Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil avait l’intention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En instaurant la mini-instruction par la loi du 12 mars 1998, le législateur avait l'intention « d'une part, de décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites de manière à ce qu'il puisse se consacrer à des affaires plus complexes, d'autre part, d'éviter la procédure relativement lourde allant de pair avec une instruction (règlement de la procédure, disposition de la Chambre du Conseil, appel devant la Chambre des mises en accusation, [...],...) pour ces simples affaires pénales, de sorte que le M ...[+++]

Met de invoering van het mini-onderzoek bij de wet van 12 maart 1998 wenste de wetgever « enerzijds de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken zodat deze zich vooral kan wijden aan complexe zaken, [en] anderzijds de met een gerechtelijk onderzoek gepaard gaande relatief zware procedure (regeling van de rechtspleging, beschikking van de raadkamer, hoger beroep bij de kamer van inbeschuldigingstelling, ...) voor deze eenvoudige strafzaken te vermijden, zodat het Openbaar Ministerie desgevallend rechtstreeks kan dagvaarden of seponeren » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).


Dès le 30 septembre 2002, le Conseil compétitivité avait invité la Commission à organiser une discussion approfondie sur le rapport à paraître et à élaborer dans les meilleurs délais - en coordination avec les États membres - un plan d'action sur le droit des sociétés intégrant le gouvernement d'entreprise, en manifestant son intention d'élever ce plan d'action au rang de priorité.

De Raad concurrentievermogen van 30 september 2002 verzocht de Commissie een diepgaande discussie over het op handen zijnde verslag op touw te zetten en zodra dit mogelijk was in samenwerking met de lidstaten een actieplan op het gebied van vennootschapsrecht, met inbegrip van corporate governance, op te stellen. De Raad verklaarde bij deze gelegenheid dat hij voornemens was dit actieplan prioriteit te verlenen.


Au regard de ce qui précède, et afin de conserver la dynamique enclenchée comme de développer l'expérience accumulée ces cinq dernières années, la Commission a l'intention de continuer à suivre de près l'évolution du marché européen du capital-investissement et de procéder, en 2004, à une nouvelle analyse des aspects de ce marché demeurant inefficaces. À cet effet, elle tiendra compte de l'invitation que lui avait adressée le Conseil européen de Bruxelles de mars 2003: «oeuvrer à la réduction des entraves à la cré ...[+++]

In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele beleggers (pensioen ...[+++]


Et le membre de conclure que, dès lors que le constituant avait l'intention spécifique de faire de l'organisation des cours et tribunaux une matière relevant du régime du bicaméralisme obligatoire, il n'est que logique, en vue précisément de tendre à la cohérence précitée, de conférer la même qualification à la création d'un organe chargé de conseiller le ministre de la Justice et les Chambres législatives, avec une grande autorité morale, sur l'organisation des cours et tribunaux.

Het lid was dan ook van oordeel dat nu het de bijzondere intentie van de grondwetgever was de materie van de organisatie van de hoven en rechtbanken onder het regime van het verplicht bicamerisme te brengen, het dan ook logisch was, omwille van die coherentie, aan de oprichting van een orgaan dat met groot gezag de minister van Justitie en de Wetgevende Kamers over de organisatie van de hoven en rechtbanken moet adviseren, een zelfde kwalificatie toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que le Constituant avait l'intention spécifique de faire de l'organisation des cours et tribunaux une matière relevant du régime du bicaméralisme égalitaire, il n'est que logique, en vue précisément de tendre à la cohérence précitée, de conférer la même qualification à la création d'un organe chargé de conseiller le ministre de la Justice et les Chambres législatives, avec une grande autorité morale, sur l'organisation des cours et des tribunaux.

Wanneer het de bijzondere intentie van de Grondwetgever was de materie van de organisatie van de hoven en rechtbanken onder het regime van het verplichte bicamerisme te brengen, is het dan ook logisch, precies om de voormelde coherentie te betrachten, dat de oprichting van een orgaan dat met groot moreel gezag de minister van Justitie en de Wetgevende Kamers over de organisatie van de hoven en rechtbanken moet adviseren, eenzelfde kwalificatie wordt toegekend.


Initialement, le Comité d'avis avait l'intention de demander l'avis des Conseils de Région et de Communauté sur ce point.

Aanvankelijk had het Adviescomité het voornemen over dit punt het advies van de Gemeenschaps- en Gewestraden in te winnen.


(1) Dans ses conclusions relatives à la prévention, la préparation et la réaction en cas d'attentats terroristes et dans son «Programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes», adopté en décembre 2004, le Conseil s'était félicité de l’intention de la Commission de proposer un programme européen de protection des infrastructures critiques et avait approuvé la création par celle-ci d'un réseau d'alerte concer ...[+++]

(1) Het voornemen van de Commissie om een Europees Programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) voor te stellen, werd door de Raad bekrachtigd in zijn conclusies inzake "Preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen" en in zijn in december 2004 aangenomen "Solidariteitsprogramma van de EU betreffende de gevolgen van terroristische dreigingen en aanslagen".


Il convient que le seuil applicable aux marchés portant sur certains services subventionnés à plus de 50 % reste aligné sur le seuil applicable aux marchés de services passés par des pouvoirs adjudicateurs autres que les autorités gouvernementales centrales, conformément à l'intention qui avait mené à l'adoption de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services

De drempel voor opdrachten voor bepaalde diensten die voor meer dan 50 % worden gesubsidieerd, moet in overeenstemming blijven met de drempel voor opdrachten voor diensten die door andere aanbestedende diensten dan centrale overheidsinstanties zijn geplaatst, zoals de wetgever had willen voorzien door de goedkeuring van Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten


Le ministre avait l'intention d'inscrire ce point à l'ordre du jour du Conseil des ministres du 23 janvier dernier.

Volgens de informatie die ik hierover bij de bevoegde minister heb ingewonnen was het de bedoeling om het punt van de samenstelling van de nieuwe raad van bestuur van de NDD te agenderen op de ministerraad van 23 januari jongstleden.


Elle avait l'intention de demander un avis au Conseil du bien-être des animaux sur la base duquel elle prendrait les dispositions nécessaires.

Ze zou hierover een advies vragen aan de Raad voor het dierenwelzijn en op basis hiervan zou ze de nodige maatregelen treffen.




D'autres ont cherché : conseil avait l’intention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait l’intention ->

Date index: 2023-07-05
w