Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil a instamment invité israël » (Français → Néerlandais) :

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la c ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërarchische niveaus, en dringt daarom aan op deblokkering van deze richtlijn in de Raad; herinnert de Commis ...[+++]


Les conclusions du Conseil invitent Israël à revenir sur ces décisions.

De conclusies van de Raad riepen Israël ook op om terug te komen op deze beslissingen.


La Commission insiste sur l'importance majeure des taxes sur l'énergie dans la stratégie globale de lutte contre le changement climatique et invite instamment le Conseil à adopter sa proposition sans tarder.

De Commissie beklemtoont het allergrootste belang van een energieheffing binnen een algemene strategie met betrekking tot klimaatverandering en dringt er bij de Raad op aan haar voorstel terzake snel vast te stellen.


En tant qu'étape importante dans la réalisation de ce potentiel pour le secteur aéronautique européen, la Commission invite instamment le Conseil et le Parlement européen à adopter les propositions sur le ciel unique européen (SES II+), afin de garantir l’efficacité des blocs d’espace aérien fonctionnels et des fonctions de réseau et d'assurer la mise en œuvre rapide des objectifs à l’échelle de l’UE pour le système de performance sur la base d'un organe d’évaluation des performances totalement indépendant.

Om dit potentieel voor de EU-luchtvaartsector te kunnen benutten, spoort de Commissie de Raad en het Europees Parlement aan om de voorstellen betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES2+) aan te nemen, zodat de effectiviteit van functionele luchtruimblokken en netwerkfuncties kan worden gegarandeerd en de EU-wijde doelstellingen voor de prestatieregeling, met inbegrip van een volledig onafhankelijk prestatiebeoordelingsorgaan, ten uitvoer kunnen worden gelegd.


Dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, l'UE a demandé instamment à Israël de prendre des nouvelles mesures substantielles et ambitieuses permettant la reconstruction et le redressement économique de la bande de Gaza, y compris les échanges commerciaux avec la Cisjordanie et Israël.

De EU maande Israël in de Conclusies van de Raad van 14 mei 2012 aan om " verdere waardevolle en verreikende stappen te zetten zodat de reconstructie en het economisch herstel van de Gazastrook kan plaatsvinden, waaronder handel met de Westelijke Jordaanoever en Israël" .


5. À la conférence extraordinaire du Groupe Pompidou, tenue à Londres en mai 1989, les ministres ont instamment invité le Conseil de l'Europe à accélérer les travaux du comité.

5. Op de buitengewone Conferentie van de Groep Pompidou, gehouden te Londen in mei 1989, hebben de ministers de Raad van Europa dringend verzocht de werkzaamheden van het Comité te bespoedigen.


8. d'inviter le Conseil européen à convoquer d'urgence le Conseil d'association Union européenne-Israël, de manière à exprimer la position de l'Union européenne en vue du respect du droit international, en particulier au regard des articles 2 relatif au respect des droits de l'homme et de la démocratie et 83(4) relatif à la règle d'origine de l'accord d'association, qui doit entraîner sa suspension tant qu'Israël n'entendra pas se conformer à ses termes;

8. de Raad van de Europese Unie te verzoeken een spoedvergadering van de Associatieraad EU-Israël te beleggen om het standpunt van de EU na de Israëlische militaire operatie in de Gazastrook te verduidelijken, met het oog op de naleving van het internationaal recht met name ten aanzien van artikel 2 inzake de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie en artikel 83(4) betreffende de oorsprongregels van de associatieovereenkomst, die tot zijn opheffing moet leiden zolang Israël zich niet wil schikken naar de voorwaarden;


C’est pourquoi la Commission invite instamment le Conseil à adopter ces propositions sans délai.

Daarom dringt de Commissie er bij de Raad op aan deze voorstellen onverwijld goed te keuren.


(27) Le Conseil européen de Feira a fait sien, en juin 2000, le plan d'action eEurope 2002 pour une société de l'information pour tous, qui, au chapitre de la santé en ligne, invite instamment les États membres à élaborer une infrastructure de systèmes conviviaux, validés et interopérables concernant l'éducation à la santé, la prévention des maladies et les soins médicaux.

(27) De Europese Raad van Feira heeft in juni 2000 zijn steun uitgesproken aan het actieplan "e-Europe 2002 - Een informatiemaatschappij voor iedereen" waarvan het onderdeel "On-linegezondheidszorg" er bij de lidstaten op aandringt een infrastructuur te ontwikkelen van gebruikersvriendelijke, gevalideerde en interoperabele systemen voor gezondheidsvoorlichting, ziektepreventie en medische verzorging.


- La Belgique a plaidé pour demander instamment à Israël, conformément à la position adoptée par le Conseil européen lors de ses réunions des 15 et 16 juin derniers, qu'il cesse de retenir les taxes et droits de douane dus à l'Autorité palestinienne et essentiels pour la viabilité des territoires palestiniens.

- België heeft ervoor gepleit Israël, overeenkomstig het standpunt van de Europese Raad op de vergaderingen van 15 en 16 juni jongstleden, onmiddellijk te vragen geen belastingen en douanerechten meer achter te houden die het aan de Palestijnse Autoriteit verschuldigd is. Die zijn immers essentieel voor de levensvatbaarheid van de Palestijnse gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil a instamment invité israël ->

Date index: 2024-02-26
w