Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil avait souligné " (Frans → Nederlands) :

Le rapport de juillet 2012 avait souligné que la participation active de la société civile dans ce domaine constituait une avancée importante pour la Bulgarie[8]. L'influence réelle de la société civile sur la politique reste toutefois floue. Le conseil civique gagnerait en efficacité si sa procédure de consultation était plus claire et si des explications étaient fournies lorsque ses recommandations ne sont pas suivies.

In het verslag van juli 2012 wordt een krachtdadig maatschappelijk middenveld beschouwd als een belangrijke stap voorwaarts voor Bulgarije.[8] De reële invloed van het burgerforum op het beleid blijft evenwel onduidelijk.


Le rapport conjoint sur l'inclusion sociale adopté en décembre 2001 et présenté lors du Conseil Européen de Laeken-Bruxelles avait souligné que pour l'ensemble des États membres la nécessité de garantir à tous l'accès à un logement décent est un des huit enjeux majeurs de leurs politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Het in december 2001 goedgekeurde en tijdens de Europese Raad van Laken-Brussel gepresenteerde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie had onderstreept dat voor alle lidstaten de noodzaak toegang tot adequate huisvesting voor iedereen te waarborgen één van de acht belangrijkste uitdagingen van hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is.


Comme cela avait été souligné dans le rapport précédent, si les États membres n'intensifient pas leurs relocalisations prochainement, la Commission n'hésitera pas à faire usage des pouvoirs que lui confèrent les traités à l'égard de ceux qui n'ont pas respecté les décisions du Conseil, et elle signale que l'obligation juridique de relocaliser les migrants éligibles ne cessera pas après le mois de septembre.

Als de lidstaten niet snel meer migranten gaan herplaatsen, zal de Commissie, zoals zij in het vorige verslag heeft benadrukt, niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden krachtens de Verdragen en op te treden tegen de lidstaten die niet hebben voldaan aan de Raadsbesluiten. Zij merkt op dat de wettelijke verplichting om in aanmerking komende personen te herplaatsen, na september niet vervalt.


Au cours de la séance publique du dernier conseil communal, les autorités locales ont souligné le fait que la commune avait connu d'énormes problèmes de communication entre les hommes sur le terrain et ceux qui coordonnaient les opérations.

Tijdens de jongste openbare zitting van de gemeenteraad onderstreepte de plaatselijke overheid de enorme problemen die de gemeente had ondervonden bij de communicatie tussen de mensen in het veld en de personen die de operaties coördineerden.


Dans ce contexte et comme le souligne la Commission européenne, je ne peux que constater cette nouvelle prise d'acte du programme de stabilité alors que ce dernier avait été élaboré de manière prudente, c'est-à-dire en s'appuyant sur l'avis du Conseil Supérieur des finances comme le préconise l'accord de coopération de décembre 2013.

In deze context en zoals ook wordt benadrukt door de Europese Commissie kan ik slechts vaststellen dat opnieuw akte wordt genomen van het stabiliteitsprogramma terwijl dit nochtans voorzichtig werd uitgewerkt, dit wil zeggen dat het steunt op het advies van de Hoge Raad van Financiën zoals wordt aanbevolen in het samenwerkingsakkoord van december 2013.


Enfin, la Hongrie et la Suisse ont demandé que la Belgique ratifie, enfin, la Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités nationales comme cela avait déjà été souligné lors du dernier examen genèvois.

Tot slot hebben Hongarije en Zwitserland erop aangedrongen dat België eindelijk werk zou maken van de ratificatie van de Raamovereenkomst van de Raad van Europa tot bescherming van de nationale minderheden, iets wat tijdens het vorige onderzoek in Genève ook al was benadrukt.


3. se félicite du résultat de la concertation du 23 novembre avec le Conseil, en particulier en ce qui concerne le financement de Galileo, via une révision du CFP 2007–2013 et le recours à l'instrument de flexibilité, et de l'Institut européen de technologie à partir de la marge de la rubrique 1a; rappelle que, lors de la négociation du CFP, il avait proposé un plus grand volume de ressources financières; approuve l'accord réalisé par l'autorité budgétaire en faveur d'une formule communautaire pour le financement de Galileo, comme i ...[+++]

3. is ingenomen met het resultaat van het op 23 november met de Raad gevoerde bemiddelingsoverleg, inzonderheid voor wat betreft de financiering van Galileo door middel van een herziening van het MFK voor de periode 2007 - 2013 en door gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument, alsook van het Europees Instituut voor Technologie (EIT) uit de marge in rubriek 1a; onderstreept dat deze financieringsoplossing volledig overeenstemt met de door het Europees Parlement bepleite aanpak, te meer omdat zij niet ten koste gaat van de voor meerjarige financieringsprogramma's in rubriek 1a bestemde kredieten, zoals de Raad eerder had bepleit; w ...[+++]


Dans sa résolution du 10 novembre 2003 , le Conseil a reconnu l'importance de la nouvelle approche en tant que modèle de réglementation adapté et efficace pour permettre l'innovation technologique et accroître la compétitivité de l'industrie européenne et a confirmé qu'il y avait lieu d'étendre l'application de ses principes à de nouveaux domaines, tout en soulignant la nécessité de disposer d'un cadre plus clair en matière d'évalu ...[+++]

In zijn resolutie van 10 november 2003 heeft de Raad het belang erkend van de nieuwe aanpak als passend en doeltreffend regelgevingsmodel dat technologische vernieuwing mogelijk maakt en het concurrentievermogen van de Europese industrie verbetert, bevestigd dat de beginselen van de nieuwe aanpak ook op nieuwe gebieden moeten worden toegepast en tegelijkertijd erkend dat er behoefte is aan een duidelijker kader voor conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht.


13. rappelle que le Conseil "Emploi et politique sociale" du 7 mars 2002 avait souligné la nécessité d'œuvrer pour l'égalité des sexes en facilitant pour les femmes et les hommes l'entrée et le maintien sur le marché du travail et qu'il avait invité à prendre de nouvelles mesures en vue de concilier vie familiale et travail, en particulier par la fourniture de services de garde des enfants et des autres personnes dépendantes; se félicite donc des conclusions du Conseil européen de Barcelone qui invitent les États ...[+++]

13. herinnert eraan dat de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 7 maart 2002 de noodzaak heeft onderstreept te werken aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen door voor mannen en vrouwen de intreding en handhaving op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, en dat hij tevens heeft opgeroepen nieuwe maatregelen te nemen teneinde het combineren van gezin en werk te vergemakkelijken, met name door middel van dienstverlening voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; is dus verheugd over de conclusies van de Raad van Barcelona waarin de lidstaten worden opgeroepen om overeenkomstig hun nationale system ...[+++]


En octobre 1999, le Conseil européen de Tampere a constaté que si l'asile et les migrations constituaient des domaines distincts, mais étroitement liés, l'Union avait besoin d'une approche globale de ce type et a souligné toute l'importance d'un partenariat avec les pays tiers des régions d'origine et de transit en tant qu'élément déterminant du succès de cette politique.

De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 wees erop dat de afzonderlijke maar onderling nauw verbonden vraagstukken van asiel en migratie een alomvattende benadering vereisen en beklemtoonde dat partnerschap met derde landen in de regio's van herkomst en doorreis van cruciaal belang is voor het welslagen van zo'n beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait souligné ->

Date index: 2022-09-28
w