Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil d'État
Conseiller rapporteur à la Cour des comptes
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Donner des conseils sur les comptes bancaires
Juridiction administrative
Référendaire
Tribunal administratif

Vertaling van "conseil compte-t-il réagir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller rapporteur à la Cour des comptes | référendaire

hoofdambtenaar bij de handelsrechtbank die fungeert als griffier


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]


donner des conseils sur les comptes bancaires

adviseren over bankrekeningen | advies geven over bankrekeningen | raad geven over bankrekeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le référendum a donné lieu à des résultats très partagés au sein du Royaume-Uni, l'Irlande du Nord et l'Écosse s'étant prononcées pour le maintien dans l'UE. 6. Comment notre pays compte-t-il réagir à cette donnée?

De uitslag binnen het VK zelf was zeer verdeeld. Noord-Ierland en Schotland kozen voor lidmaatschap van de EU. 6. Hoe zal ons land omgaan met dit gegeven?


6) Entretemps, des multinationales ont-elles déjà introduit une action en dommages et intérêts contre l'autorité belge ? a) Dans l'affirmative, pour quel montant total ? b) Comment le gouvernement fédéral compte-t-il réagir ?

6) Zijn er inmiddels al multinationals die een schadeclaim tegen de Federale overheid hebben ingediend ? a) Zo ja, over welk totaalbedrag gaat het ? b) Hoe zal de federale regering hierop reageren ?


Si le ministre s'interroge aussi à ce sujet, comment peut-il et compte-t-il réagir ?

Indien de minister deze probleemstelling kan delen, hoe kan en zal hij hierop inspelen?


La possibilité de réagir aux propositions présentées a été donnée jusqu'au 5 février 2016, en précisant qu'il serait tenu compte des réactions dans le rapport.

Er was gelegenheid om te reageren op de gepresenteerde voorstellen tot 5 februari 2016. er werd meegedeeld dat de reacties in het rapport zouden worden verwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service suit enfin les évolutions dans sa spécialité, afin de réagir de manière optimale aux nouvelles possibilités en tenant compte des souhaits de l'organisation.

De betrokken dienst volgt in zijn materie ook de gespecialiseerde evoluties op zodat, rekening houdend met de wensen van de organisatie, optimaal kan worden gereageerd op nieuwe mogelijkheden.


Comment le Conseil compte-t-il réagir face aux répressions dont sont victimes des journalistes et des médias indépendants en Biélorussie?

Hoe denkt de Raad te reageren op de repressie van journalisten en onafhankelijke media in Wit-Rusland?


Comment le Conseil compte-t-il réagir si, d'ici la fin de l'année 2007, il apparaît clairement que la Croatie n'a nullement l'intention de revenir sur sa décision unilatérale concernant la création d'une zone de protection écologique et de pêche, dont l'entrée en vigueur est prévue le 1 janvier 2008?

Hoe zal de Raad reageren indien eind 2007 blijkt dat Kroatië geen wijziging overweegt van zijn unilaterale besluit tot instelling van een milieu- en visserijbeschermingszone, dat naar verwachting per 1 januari 2008 van kracht wordt?


Le Conseil compte-t-il réagir aux critiques du groupe «article 29»?

Is de Raad voornemens maatregelen te nemen naar aanleiding van de kritiek van de groep van 29?


De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l’opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d’urgence à l’égard du gouvernement pakistanais?

Hoe gaat de Raad reageren op deze gevangenhouding van Europese onderdanen door de autoriteiten van Pakistan, die in Griekenland voor veel ophef onder de bevolking heeft gezorgd, en welke stappen gaat de Raad bij de Pakistaanse autoriteiten ondernemen?


De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l'opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d'urgence à l'égard du gouvernement pakistanais?

Hoe gaat de Raad reageren op deze gevangenhouding van Europese onderdanen door de autoriteiten van Pakistan, die in Griekenland voor veel ophef onder de bevolking heeft gezorgd, en welke stappen gaat de Raad bij de Pakistaanse autoriteiten ondernemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil compte-t-il réagir ->

Date index: 2022-05-09
w