Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil ait également accepté » (Français → Néerlandais) :

1) Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, rappelle dans ce cadre que l'article 16 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses prévoit une évaluation de ce système trois ans après son entrée en vigueur notamment par le Conseil national du travail et déplore que lors de ses travaux, la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat n'ait également pas tenu ...[+++]

1) De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, herinnert eraan dat artikel 16 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, voorziet in een evaluatie van die regeling drie jaar na de inwerkingtreding ervan, met name door de Nationale Arbeidsraad, en betreurt dat de Senaatscommissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden tijdens haar werkzaamheden geen rekening heeft gehouden met die w ...[+++]


Il est donc parfaitement logique que le Vlaams Blok ait également subi le même sort durant les premières années de son existence, avant d'être accepté ensuite.

Het is dus niet meer dan logisch dat ook het Vlaams Blok tijdens de eerste jaren van zijn bestaan dezelfde behandeling te beurt viel, om daarna aanvaard te worden.


Si l'on opte pour la professionnalisation, on doit également accepter qu'il y ait des candidatures et, dès lors, instaurer les mêmes délais que ceux applicables aux autres candidats.

Als men kiest voor professionalisering, moet men ook de kandidaatstelling aanvaarden en bijgevolg ook dezelfde termijnen invoegen als voor de andere kandidaten.


Lorsque ce programme aura été adopté, la Commission signera un mémorandum d'accord au nom des États membres de la zone euro sous réserve qu'il ait été accepté au préalable par le conseil des gouverneurs de la BCE.

Zodra het programma is aangenomen, ondertekent de Commissie het memorandum van overeenstemming namens de lidstaten van de eurozone, onder voorbehoud van voorafgaande onderlinge overeenstemming in de raad van bestuur van de ECB.


5. Tout membre qui n'a pas notifié son acceptation d'un amendement à la date à laquelle ledit amendement entre en vigueur cesse d'être partie au présent Accord à compter de cette date, à moins qu'il n'ait prouvé au Conseil qu'il n'a pu accepter l'amendement en temps voulu par suite de difficultés rencontrées pour mener à terme sa procédure constitutionnelle ou institutionnelle et que le Conseil ne décide de prolonger pour ledit membre le délai d'acceptation.

5. Ieder lid dat op de datum waarop een wijziging van kracht wordt, niet heeft medegedeeld dat het die wijziging aanvaardt, houdt op partij bij deze Overeenkomst te zijn met ingang van die datum, tenzij dat lid ten genoegen van de Raad heeft aangetoond dat zijn aanvaarding niet op tijd kon worden verkregen ten gevolge van moeilijkheden bij het afronden van zijn constitutionele of institutionele procedures, en de Raad besluit voor dat lid het tijdvak waarbinnen de wijziging moet zijn aanvaard, te verlengen.


Le présent article s'applique également au chapitre III et au chapitre IV. Art. 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir à l'ordonnateur comprend : 1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1 ou de l'annexe 2; 2 ...[+++]

Dit artikel is overeenkomstig van toepassing op hoofdstuk III en hoofdstuk IV. Art. 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateur : 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of bijlage 2; 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; 3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het inzetten van de procedure binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of 2; 4° het aanwijzen van de die ...[+++]


Les membres du comité de direction ne peuvent accepter aucun autre mandat sans le signaler au préalable à l'administrateur délégué (Dans le cas de l'administrateur, c'est le président du conseil d'administration qu'il faut informer). Les membres du comité de direction ont également conclu un engagement de non-concurrence.

De leden van het directiecomité kunnen geen ander mandaat aanvaarden zonder dit voorafgaandelijk te melden aan de gedelegeerd bestuurder (In het geval van de gedelegeerd bestuurder dient dit te worden gemeld aan de voorzitter van de raad van bestuur.) Ook hebben de leden van het directiecomité een verbintenis tot niet-concurrentie aangegaan.


On m'avait dit avant mon annonce que soixante centres s'étaient déjà engagés, mais, rétrospectivement, il semble qu'il y en ait un peu moins". D'autre part, vous donnez également un avertissement: "Si le secteur n'accepte par le code de bonne conduite, nous prendrons des mesures".

Maar u voegde er anderzijds een waarschuwing aan toe: "Als de sector de code niet aanvaardt, zullen we acties ondernemen".


Bien que, dans cette campagne, l'aspect surveillance santé et son suivi ait été également inspecté, aucune enquête n'a été menée sur le rôle du conseiller en prévention-médecin du travail quant au suivi du carnet individuel.

Hoewel het aspect gezondheidstoezicht en de opvolging ervan in deze campagne eveneens aan een inspectie werden onderworpen, werd er geen enkele enquête gehouden over de rol van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wat de opvolging van het individueel boekje betreft.


Si dans un premier temps, le Conseil des ministres a marqué son accord pour la location de 75.000 m², il semble qu'il ait également approuvé récemment la location de 30.000 m² supplémentaires tout en procédant également à la location de 60.000 m² en plus des 40.000 m² déjà loués au Bloc II du Terminal Building à la gare du Midi afin d'y loger les services du SPF Sécurité sociale et Santé publique.

De ministerraad heeft zich in eerste instantie akkoord verklaard met de huur van 75.000 m², maar zou onlangs ook hebben ingestemd met de huur van 30.000 m² extra. Ook zou 60.000 m² zijn gehuurd bovenop de 40.000 m² die al wordt gehuurd in Blok II van de Terminal Building aan het Zuidstation om de FOD Sociale Zekerheid en Volksgezondheid te huisvesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil ait également accepté ->

Date index: 2023-08-03
w