Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil compétitivité devrait définir " (Frans → Nederlands) :

Dans cette perspective, le Conseil Compétitivité devrait définir un accord politique avant mai 2004.

Met het oog hierop zou de Raad Concurrentievermogen voor mei 2004 een gemeenschappelijk standpunt moeten vaststellen.


Le prochain Conseil européen devrait d'ores et déjà en définir le cadre et les orientations, pour permettre une préparation approfondie d'ici mars 2005.

De komende Europese Raad zou nu al het kader en de richtsnoeren daarvoor moeten vaststellen zodat deze evaluatie voor maart 2005 grondig kan worden voorbereid.


­ se félicite que la Commission entende veiller à ce qu'en règle générale toutes les grandes propositions de législation de l'UE soient précédées d'une consultation systématique des parties intéressées et soient assorties d'une évaluation globale d'impact tenant compte des trois piliers de la stratégie de Lisbonne; le Conseil « Compétitivité » devrait être effectivement consulté, dans le cadre des procédures décisionnelles du Conseil, sur les propositions considérées comme étant susceptibles d'avoir un effet notable sur la compétitivité, de même que toutes ...[+++]

­ spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worden geraadpleegd over voorstellen die waarschijnlijk aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor het concurrentievermogen, en tevens zijn alle overige Raadsformaties verantwoordelijk voor de ...[+++]


— l'obtention rapide d'un accord sur la proposition relative à l'efficacité énergétique, qui devrait définir un cadre ambitieux et souple conforme à l'objectif de 20 % pour 2020, comme convenu par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2010;

— snelle overeenstemming over het voorstel betreffende energie-efficiëntie waardoor een ambitieus en flexibel kader tot stand moet worden gebracht, dat strookt met het streefcijfer van 20 % voor 2020 dat is overeengekomen door de Europese Raad van juni 2010;


La directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil a défini une première série de domaines à cet égard, et la présente directive devrait définir une série de domaines supplémentaires, en particulier en ce qui concerne les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil , le règlement (CE) no 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil et les règlements (UE) nos 1094/2010 et 1095/2010.

In Richtlijn 2010/78/EU van het Europees Parlement en de Raad is een eerste reeks van deze gebieden vastgesteld, en nu moet in deze richtlijn een volgende reeks gebieden worden vastgesteld, in het bijzonder voor de Richtlijnen 2003/71/EG en 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad , alsmede voor Verordening (EG) 1060/2009 van het Europees Parlement en de Raad en Verordeningen (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010.


(22) Le présent règlement devrait définir, pour l’ensemble de la durée du programme, une enveloppe financière qui constitue la référence privilégiée, au sens du point 17 de l’accord interinstitutionnel du XX/YY/201Z entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière[19], pour l’autorité budgétaire au cours de la procédure budgétaire annuelle.

(22) Deze verordening moet, voor de hele looptijd van het programma, een financieel kader vastleggen dat het voornaamste referentiepunt vormt, in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van XX/YY/201Z tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[19], voor de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure.


En 2004 et 2005, le Space Council — organe qui regroupe au plan européen les ministres du Conseil « Compétitivité » de l'Union européenne et les ministres compétents pour l'Agence spatiale européenne (ESA) — a fixé et précisé le mandat donné à la Commission européenne et à l'Exécutif de l'ESA pour définir et mettre en place les fondements d'une politique spatiale européenne intégrée.

In 2004 en 2005 heeft het Space Council — de Europese instelling die de ministers van de Raad bevoegd voor « Mededinging » van de Europese Unie en de ministers bevoegd voor het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) verenigt — de opdracht vastgesteld en verduidelijkt die aan de Europese Commissie en het uitvoerend orgaan van de ESA wordt toevertrouwd om de grondslagen van een geïntegreerd Europees ruimtebeleid te bepalen en op te richten.


En 2004 et 2005, le Space Council — organe qui regroupe au plan européen les ministres du Conseil « Compétitivité » de l'Union européenne et les ministres compétents pour l'Agence spatiale européenne (ESA) — a fixé et précisé le mandat donné à la Commission européenne et à l'Exécutif de l'ESA pour définir et mettre en place les fondements d'une politique spatiale européenne intégrée.

In 2004 en 2005 heeft het Space Council — de Europese instelling die de ministers van de Raad bevoegd voor « Mededinging » van de Europese Unie en de ministers bevoegd voor het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) verenigt — de opdracht vastgesteld en verduidelijkt die aan de Europese Commissie en het uitvoerend orgaan van de ESA wordt toevertrouwd om de grondslagen van een geïntegreerd Europees ruimtebeleid te bepalen en op te richten.


b) Au point 19 de ses conclusions précitées, le Conseil « encourage la Commission à étudier s’il serait opportun d’étendre l’obligation de notifier les violations de données à caractère personnel à des secteurs autres que les télécommunications et à examiner le coût d’une telle extension pour les entreprises ainsi que ses conséquences pour la compétitivité de l’UE. Toutefois la notification ne devrait pas être utilisée systématique ...[+++]

b) In punt 19 van zijn bovenvermelde conclusies moedigt de Raad de Commissie aan om te bestuderen of het wenselijk is de verplichting om de schendingen van persoonsgegevens te melden, uit te breiden naar andere sectoren dan de telecommunicatie en om te onderzoeken welke kost een dergelijke uitbreiding voor de ondernemingen zal hebben en welke de gevolgen ervan zijn voor het concurrentievermogen van de EU. De melding mag evenwel niet systematisch worden gebruikt om alle vormen van schending van de veiligheid van persoonsgegevens aan te geven.


Le Conseil européen de Lisbonne (23 et 24 mars 2000) a conclu que l'adoption d'un cadre européen devrait définir les nouvelles compétences de base à acquérir par l'éducation et la formation tout au long de la vie comme une mesure essentielle de la réponse de l'Europe à la mondialisation et à l'évolution vers des économies basées sur la connaissance, et a souligné que les ressources humaines sont le principal atout de l'Europe.

De Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 concludeerde dat als onderdeel van Europa's antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën een Europees kader moet worden bepaald waarin de nieuwe basisvaardigheden, die door een leven lang leren moeten worden verschaft, worden beschreven, en benadrukte dat mensen Europa's hoogste goed zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil compétitivité devrait définir ->

Date index: 2020-12-19
w