Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erreur consciente
Faire vomir

Vertaling van "conscients qu’ils vont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cour ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]




décision consciente de travailler avec des agents biologiques

bewuste beslissing om met biologische agentia te werken


faire vomir(seulement les personnes conscientes)

braken opwekken(alleen indien bij bewustzijn)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. À cet égard, les entreprises sont très largement conscientes que la Commission doit prévoir des ressources appropriées pour pouvoir traiter comme il convient la charge de travail que vont représenter les affaires de concentration afin de maintenir le niveau actuel d'ouverture et de qualité.

10. In dit verband leeft in brede kring de bezorgdheid dat de Commissie voldoende middelen moet uittrekken om de verwachte werklast op het gebied van concentraties aan te kunnen en het huidige niveau van openheid en kwaliteit te handhaven.


De nombreuses autorités professionnelles vont invoquer la loi en projet pour imposer des restrictions, mais elles doivent être conscientes du fait que celles-ci devront pouvoir résister au contrôle du juge belge comme du juge européen.

Heel veel beroepsregulerende instanties zullen deze wet aangrijpen om beperkingen op te leggen, maar ze moeten zich ervan bewust zijn dat de beperkingen de toets van de rechter, zowel de Belgische als de Europese, zullen moeten doorstaan.


21. est conscient du fait que certaines demandes incluses dans la présente résolution vont au-delà des critères établis à l'annexe VIII de l'APV en ce qui concerne l'approbation du système d'octroi des licences; invite la Commission à s'assurer que des avancées soient réalisées dans l'accomplissement de ces demandes supplémentaires, que le Parlement juge essentielles, ainsi qu'à lui faire rapport sur les progrès accomplis avant d'approuver le régime d'octroi des licences;

21. is zich ervan bewust dat bepaalde verzoeken in deze resolutie verder reiken dan de criteria in bijlage 8 van de VPO inzake de goedkeuring van het vergunningensysteem; verzoekt de Commissie om ervoor te zorgen dat er vooruitgang wordt geboekt bij het voldoen aan deze aanvullende verzoeken, die het Parlement van belang acht, en om aan het Parlement verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang alvorens het vergunningensysteem goed te keuren;


En plus de souligner l’utilisation du mot «allégué», je voudrais également souligner que les fournisseurs de services en ligne sont conscients qu’ils vont devoir commencer à appliquer la législation.

Behalve dat ik op de formulering ‘zou zijn’ (‘allegedly’) wil wijzen, zou ik willen benadrukken dat internetaanbieders zich zorgen maken dat zij de wet moeten gaan handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est consciente que, dans beaucoup d’États membres, ces communications commerciales sont soumises à des restrictions, qui vont de l’interdiction pure et simple à l'application d'obligations de contenu en matière de publicité pour les services de jeux d’argent et de hasard en ligne dans les médias.

Het is de Commissie bekend dat in tal van lidstaten beperkingen gelden voor dergelijke commerciële communicatie, variërend van bepaalde eisen die gesteld worden aan de inhoud van reclame in de media voor onlinegokdiensten, tot een volledig verbod daarop.


108. est conscient que le Parlement et le Conseil vont se pencher, dans un proche avenir, sur la révision du règlement (CE) n° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) ;

108. beseft dat Parlement en Raad in de nabije toekomst de herziening van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zullen bespreken;


P. conscient que, dans le monde entier, des jeunes filles et des femmes sont victimes de violences socio-structurelles, c'est-à-dire de violences domestiques commises par les hommes ou de violences commises par des militaires, viols commis en temps de guerre et en temps de crise, grossesses non désirées, abus sexuels et prostitution forcée de femmes et de jeunes filles de tous âges, mutilations génitales, mariages forcés, abandon ou vente des petites filles nouveau-nées, etc., autant de pratiques qui constituent une violation des droits universels de la personne, vont contre le ...[+++]

P. in de wetenschap dat veel meisjes en vrouwen wereldwijd het slachtoffer worden van maatschappelijk gestructureerd geweld, namelijk door mannen gepleegd geweld in huis of militair geweld, verkrachtingen in oorlogs- en crisistijd, gedwongen zwangerschappen, seksueel misbruik en gedwongen prostitutie van vrouwen en meisjes ongeacht hun leeftijd, genitale verminking, gedwongen huwelijken, het verstoten of verkopen van pasgeboren meisjes, enz., hetgeen allemaal schendingen zijn van de universele mensenrechten waardoor de reproductieve en psychische gezondheid van vrouwen ernstige schade wordt toegebracht,


P. conscient que, dans le monde entier, des jeunes filles et des femmes sont victimes de violences socio-structurelles, c'est-à-dire de violences domestiques commises par les hommes ou de violences commises par des militaires, viols commis en temps de guerre et en temps de crise, grossesses non désirées, abus sexuels et prostitution forcée de femmes et de jeunes filles de tous âges, mutilations génitales, mariages forcés, abandon ou vente des petites filles nouveau-nées, etc., autant de pratiques qui constituent une violation des droits universels de la personne, vont contre le ...[+++]

P. in de wetenschap dat veel meisjes en vrouwen wereldwijd het slachtoffer worden van maatschappelijk gestructureerd geweld, namelijk door mannen gepleegd geweld in huis of militair geweld, verkrachtingen in oorlogs- en crisistijd, gedwongen zwangerschappen, seksueel misbruik en gedwongen prostitutie van vrouwen en meisjes ongeacht hun leeftijd, genitale verminking, gedwongen huwelijken, het verstoten of verkopen van pasgeboren meisjes, enz., hetgeen allemaal schendingen zijn van de universele mensenrechten waardoor de reproductieve en psychische gezondheid van vrouwen ernstige schade wordt toegebracht,


10. À cet égard, les entreprises sont très largement conscientes que la Commission doit prévoir des ressources appropriées pour pouvoir traiter comme il convient la charge de travail que vont représenter les affaires de concentration afin de maintenir le niveau actuel d'ouverture et de qualité.

10. In dit verband leeft in brede kring de bezorgdheid dat de Commissie voldoende middelen moet uittrekken om de verwachte werklast op het gebied van concentraties aan te kunnen en het huidige niveau van openheid en kwaliteit te handhaven.




Anderen hebben gezocht naar : erreur consciente     faire vomir     conscients qu’ils vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscients qu’ils vont ->

Date index: 2023-11-22
w