Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil central de recours administratif
Conseil de recours administratif

Vertaling van "conseil aura recours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


recours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseil

beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad


Conseil central de recours administratif

Centrale Raad van Beroep | CRvB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« La personne détenue ou son conseil aura le droit d'introduire à tout moment un recours, conformément au droit interne, devant une autorité judiciaire ou autre afin de contester la légalité de la mesure de détention et d'obtenir sa mise en liberté sans délai, si cette mesure est irrégulière ».

« De gedetineerde of zijn raadsman zal het recht hebben om, overeenkomstig het intern recht, op elk ogenblik een beroep in te stellen voor een gerechtelijke of andere overheid teneinde de wettigheid van de detentiemaatregel te betwisten en zijn onmiddellijke invrijheidstelling te verkrijgen indien die maatregel onregelmatig is ».


Dans son avis sur l'avant-projet de loi, le Conseil d'Etat observe que « cette objection pourrait être levée sans porter atteinte au principe selon lequel les actes d'assentiment peuvent faire l'objet d'un recours en annulation si chaque acte d'assentiment était publié avant la ratification du traité et si le traité n'était ratifié qu'à l'issue du délai d'introduction d'un recours contre l'acte d'assentiment ou, en cas d'introduction d'un tel recours, après que la Cour d'arbitrage aura ...[+++]

In zijn advies over het voorontwerp van wet, doet de Raad van State het volgende opmerken : « Aan dit bezwaar zou weliswaar tegemoetgekomen kunnen worden, zonder dat geraakt zou worden aan het beginsel dat instemmingsakten vatbaar zijn voor een beroep tot vernietiging, indien elke instemmingsakte vóór de bekrachtiging van het verdrag bekendgemaakt zou worden, en indien het verdrag dan slechts bekrachtigd zou worden nadat de termijn voor een beroep tegen de instemmingsakte is verstreken of, indien een dergelijk beroep is ingesteld, nadat het beroep door het Arbitragehof is verworpen ». « Een dergelijke praktijk zou volkomen in overeenstem ...[+++]


Sans doute, le problème pourrait-il être résolu, comme le suggère le Conseil d'État, si chaque acte d'assentiment était publié avant la ratification du traité et si le traité n'était ratifié qu'à l'issue du délai d'introduction d'un recours contre l'acte d'assentiment ou en cas d'introduction d'un tel recours, après que la Cour d'arbitrage aura rejeté le recours (do c. Sénat, nº 2-897/1, p. 29-30).

Het probleem is, zoals de Raad van State voorstelt, wellicht opgelost als elke instemmingsakte vóór de ratificatie van het verdrag wordt bekendgemaakt en als het verdrag pas wordt geratificeerd na afloop van de termijn voor beroep tegen die instemmingsakte of, als dit beroep al is ingesteld, nadat het Arbitragehof het heeft verworpen (stuk Senaat, nr. 2-897/1, blz. 29-30).


Le Conseil motiva cette décision comme suit : Le principe et l'économie générale de la loi spéciale du 6 janvier 1989 prescrivent, selon la portée qui lui sert de fondement et selon les objectifs qu'elle poursuit, que le Conseil d'État considère comme sérieux un moyen déduit de la violation de l'article 10 de la Constitution par un acte législatif contre lequel un recours en annulation et une demande de suspension ont été introduits devant la Cour d'arbitrage, tant que la Cour n'aura pas rejet ...[+++]

De Raad motiveerde dit als volgt : « Het principe en de algemene economie van de bijzondere wet van 6 januari 1989 schrijven volgens de strekking die eraan ten grondslag ligt en volgens de oogmerken die ermee worden nagestreefd, voor dat de Raad van State een middel dat is ontleend aan de schending van artikel 10 van de Grondwet door een wettelijke handeling waartegen een beroep tot nietigverklaring en een vordering tot schorsing bij het Arbitragehof zijn ingesteld, als ernstig beschouwt zolang het Hof de vordering tot schorsing niet heeft afgewezen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un de ces membres est persuadé que si, en raison de déclarations divergentes d'appartenance linguistique, un candidat au conseil de police n'entre pas en ligne de compte pour ce mandat sur la base de l'article 22bis proposé, il aura une bonne chance de gagner un recours introduit devant le Conseil d'État.

Een van deze leden is ervan overtuigd dat, wanneer een kandidaat voor de politieraad door uiteenlopende verklaringen van taalaanhorigheid van een gemeenteraadslid niet in aanmerking komt voor dat mandaat op grond van het voorgestelde artikel 22bis, hij dit met goede kans op succes kan aanvechten voor de Raad van State.


Un de ces membres est persuadé que si, en raison de déclarations divergentes d'appartenance linguistique, un candidat au conseil de police n'entre pas en ligne de compte pour ce mandat sur la base de l'article 22bis proposé, il aura une bonne chance de gagner un recours introduit devant le Conseil d'État.

Een van deze leden is ervan overtuigd dat, wanneer een kandidaat voor de politieraad door uiteenlopende verklaringen van taalaanhorigheid van een gemeenteraadslid niet in aanmerking komt voor dat mandaat op grond van het voorgestelde artikel 22bis, hij dit met goede kans op succes kan aanvechten voor de Raad van State.


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dos ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]


20. Dans la réalisation de l'évaluation susvisée, le Conseil aura recours aux informations qui seront fournies par le réseau des OLI pour ceux des thèmes susvisés qui relèvent de leurs compétences et qui résulteront d'une coopération consulaire intensifiée et plus efficace entre les États membres dans les pays tiers.

20. Bij de bovengenoemde evaluatie zal de Raad gebruik maken van de informatie die door het netwerk van ILO's moet worden verstrekt over alle bovengenoemde punten die onder hun bevoegdheden vallen, alsmede van versterkte en efficiëntere consulaire samenwerking tussen de lidstaten en derde landen.


Art. 47. Sans préjudice de l'article 35, § 1, dernier alinéa, de la Loi, le Conseil d'Administration de la Loterie Nationale aura recours à son pouvoir légal et statutaire de délégation pour confier une mission de recrutement au Comité de Direction.

Art. 47. Zonder afbreuk te doen aan artikel 35, § 1, laatste lid van de Wet, kan de raad van bestuur van de Nationale Loterij gebruik maken van zijn wettelijke en statutaire delegatiebevoegdheid om aanwervingen te laten verrichten door het directiecomité.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil aura recours ->

Date index: 2021-12-31
w