Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil constate également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden


cette constatation est effectuée par le Conseil,statuant à l'unanimité

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil constate également que l'économie dynamique de la Turquie, qui continue de croître à un rythme soutenu, contribue à la prospérité de l'ensemble du continent européen.

De Raad neemt er tevens nota van dat de dynamische economie van Turkije, die gestaag blijft groeien, een bijdrage aan de welvaart van het gehele Europese continent levert.


Le Conseil d'État constate également que le législateur a manifestement une autre conception des choses, de sorte que se pose la question de savoir si cette pratique du législateur ne doit pas donner lieu à une interprétation évolutive de l'article 180 de la Constitution et aboutir, par voie de conséquence, à une révision du point de vue adopté par le Conseil d'État, lequel n'a pas pu consacrer un examen exhaustif à cette question eu égard au bref délai qui lui a été imparti pour donner son avis.

Tevens stelt de Raad vast dat de wetgever er kennelijk een andere mening op nahoudt, zodat de vraag rijst of die praktijk van de wetgever niet moet leiden tot een evolutieve interpretatie van artikel 180 van de Grondwet en dus tot een herziening van het standpunt van de Raad van State. De Raad kon de vraag evenwel niet uitputtend onderzoeken, gelet op de korte termijn waarin het advies werd gevraagd.


Les associations constatent également cette augmentation mais pensent que c'est un phénomène structurel justifié par les circonstances actuelles telles que l'introduction d'une nouvelle forme de protection, la protection subsidiaire, les changements de circonstances dans les pays des principales nationalités qui introduisent des demandes multiples — la Russie, l'Iran, l'Irak, l'Afghanistan —, les changements de jurisprudence des instances d'asile, comme cela a été le cas à plusieurs reprises pour l'Afghanistan, la difficulté à faire valoir des éléments nouveaux devant le Conseil ...[+++]

De verenigingen stellen die toename ook vast, maar denken dat het een structureel verschijnsel is dat gewettigd wordt door de huidige omstandigheden : het invoeren van een nieuwe vorm van bescherming, de subsidiaire bescherming, gewijzigde omstandigheden in de landen van de belangrijkste nationaliteiten die meervoudige vragen indienen — Rusland, Iran, Irak, Afghanistan —, de gewijzigde rechtspraak van de asielinstanties, zoals herhaaldelijk is gebeurd voor Afghanistan, het feit dat het moeilijk is nieuwe feiten te laten gelden voor de Raad van Vreemdelingengeschillen, de snelle procedure en de aankondiging van een circulaire over regular ...[+++]


Enfin, le Conseil d'État constate également que ne sont pas concernées par cette assimilation, les associations sans but lucratif en formation et d'autres associations de fait comme les syndicats, les partis politiques.

De Raad van State stelt tot slot ook vast dat verenigingen zonder winstoogmerk in oprichting en andere feitelijke verenigingen zoals vakverenigingen, politieke partijen,.niet onder die gelijkstelling vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État constate également une différence d'approche entre cette disposition et l'alinéa 2, 3º, en projet qui prévoit qu'en matière criminelle et correctionnelle l'une des peines applicables sera :

De Raad van State stelt tevens een verschil van benadering vast tussen die bepaling en het ontworpen tweede lid, 3º, waarin wordt gesteld dat in criminele en correctionele zaken een van de mogelijke straffen:


L'article 107 du projet vise à remédier à cette situation, mais, ainsi que le Conseil d'État le constate également dans son avis, il subsiste une inégalité du fait de la suppression totale de la péréquation.

Het voorgestelde artikel 107 wil dit bestrijden, maar zoals de Raad van State in haar advies ook vaststelt, blijft er een ongelijkheid bestaan doordat de perequatie nu helemaal wordt afgeschaft.


3. Le Conseil constate qu'une intégration plus poussée de l'Andorre, de Monaco et de Saint-Marin est en principe également dans l'intérêt de l'UE, étant donné qu'elle est susceptible d'améliorer les perspectives de croissance, d'investissement, d'innovation et d'emploi au profit à la fois de l'UE (surtout les régions voisines desdits pays) et des pays en question.

De Raad beseft dat een nauwere integratie van Andorra, Monaco en San Marino in beginsel ook in het belang van de EU is, aangezien daarvan een impuls zou kunnen uitgaan voor de vooruitzichten voor groei, investeringen, innovatie en werkgelegenheid ten voordele van zowel de EU (op de allereerste plaats voor de naburige regio's van die landen) als de landen in kwestie.


* que la création d'un marché unique est une obligation imposée par le traité ; * qu'il est indispensable que la politique industrielle tienne compte de la nature spécifique de ce secteur, qui touche à la santé publique et aux politiques dans le domaine social ; * que les régimes de sécurité sociale supportent une part considérable des dépenses relatives aux produits pharmaceutiques et que toute modification de la politique des prix pourrait se répercuter sur ces régimes, également compte tenu des derniers arrêts de la Cour de justice européenne du 28.04.98 (C-120/95 et C-158/96), qui doivent toujours faire l'objet d'une analyse appr ...[+++]

* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie van 28 april 1998 (C-120/95 en C-158/96) die nog een grondige analyse behoeven; * de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun burgers tegen betaalbare prijzen toegang tot de voordelen van geneesmiddelen hebben; * de ...[+++]


Le Conseil a pu constater également un large accord sur les articles fondamentaux concernant la création de cet Office européen de police, son objectif d'améliorer la coopération entre les services compétents des Etats membres en ce qui concerne la prévention et la lutte contre le terrorisme, le trafic illicite de stupéfiants et autres formes graves de la criminalité internationale ainsi que les fonctions qu'il doit remplir à cette fin.

De Raad bereikte voorts een ruime overeenstemming over de basisartikelen betreffende de oprichting van deze Europese politiedienst, het doel ervan, namelijk de samenwerking verbeteren tussen de bevoegde diensten van de Lid-Staten op het gebied van de preventie en bestrijding van het terrorisme, de illegale handel in verdovende middelen en andere ernstige vormen van de internationale criminaliteit, alsook over de taken die Europol hiertoe dient te verrichten.


Le Conseil a également constaté que le coût de l'ensemble de l'étude, y inclus l'étude complémentaire, sera à la charge des quinze Etats membres et réparti entre eux selon la clef PNB.

Tevens heeft de Raad geconstateerd dat de kosten van de volledige studie, inclusief de aanvullende studie, over de vijftien Lid-Staten zullen worden verdeeld overeenkomstig de BNP-sleutel.




Anderen hebben gezocht naar : conseil constate également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil constate également ->

Date index: 2022-03-25
w