Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil 13 voix » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


Déclaration (n° 31) relative à la décision du Conseil du 13 juillet 1987

Verklaring (nr. 31) betreffende het besluit van de Raad van 13 juli 1987


Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Aanbeveling van 13 juni 1978 van de Internationale Douaneraad met het oog op wijziging van de artikelen XIV a) en XVI d) van het Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. II. 9-13.- Les membres effectifs et les membres suppléants du Conseil Supérieur appelés à siéger en remplacement de ceux-ci ont seuls voix délibérative.

Art. II. 9-13.- Alleen de gewone leden en de plaatsvervangende leden van de Hoge Raad, opgeroepen om in hun plaats te zetelen, hebben een beslissende stem.


Article 13 QUORUM AU CONSEIL 1. Le quorum requis pour toute séance du Conseil est constitué par la présence de la majorité des membres de chaque catégorie visée à l'article 4, sous réserve que les membres ainsi présents détiennent les deux tiers au moins du total des voix dans leur catégorie.

Artikel 13 QUORUM IN DE RAAD 1. Het quorum voor bijeenkomsten van de Raad wordt gevormd door een meerderheid van leden uit elke in artikel 4 genoemde categorie, mits deze leden ten minste tweederde van het totale aantal stemmen in hun onderscheiden categorieën bezitten.


Art. 2. L'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 septembre 2004, est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. La commission est composée : 1° d'un président représentant le Ministre de l'Emploi et de la Formation, et de son suppléant; 2° de quatre représentants des organisations représentatives des employeurs et de quatre représentants des organisations représentatives des travailleurs, et de leurs suppléants, sur présentation du Conseil économique et social de Wallonie; 3° d'un représentant du Ministre du Gouvernement de la Communauté française ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions, et de so ...[+++]

Art. 2. Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2004, wordt vervangen als volgt : « Art. 9. De commissie bestaat uit : 1° een voorzitter die de Minister van Tewerkstelling en Vorming vertegenwoordigt, en zijn plaatsvervanger; 2° vier vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties en vier vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties, alsook hun plaatsvervangers, op de voordracht van de "Conseil économique et social de Wallonie"; 3° een vertegenwoordiger ...[+++]


Article 1. § 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques ayant voix délibérative : A. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : 1° Bibliothèque paroissiale Saint-Nicolas, Eupen : M. Hubert Maraite; 2° Bibliothèque paroissiale publique, Amblève : M. Clemens Peters; 3° Bibliothèque paroissiale publique, Born : Mme Vanessa Kohnen; 4° Bibliothèque communale de Burg-Reuland : Mme Anneliese Brantz; 5° Bibliothèque paroissiale publique, Butgenba ...[+++]

Artikel 1. § 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : A. als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken : 1° Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus Eupen : de heer Hubert Maraite; 2° Openbare parochiebibliotheek Amel : de heer Clemens Peters; 3° Openbare parochiebibliotheek Born : Mevr. Vanessa Kohnen; 4° Gemeentebibliotheek Burg-Reuland : Mevr. Anneliese Brantz; 5° Openbare parochiebibliotheek Bütgenbach : Mevr. Annette Weynand-Petit; 6° Openbare parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Les principes suivants sont des principes de bonne gouvernance, tels que visés à l'article 52, § 2, 3°, b), du décret sur les arts du 13 décembre 2013 dans la mesure où les organisations disposent des organes concernés : 1° les organes fonctionnent dans un cadre de contrôle et d'équilibre mutuels ; 2° il y a un règlement d'ordre intérieur qui comprend le code déontologique des membres du conseil d'administration ; 3° les rapports fonctionnels entre le conseil d'administration et l'assemblée générale sont arrêtés dans le ...[+++]

Artikel 1. De volgende principes zijn principes van goed bestuur, als vermeld in artikel 52, § 2, 3° b), van het Kunstendecreet van 13 december 2013, voor zover de organisaties over de desbetreffende organen beschikken: 1° de organen functioneren in een kader van wederzijdse controle en evenwicht; 2° er is een huishoudelijk reglement dat de deontologische code van de leden van de raad van bestuur bevat; 3° de functionele verhoudingen tussen de raad van bestuur en de algemene vergadering wor ...[+++]


