Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ci-après dénommé
Parlement flamand

Vertaling van "conseil ci-après dénommés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le Gouvernement wallon peut, après avis du Conseil économique et social de Wallonie et sur proposition d'une commission contrat d'apprentissage industriel, ci-après dénommée commission C.A.I., autoriser que, dans les entreprises visées à l'alinéa 1, des contrats d'apprentissage industriel, ci-après dénommés C.A.I., soient conclus en application de la présente loi pour les professions visées à l'alinéa 1».

Na het advies van de "Conseil économique et social de Wallonie" (Sociaal-economische raad van Wallonië) te hebben ingewonnen en op voorstel van een commissie industriële leerovereenkomst, hierna de "commissie C.A.I". genoemd, kan de Waalse Regering evenwel toelaten dat in de ondernemingen bedoeld in het eerste lid, industriële leerovereenkomsten, hierna "C.A.I". genoemd, gesloten worden overeenkomstig deze wet voor de in het eerste lid bedoelde beroepen".


Les subventions en faveur des fédérations sportives comprennent : 1° une subvention générale de fonctionnement à l'appui des frais de personnel et de fonctionnement, qui comprend : a) une subvention de base en fonction du nombre de membres affiliés ; b) une subvention en fonction de la conformité aux principes de qualité ; 2° des subventions complémentaires pour la mise en oeuvre d'un ou de plusieurs des accents stratégiques suivants : a) réaliser une politique spécifique en faveur du sport des jeunes, ci-après dénommée l'accent stratégique « sport des jeunes » ; b) offrir des parcours sportifs accessibles à tous, par lesquels la fédé ...[+++]

De subsidies voor de sportfederaties bestaan uit : 1° een algemene werkingssubsidie ter ondersteuning van de personeels- en werkingskosten, die bestaat uit : a) een basissubsidie, afhankelijk van het aantal aangesloten leden; b) een subsidie, afhankelijk van het beantwoorden aan kwaliteitsprincipes; 2° aanvullende subsidies voor de uitvoering van een of meer van de volgende beleidsfocussen : a) een specifiek jeugdsportbeleid, hierna de beleidsfocus jeugdsport genoemd, realiseren; b) laagdrempelige sporttrajecten aanbieden, waarbij de sportfederatie een licht georganiseerde sportparticipatie of een anders georganiseerde sportparticipat ...[+++]


(3) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 31) ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après "la Belgique", et LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE, dénommé ci-après "le COMESA", VU le Traité instituant le Marché commun d'Afrique orientale et australe, signé à Kampala (Uganda) le 5 novembre 1993 et ratifié à Lilongwe (Malawi) le 8 décembre 1994; REPONDANT au désir du COMESA d'installer un Bure ...[+++]

(3) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 31) ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA HET KONINKRIJK BELGIE, hierna genoemd "België", en DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA, hierna genoemd "de COMESA", GELET OP het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika, ondertekend te Kampala (Oeg ...[+++]


ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après « la Belgique », et LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST, ci-après dénommée « la CEDEAO »; VU le traité de la CEDEAO signé le 24 juillet 1993; REPONDANT au désir de la CEDEAO d'installer un Bureau de liaison en Belgique, ci-après dénommé « le Bureau »; DESIREUX de conclure un accord en vue de déterminer les privilèges et immunités nécessaires au fonctionnement du Bureau et au bon accomplissement de la mission de son personn ...[+++]

ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN WEST-AFRIKAANSE STATEN HET KONINKRIJK BELGI", hierna genoemd "België", en DE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN WEST-AFRIKAANSE STATEN, hierna genoemd "de EGWAS"; GELET OP het EGWAS-verdrag dat op 24 juli 1993 werd ondertekend; TEGEMOETKOMEND AAN de wens van de EGWAS een verbindingsbureau in België te installeren, hierna genoemd "het Bureau"; VERLANGEND een overeenkomst te sluiten teneinde de voorrechten en immuniteiten nader te bepalen die vereist zijn voor het functioneren van het Bureau en voor de goede uitvoering door het personeel van zijn opdracht; Zijn overeengekomen als volgt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Né à : ., le ././. d'une part adresse : (domicile ou siège social) propriétaire de l'immeuble ci-après désigné. ci-après dénommé(s) "le bailleur". et, d'autre part, L'Association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le . ci-après dénommé "le preneur".

Voornamen : . geboren te : ., op ././. enerzijds Adres : . (woonplaats of maatschappelijke zetel) Eigenaar van het hierna aangeduide gebouw. hierna "de verhuurder" genoemd en, anderzijds, De vereniging zonder winstoogmerk . waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is . waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van ., nr ., bekendgemaakt werden en erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op . hierna "de huurder" genoemd.


(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord, signé à ...[+++]

(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London op 19 juni 1951, hierna te noemen Navo Status-Verdrag; GELET OP het Protocol nopens de rechtspositie van internationale hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noo ...[+++]


§ 1 . Si la demande de certificat ne satisfait pas aux conditions prévues respectivement, pour les médicaments, par l'article 8 du règlement (CE) n° 469/2009 du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009 concernant le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, ci-après dénommé " règlement 469/2009" et, pour les produits phytopharmaceutiques, par l'article 8 du règlement (CE) n° 1610/96 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 concernant la création d'un ce ...[+++]

§ 1. Indien de aanvraag voor een certificaat niet voldoet aan de voorwaarden die respectievelijk, voor de geneesmiddelen, in artikel 8 van de verordening (EG) Nr. 469/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 betreffende het aanvullende beschermingscertificaat voor geneesmiddelen, hierna " verordening 469/2009" benoemd, en, voor de gewasbeschermingsmiddelen, in artikel 8 van de verordening (EG) Nr. 1610/96 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermings-middelen, hierna " verordening 1610/96" benoemd, bepaald zijn, alsook ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organismen; ...[+++]


Art. 26. Il est créé un Conseil supraprovincial de formation des services publics d'incendie francophone et germanophone, ci-après dénommé « Conseil supraprovincial francophone et germanophone » et un Conseil supraprovincial de formation des services publics d'incendie néerlandophone, ci-après dénommé le « Conseil supraprovincial néerlandophone ».

Art. 26. Er wordt een Supraprovinciale Opleidingsraad voor de Franstalige en Duitstalige openbare brandweerdiensten, hierna « Franstalige en Duitstalige Supraprovinciale Raad » genoemd, en een Supraprovinciale Opleidingsraad voor de Nederlandstalige openbare brandweerdiensten, hierna « Nederlandstalige Supraprovinciale Raad » genoemd, ingesteld.


Art. 11. Dans l'article 4, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 novembre 1985 réglant l'octroi de subventions a la formation socioculturelle pour adultes de langue néerlandaise dans des institutions de formation a caractère politique, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 1987, les mots " Conseil supérieur de l'Education populaire, ci-après dénommé le Conseil supérieur" sont remplacés par les mots " Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture, ci-après dénommé ...[+++]

Art. 11. In artikel 4, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 november 1985 betreffende de subsidieregeling van het Nederlandstalig sociaal-cultureel vormingswerk met volwassenen in politieke vormingsinstellingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1987, worden de woorden « De Hoge Raad voor de Volksontwikkeling, hierna de Hoge Raad genoemd » vervangen door de woorden « de Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding, hierna de Raad te noemen ».




Anderen hebben gezocht naar : parlement flamand     ci-après dénommé     conseil ci-après dénommés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil ci-après dénommés ->

Date index: 2022-04-16
w