Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette autorisation peut être révoquée par le Conseil
Qui est jointe à
Suivante

Vertaling van "conseil avait autorisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


cette autorisation peut être révoquée par le Conseil

de Raad kan deze machtiging intrekken


le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 52, alinéa 1, et 59, 4°, du décret de la Région flamande du 15 juillet 2016 relatif à la politique d'implantation commerciale intégrale, lus ensemble, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe de la sécurité juridique, en ce que des autorisations d'implantation commerciale expirées retrouvent leur validité par suite d'une procédure en annulation intentée devant le Conseil d'Etat par des tiers intéressés, à un mome ...[+++]

Schenden de artikelen 52, 1ste lid j° 59, 4° Handelsvestigingsdecreet de artikelen 10 en 11 Grondwet j° artikel 6, 1° EVRM j° het rechtszekerheidsbeginsel doordat vervallen handelsvestigingsvergunningen komen te herleven als gevolg van een vernietigingsprocedure bij de Raad van State die door derden-belanghebbenden werd ingesteld op een ogenblik dat dit vernietigingsberoep dergelijk effect niet had, a fortiori indien de houder van de handelsvestigingsvergunning geen gebruik heeft gemaakt van de verlengingsmogelijkheid van artikel 13 Handelsvestigingswet ?


L'obligation d'obtenir l'autorisation du juge des saisies préalablement à toute saisie de biens appartenant à une puissance étrangère a été introduite dans la disposition attaquée par un amendement visant à rencontrer l'avis du Conseil d'Etat (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 2), qui avait observé :

De verplichting om de toelating van de beslagrechter vóór elk beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid te verkrijgen werd in de bestreden bepaling ingevoerd bij een amendement dat ertoe strekt tegemoet te komen aan het advies van de Raad van State (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 2), die had opgemerkt :


En réponse à une question concernant l'avis du Conseil d'État sur le régime des autorisations, monsieur Bens a déclaré que ce point faisait l'objet d'une analyse juridique au sein de l'Agence, pour laquelle elle avait commandé une note juridique auprès d'un cabinet d'avocats.

Als antwoord op een vraag betreffende het advies van de Raad van State over het vergunningsstelsel, heeft de heer Bens verklaard dat dit punt het onderwerp uitmaakte van een juridische analyse binnen het Agentschap, waarvoor een juridische gevraagd was bij een advocatenkantoor.


2. Le président et le directeur opérationnel de la zone de secours de Wallonie picarde avaient précisé début mai 2015 que le Conseil de zone n'avait pas été autorisé à poursuivre le paiement de la prime en question.

2. De voorzitter en de operationeel directeur van de hulpverleningszone Henegouwen-West preciseerden begin mei 2015 dat de zoneraad niet de toelating had gekregen om de voormelde premie voort uit te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) À cet égard, il n'est pas sans intérêt de relever que, dans son avis 10.860/2, donné le 27 octobre 1969, sur l'avant-projet devenu la loi du 20 juillet 1971, précitée, la section de législation du Conseil d'État avait suggéré de rassembler dans un même dispositif les règles organisant les régimes d'autorisation d'inhumation et de crémation et ce, dans les termes suivants: « Pour assurer une présentation logique des dispositions relatives, d'une part, au permis d'inhumation et, d'autre part, à l'autorisation d'incinérer, il se reco ...[+++]

(9) In dat verband is het wellicht nuttig erop te wijzen dat de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies 10.860/2, op 27 oktober 1969 verstrekt over het voorontwerp dat de voornoemde wet van 20 juli 1971 is geworden, voorgesteld heeft in één en dezelfde tekst de regels houdende organisatie van de regelingen inzake de verloven tot teraardebestelling en tot crematie samen te brengen, en wel in de volgende bewoordingen : « Met het oog op een logische ordening van de bepalingen betreffende het recht tot begraven, enerzijds en het verlof tot lijkverbranding anderzijds, is het geraden, ofwel de voorwaarden voor het verkrijgen va ...[+++]


L'on se souviendra en effet que ce pays, bien qu'appartenant au premier groupe des pays candidats qui avaient demandé à négocier formellement leur entrée, n'avait pas été autorisé à entamer les négociations en 1998 avec les 6 autres car le Conseil avait estimé qu'il ne remplissait pas tous les critères politiques.

Ter herinnering weze vermeld dat hoewel dit land deel uitmaakte van de eerste groep kandidaat-landen die om officiële toetredingsonderhandelingen hadden gevraagd, het geen toestemming kreeg om de onderhandelingen in 1998 tezamen met 6 andere landen aan te vatten. De Raad oordeelde immers dat het niet aan alle politieke criteria voldeed.


L'on se souviendra en effet que ce pays, bien qu'appartenant au premier groupe des pays candidats qui avaient demandé à négocier formellement leur entrée, n'avait pas été autorisé à entamer les négociations en 1998 avec les 6 autres car le Conseil avait estimé qu'il ne remplissait pas tous les critères politiques.

Ter herinnering weze vermeld dat hoewel dit land deel uitmaakte van de eerste groep kandidaat-landen die om officiële toetredingsonderhandelingen hadden gevraagd, het geen toestemming kreeg om de onderhandelingen in 1998 tezamen met 6 andere landen aan te vatten. De Raad oordeelde immers dat het niet aan alle politieke criteria voldeed.


Dans son avis donné le 19 mars 1956 à propos d'un projet de loi sur la gendarmerie, le Conseil d'État avait observé qu'en raison de la généralité des termes de l'article 12 de la Constitution, il convenait de vérifier la compatibilité avec de dernier des dispositions législatives autorisant des mesures privatives de liberté, pour administratives et essentiellement passagères qu'elles fussent1).

In het advies dat de Raad van State op 19 maart 1956 omtrent een ontwerp van wet op de rijkswacht heeft verstrekt, heeft hij opgemerkt dat wegens de zeer algemene bewoordingen van artikel 12 van de Grondwet moet worden nagegaan of laatstgenoemd artikel bestaanbaar is met de wetsbepalingen die ­ zij het administratieve en in wezen tijdelijke ­ maatregelen van vrijheidsberoving toestaan (1).


En ce qui concerne la définition de l’homéopathie, la formation de base, la formation permanente et les traitements autorisés, il n’y avait, selon le Conseil d’Etat, qu’un seul avis de la chambre Homéopathie.

Wat betreft de definitie van homeopathie, de basisopleiding, de permanente opleiding en de toegestane handelingen was er, aldus de raad van state, enkel een advies van de Kamer “homeopathie”.


Le 14 mai 1991, le Conseil avait autorisé la Commission à prendre part aux négociations pour établir la convention alpine et ses protocoles.

Op 14 mei 1991 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om deel te nemen aan de onderhandelingen over de Alpenovereenkomst en de daarbij behorende protocollen.




Anderen hebben gezocht naar : déclaration notification     qui est jointe à     suivante     conseil avait autorisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait autorisé ->

Date index: 2023-09-15
w