Par dérogation à ce qui précède, les décisions suivantes du conseil sont prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées : 1° l'approbation du contrat de gestion entre l'Etat et la société et de toute modification de ce contrat; 2° la prise de participations qui excèdent l'une des limites visées à l'article 13, § 2, premier alinéa, de la loi du 21 mars 1991 précitée; En cas de partage des voix, la voix du président ou de l'administrateur qui le remplace est prépondérante.

In afwijking van voorgaande regel worden de volgende beslissingen van de raad genomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen : 1° de goedkeuring van het beheerscontract tussen de Staat en de vennootschap en elke wijziging hiervan; 2° het nemen van deelnemingen die één van de grenzen bepaald in artikel 13, § 2, eerste lid, van voornoemde wet van 21 maart 1991 overschrijden; Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter of de bestuurder die hem vervangt, doorslaggevend.


La proposition a été rejetée par la majorité du conseil (13 voix contre 6), qui a approuvé la vente tout en déclarant qu’une évaluation des risques adéquate concernant les problèmes de concurrence potentiels devait être obtenue des avocats de la KS.

Dit voorstel werd door een meerderheid in de gemeenteraad (13 tegen 16) verworpen. Deze keurde de verkoop goed, maar stelde dat een degelijke risicobeoordeling van mogelijke concurrentiebezwaren moest worden gevraagd aan de juristen van de Noorse vereniging van lokale en regionale overheden.


13. Lorsque le Conseil prend ses décisions visées aux paragraphes 7 à 9, 11 et 12, le Conseil statue sur recommandation de la Commission à une majorité des deux tiers des voix de ses membres, pondérées conformément à l'article 205, paragraphe 2, les voix du représentant de l'État membre concerné étant exclues.

13. De in de leden 7 tot en met 9, 11 en 12 bedoelde besluiten worden door de Raad op aanbeveling van de Commissie genomen met een meerderheid van twee derde van de volgens artikel 205, lid 2, gewogen stemmen van zijn leden, met uitsluiting van de stemmen van de vertegenwoordiger van de betrokken lidstaat.


Aux fins de la procédure de vote prévue à l’article 13 quater, il convient d’affecter aux quatre représentants de la BCE, ainsi que cela est défini dans les paragraphes suivants, la médiane des voix pondérées des États membres participants selon le critère des voix pondérées, la médiane de la population des États membres participants selon le critère de la population et, en raison de leur qualité de membres du conseil de surveillance prudentielle, une voix selon le critère du nombre de membres.

Met betrekking tot het uitbrengen van stemmen op grond van artikel 13 quater, dienen de vier ECB-vertegenwoordigers overeenkomstig de volgende leden vastgesteld te worden, alsook de mediane gewogen stemmen van de deelnemende lidstaten op basis van het gewogen-stemcriterium, de mediane bevolking van de deelnemende lidstaten op basis van het bevolkingscriterium en, uit hoofde van hun lidmaatschap van de Raad van toezicht, een stem op basis van het ledencriterium.


13. Lorsque le Conseil prend ses décisions visées aux paragraphes 7 à 9, 11 et 12, le Conseil statue sur recommandation de la Commission à une majorité des deux tiers des voix de ses membres, pondérées conformément à l'article 148 paragraphe 2, les voix du représentant de l'État membre concerné étant exclues.

13. De in de leden 7 tot en met 9, 11 en 12 bedoelde besluiten worden door de Raad op aanbeveling van de Commissie genomen met een meerderheid van twee derde van de volgens artikel 148, lid 2, gewogen stemmen van zijn leden, met uitsluiting van de stemmen van de vertegenwoordiger van de betrokken Lid-Staat.




D'autres ont cherché : conseil 13 voix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil 13 voix ->

Date index: 2022-06-14
w