Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil concernant les contrôles douaniers seront adoptées " (Frans → Nederlands) :

Des conclusions du Conseil concernant les contrôles douaniers seront adoptées sur la base d'un rapport de la Commission qui avait été annoncé dans les conclusions du Conseil relatives à la stratégie à suivre pour le développement de l'Union douanière.

De conclusies van de Raad over douanecontroles zullen worden aangenomen op basis van een Commissieverslag dat is aangekondigd in de conclusies van de Raad over de te volgen strategie voor de ontwikkeling van de douane-unie.


Des conclusions du Conseil concernant les contrôles douaniers seront adoptées sur la base d'un rapport de la Commission qui avait été annoncé dans les conclusions du Conseil relatives à la stratégie à suivre pour le développement de l'Union douanière.

De conclusies van de Raad over douanecontroles zullen worden aangenomen op basis van een Commissieverslag dat is aangekondigd in de conclusies van de Raad over de te volgen strategie voor de ontwikkeling van de douane-unie.


Le droit conféré au titulaire d'une marque de l'Union européenne en vertu du premier alinéa s'éteint si, au cours de la procédure visant à déterminer s'il a été porté atteinte à la marque de l'Union européenne, engagée conformément au règlement (UE) no 608/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant le contrôle, par les autorités douanières, du respect des droits de propriété intellectuelle, le déclarant ou le détenteur des produits apporte la ...[+++]

Het recht van de houder van een Uniemerk op grond van de eerste alinea vervalt indien door de aangever of de houder van de waren tijdens de procedure om te bepalen of er inbreuk op het Uniemerk is gemaakt, die is ingeleid overeenkomstig Verordening (EU) nr. 608/2013 van het Europees Parlement en de Raad inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane, het bewijs wordt geleverd dat de houder van het Uniemerk niet gerechtigd is om het op de markt brengen van waren in het land van eindbestemming te verbieden.


Règlement d'exécution (UE) no 1352/2013 de la Commission du 4 décembre 2013 établissant les formulaires prévus par le règlement (UE) no 608/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant le contrôle, par les autorités douanières, du respect des droits de propriété intellectuelle (JO L 341 du 18.12.2013, p. 10).

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1352/2013 van de Commissie van 4 december 2013 tot vaststelling van de formulieren waarin is voorzien in Verordening (EU) nr. 608/2013 van het Europees Parlement en de Raad inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane (PB L 341 van 18.12.2013, blz. 10).


Les dix propositions de financement seront examinées par le comité du FED en octobre, novembre et décembre puis des décisions de financement seront adoptées, d'ici la fin de l'an 2000, pour les dix propositions nationales, pour un montant total de 44 075 000 euros dont 400 000 euros seront engagés en faveur de conseils dans le domaine du ...[+++]

De tien financieringsvoorstellen worden in oktober, november en december door het EOF-Comité bestudeerd. Daarna worden er tegen eind 2000 financieringsbesluiten genomen voor alle tien landenvoorstellen, voor een totaalbedrag van 44.075.000 EUR, waarvan 400.000 EUR voor de uitoefening van controle door consultancybureaus wordt uitgetrokken (zie tabel 1).


Les mesures techniques appropriées seront adoptées pour rencontrer ces deux observations, à savoir, en ce qui concerne la communication des données aux instances habilitées, un encart informatif qui apparaitra sur la page d'accueil lorsqu'un citoyen voudra introduire ses données de contact, et, en ce qui concerne la capacité juridique, un contrôle automatique réalisé su ...[+++]

Er zullen gepaste technische maatregelen genomen worden om tegemoet te komen aan die twee opmerkingen, namelijk, wat de mededeling van de gegevens aan de gemachtigde instanties betreft, het laten verschijnen van een informatief bericht op de welkomstpagina wanneer een burger zijn contactgegevens gaat invoeren, en, wat de rechtsbekwaamheid betreft, een automatische controle van de informatiegegevens betreffende de leeftijd en/of betreffende een beslissing i.v.m. de regeling van de onbekwaamheid.


Par sa lettre du 26 août 1999, le conseiller général du ministère de la Justice, Daniel Flore, (Direction générale de la législation pénale et des droits de l'homme) agissant au nom du ministre, a adressé au Comité R le texte de la recommandation 1402 (1999) adoptée le 26 avril 1999 par le Conseil de l'Europe dans une version provisoire. Cette recommandation concerne le contrôle des services de sécurité intérieure dans les États me ...[+++]

Met zijn brief van 26 augustus 1999, zond de adviseur-generaal van het ministerie van Justitie (Directoraat-generaal strafwetgeving en rechten van de mens), de heer Daniël Flore, namens de minister aan het Comité I de tekst toe van de « aanbeveling 1402 » (1999), die op 26 april 1999 door de Raad van Europa werd goedgekeurd (in een voorlopige versie).


Toutefois, la Cour est compétente pour contrôler le respect de l'article 25ter du traité sur l'Union européenne et se prononcer sur les recours, formés dans les conditions prévues à l'article 230, quatrième alinéa, du présent traité concernant le contrôle de la légalité des décisions prévoyant des mesures restrictives à l'encontre de personnes physiques ou morales adoptées par le Conseil sur la base du titre V, chapitre 2, du trait ...[+++]

Het Hof is evenwel bevoegd om toezicht te houden op de naleving van artikel 25ter van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uitspraak te doen inzake beroepen die onder de in artikel 230, vierde alinea, van dit Verdrag bepaalde voorwaarden worden ingesteld betreffende het toezicht op de wettigheid van besluiten houdende beperkende maatregelen jegens natuurlijke personen of rechtspersonen, die door de Raad op grond van titel V, hoofdstuk 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgesteld.


Par sa lettre du 26 août 1999, le conseiller général du ministère de la Justice, Daniel Flore, (Direction générale de la législation pénale et des droits de l'homme) agissant au nom du ministre, a adressé au Comité R le texte de la recommandation 1402 (1999) adoptée le 26 avril 1999 par le Conseil de l'Europe dans une version provisoire. Cette recommandation concerne le contrôle des services de sécurité intérieure dans les États me ...[+++]

Met zijn brief van 26 augustus 1999, zond de adviseur-generaal van het ministerie van Justitie (Directoraat-generaal strafwetgeving en rechten van de mens), de heer Daniël Flore, namens de minister aan het Comité I de tekst toe van de « aanbeveling 1402 » (1999), die op 26 april 1999 door de Raad van Europa werd goedgekeurd (in een voorlopige versie).


[16] En ce qui concerne spécifiquement les services douaniers, l’élaboration d’une nouvelle stratégie et d’un plan d’action sur la gestion des risques et la sécurité de la chaîne d’approvisionnement requise par le Conseil le 18 juin 2013 offre une bonne occasion d’examiner comment tirer le meilleur parti d’un cadre commun renforcé pour la gestion des risques en matière de contrôles douaniers ...[+++]

[16] Met name in relatie tot de douane vormt de ontwikkeling van een nieuwe Strategie en Actieplan inzake risicobeheersing en een veilige toeleveringsketen waar de Raad op 18 juni 2013 om heeft verzocht een uitgelezen kans om na te gaan hoe een geavanceerd Gemeenschappelijk Risicobeheersingskader voor douanecontroles het best kan worden benut om gecoördineerde vergunningverlening door de douane, handhaving en het wegnemen van handelsbelemmeringen in de toekomst te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil concernant les contrôles douaniers seront adoptées ->

Date index: 2022-03-23
w