Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil a adopté une décision nommant mme johanna » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a adopté une décision nommant Mme Johanna MIKL-LEITNER, "Landesrätin", membre du gouvernement de l'État fédéré de Basse Autriche, en tant que membre suppléant du Comité des Régions, en remplacement de M. Edmund FREIBAUER, pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2006.

De Raad heeft een besluit goedgekeurd waarin mevrouw Johanna MIKL-LEITNER, "Landesrätin", lid van de regering van het Bondsland Neder-Oostenrijk, benoemd wordt tot plaatsvervangend lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Edmund FREIBAUER voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.


Le 11 août 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/450/PESC (2) portant nomination de Mme Rosalind MARSDEN au poste de représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan.

De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/450/GBVB (2) vastgesteld, waarbij mevrouw Rosalind MARSDEN werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor Sudan.


Le 11 août 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/450/PESC (1) portant nomination de Mme Rosalind MARSDEN en tant que représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour le Soudan.

Op 11 augustus 2010 heeft de Raad Besluit 2010/450/GBVB (1) vastgesteld, waarbij mevrouw Rosalind MARSDEN werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor Sudan.


Mme Daisy DEKEGEL a demandé l'annulation d'une part de la décision du Conseil communal de Grez-Doiceau du 30 août 2016 d'adopter définitivement le plan communal d'aménagement (PCA) dit « Préventorium de Biez » à Grez-Doiceau ainsi que la déclaration environnementale s'y rapportant et, d'autre part, de l'arrêté ministériel du 13 avril 2017 qui approuve ce plan communal d'aménagement.

Mevr. Daisy DEKEGEL heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van Graven d.d. 30 augustus 2016 om het gemeentelijk plan van aanleg (GPA) "Préventorium de Biez" te Graven definitief goed te keuren en van de milieuverklaring die op dat plan betrekking heeft, alsook van het ministerieel besluit van 13 april 2017 waarbij dat gemeentelijk plan van aanleg wordt goedgekeurd.


Le 11 août 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/450/PESC (1) portant nomination de Mme Rosalind MARSDEN en tant que représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour le Soudan pour la période du 1er septembre 2010 au 31 août 2011.

De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/450/GBVB (1) betreffende de benoeming van Mevrouw Rosalind MARSDEN tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) voor Sudan van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2011 vastgesteld.


Proposée par le gouvernement espagnole, le Conseil a adopté une décision nommant

Op voorstel van de Spaanse regering, heeft de Raad een besluit aangenomen tot benoeming van:


Le Conseil a adopté une décision nommant en tant que membres:

De Raad heeft een besluit aangenomen tot benoeming tot lid van:


Le Conseil a adopté une décision nommant M. Henrik FALLESEN en tant que membre du Comité économique et social, en remplacement de Mme Elly KJEMS HOVE pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (doc. 7634/04).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot benoeming van de heer Henrik FALLESEN tot lid in het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van mevrouw Elly KJEMS HOVE, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 20 september 2006 (7634/04).


L'arrêt n° 84.770 du 19 janvier 2000 de la 8° Chambre du Conseil d'Etat annule, d'une part, la décision du juge de paix de Tournai, Charles Ringlet, et du greffier en chef, J.M. Léonard, datée du 5 novembre 1996, de ne pas retenir la candidature de Ginette Gorez à la place vacante de commis-greffier au 2e canton de Tournai et d'autre part, l'arrêté royal du 17 décembre 1996 nommant Mme Danielle Delbart, employée au parquet du Procu ...[+++]

Bij arrest nr. 84.770 van 19 januari 2000 vernietigt de Raad van State enerzijds de beslissing van 5 november 1996 van de heer Charles Ringlet, vrederechter te Doornik en van de heer J.M. Léonard, hoofdgriffier, waarbij de kandidatuurstelling van Ginette Gorez voor de plaats van klerk-griffier bij het tweede kanton van Doornik niet weerhouden werd, en anderzijds het koninklijk besluit van 17 december 1996 waarbij Mevr. Danielle Delbart, bediende bij het parket van de Procureur des Konings, wordt benoemd tot klerk-griffier bij het tweede kanton van Doornik.


Le Conseil a adopté une décision nommant Mme Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Jesús PEDROCHE NIETO, dont le mandat vient à expiration le 25 janvier 1998, pour la durée de ce mandat qui reste à courir.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij mevrouw Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Jesús PEDROCHE NIETO voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil a adopté une décision nommant mme johanna ->

Date index: 2023-09-16
w