Il peut être fait référence à la composition particulière de la Cour (constituée en partie d'anciens parlementaires et en partie de juristes professionnels, issus de la Co
ur de cassation, du Conseil d'État ou de facultés de droit belges), au nombre
élevé de juges qui composent le siège (au moins 7 et souvent même les douze juges de la Cour), à la c
omposition toujours bilingue de la Cour et, avant tout, à la possibilité dont dispose
...[+++]nt les défenseurs institutionnels de la norme (les gouvernements et les parlements) d'intervenir dans la procédure.
Hierbij kan worden verwezen naar de bijzondere samenstelling van het Hof (gedeeltelijk uit voormalige parlementsleden en gedeeltelijk uit beroepsjuristen afkomstig uit het Hof van Cassatie, de Raad van State of de Belgische rechtsfaculteiten), naar het hoog aantal rechters dat deel uitmaakt van de zetel (minimum 7 en vaak zelfs alle 12 rechters van het Hof), naar de steeds tweetalige samenstelling van het Hof en, niet in het minst, naar de mogelijkheid waarover de institutionele verdedigers van de norm (de regeringen en de Parlementen) beschikken om in het geding tussen te komen.