Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil avait choisi » (Français → Néerlandais) :

Le 14 octobre 2013, la commission JURI a adopté l'avis susmentionné à l'intention de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, dans lequel elle est arrivée à la conclusion que le Conseil avait choisi une base juridique erronée.

Op 14 oktober 2013 bracht JURI bovenvermeld advies uit aan de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, met daarin de conclusie dat de Raad een verkeerde rechtsgrondslag heeft gekozen.


Dans cet avis, elle est arrivée à la conclusion que le Conseil avait choisi une base juridique erronée et elle a donc décidé de recommander au Président d'introduire un recours devant la Cour de justice visant à ce que la proposition soit fondée sur la base juridique appropriée.

De conclusie in dat advies luidde, dat de Raad een verkeerde rechtsgrondslag gekozen had en daarom besloot JURI de Voorzitter aan te raden een procedure aanhangig te maken voor het Hof van Justitie om te bereiken dat de juiste rechtsgrondslag voor het voorstel zal worden gebruikt.


Le 14 octobre 2013, la commission des affaires juridiques a adopté l'avis susmentionné à l'intention de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire dans lequel elle concluait que le Conseil avait choisi une base juridique erronée.

Op 14 oktober 2013 bracht JURI bovenvermeld advies uit aan de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, met daarin de conclusie dat de Raad een verkeerde rechtsgrondslag heeft gekozen.


Le 14 octobre 2013, la commission des affaires juridique a adopté l'avis susmentionné à l'intention de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire dans lequel figurait la conclusion selon laquelle le Conseil avait choisi une base juridique erronée .

Op 14 oktober 2013 bracht JURI bovenvermeld advies uit aan de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, met daarin de conclusie dat de Raad een verkeerde rechtsgrondslag heeft gekozen.


Tout en reconnaissant la valeur des études plus ciblées et approfondies, le Conseil regrette que pour cet exercice, le programme choisi ne représente qu'une faible part du total des dépenses dans le domaine des actions extérieures et rappelle le souhait qu'il avait déjà exprimé en 1999 de voir leur nombre étendu à des domaines bien cernés.

De Raad erkent dat meer gerichte en grondiger controles waardevol zijn, maar betreurt dat het gekozen programma voor het betrokken begrotingsjaar slechts een klein deel van de totale uitgaven op het gebied van de externe maatregelen vertegenwoordigt, en hij herinnert aan de reeds in 1999 geuite wens om het aantal controles op welomschreven gebieden uit te breiden.


Sénat nº 100-50/1º (S.E. 1991-1992)], l'on avait choisi de permettre au conseil communal de créer des organes intracommunaux chargés d'exercer certaines missions et compétences communales dans des portions territoriales de la commune.

St. Senaat nr. 100-50/1º (B.Z. 1991-1992)], werd ervoor geopteerd om de gemeenteraad de mogelijkheid te geven binnengemeentelijke organen op te richten die bepaalde gemeentelijke taken en bevoegdheden zouden uitoefenen t.a.v. territoriaal afgebakende onderdelen van de gemeente.


À la place de « gedaan te », les mots « opgemaakt te » ont été choisis parce que le Conseil d'État l'avait conseillé dans des avis précédents.

In plaats van « gedaan te », werden de woorden « opgemaakt te » gebruikt aangezien de Raad dit in vorige adviezen aanraadde.


Le Conseil d'État avait formulé un certain nombre d'objections juridiques sérieuses concernant l'option choisie par le gouvernement.

De Raad van State had een aantal zwaarwegende juridische bezwaren met betrekking tot de door de regering gekozen optie.


Le Conseil d'État avait formulé un certain nombre d'objections juridiques sérieuses concernant l'option choisie par le gouvernement.

De Raad van State had een aantal zwaarwegende juridische bezwaren met betrekking tot de door de regering gekozen optie.


Le Parlement européen avait modifié la proposition de la Commission et avait choisi une composition du conseil d'administration identique à celle de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA).

In afwijking van het voorstel van de Commissie heeft het Europees Parlement gekozen voor een samenstelling van de raad van beheer die gelijkenis vertoond met de opzet bij de Europese Autoriteit voor levensmiddelenveiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait choisi ->

Date index: 2021-01-20
w