooral dient uit te gaan naar marktregulering en liberalisering, handel en regionale integratie en sectorale hervormingen die aansluiten bij de duurzame ontwikkeling van de particuliere sector, en in voorkomend geval ook bij het proces van de strategiedocumenten voor armoedebestrijding;