Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
APEC
Association de conseil aux immigrés
Association de conseil aux immigrés du Royaume-Uni
Association de coopération économique Asie-Pacifique
Chargée de clientèle « entreprises »
Comité d'association
Conseil d'association
Conseil de coopération
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Conseiller clientèle institutionnelle-associations
Conseillère clientèle institutionnelle-associations
Coopération économique Asie-Pacifique
Décision d'association outre-mer
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
IAS
Le présent acte
UKIAS

Traduction de «conseil d'association prenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseil d'association (UE) [ comité d'association | Conseil d'association (CE) | conseil de coopération ]

Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]


Association de conseil aux immigrés | Association de conseil aux immigrés du Royaume-Uni | IAS | UKIAS

adviesdienst voor immigratie | IAS | Immigratieadviesdienst


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations

accountmanager bedrijven bankbedrijf | accountmanager zakelijke bankdiensten | manager zakenbank | verantwoordelijke bankcliënteel ondernemingen


décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne

Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan [ APEC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est en outre prévu que le Conseil d'association prenne toute mesure utile pour faciliter la coopération et les contacts entre le Parlement européen et la Knesset de l'État d'Israël, ainsi qu'entre le Comité économique et social de la Communauté et le Conseil économique et social de l'État d'Israël.

Daarenboven is in de Overeenkomst vastgelegd dat de Associatieraad de nodige maatregelen mag treffen om de samenwerking en het contact tussen het Europees Parlement en de Knesset van de Staat Israël alsmede tussen het Economisch en Sociaal Comité van de Gemeenschap en de Economische en Sociale Raad van de Staat Israël, te vergemakkelijken.


Il est en outre prévu que le Conseil d'association prenne toute mesure utile pour faciliter la coopération et les contacts entre le Parlement européen et la Knesset de l'État d'Israël, ainsi qu'entre le Comité économique et social de la Communauté et le Conseil économique et social de l'État d'Israël.

Daarenboven is in de Overeenkomst vastgelegd dat de Associatieraad de nodige maatregelen mag treffen om de samenwerking en het contact tussen het Europees Parlement en de Knesset van de Staat Israël alsmede tussen het Economisch en Sociaal Comité van de Gemeenschap en de Economische en Sociale Raad van de Staat Israël, te vergemakkelijken.


Il est en outre prévu que le Conseil d'association prenne toute mesure utile pour faciliter la coopération et les contrats entre le Parlement européen et les institutions parlementaires du Royaume du Maroc, ainsi qu'entre le Comité économique et social de la Communauté et l'Institution homologue du Royaume du Maroc.

Daarenboven is in de Overeenkomst vastgelegd dat de Associatieraad de nodige maatregelen mag treffen om de samenwerking en het contact tussen het Europees Parlement en de parlementaire instellingen van het Koninkrijk Marokko alsmede tussen het Economisch en Sociaal Comité van de Gemeenschap en de overeenkomstige instelling in het Koninkrijk Marokko, te vergemakkelijken.


Il est en outre prévu que le Conseil d'association prenne toute mesure utile pour faciliter la coopération et les contrats entre le Parlement européen et les institutions parlementaires du Royaume du Maroc, ainsi qu'entre le Comité économique et social de la Communauté et l'Institution homologue du Royaume du Maroc.

Daarenboven is in de Overeenkomst vastgelegd dat de Associatieraad de nodige maatregelen mag treffen om de samenwerking en het contact tussen het Europees Parlement en de parlementaire instellingen van het Koninkrijk Marokko alsmede tussen het Economisch en Sociaal Comité van de Gemeenschap en de overeenkomstige instelling in het Koninkrijk Marokko, te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est en outre prévu que le Conseil d'association prenne toute mesure utile pour faciliter la coopération et les contacts entre le Parlement européen et les institutions parlementaires du Royaume du Jordanie.

Er wordt met name gesteld dat de Associatieraad alle nuttige maatregelen neemt ter bevordering van de samenwerking en de contacten tussen het Europees Parlement en de parlementaire instellingen van het Koninkrijk Jordanië.


3. réclame une intervention urgente du Conseil et de la Commission, qui prenne en compte la contradiction devant laquelle est placée l'UE, à savoir celle d'une relation privilégiée, à travers l'accord d'association, qui implique la réciprocité et qui a été clairement bafouée; souligne qu'il est urgent de reconnaître à la presse des pays partenaires le droit à une expression libre dans le respect de la loi et du statut de la profession, sans aucune ingérence de la part des ...[+++]

3. dringt aan op een onverwijld optreden van de Raad en de Commissie waarbij rekening wordt gehouden met de tegenspraak waarmee de EU zich geconfronteerd ziet, namelijk die van een geprivilegieerde band via de associatieovereenkomst welke wederkerigheid inhoudt maar die duidelijk met voeten is getreden; onderstreept dat het dringend noodzakelijk is aan de pers van de partnerlanden het recht op vrije meningsuiting toe te kennen onder naleving van de wet en de regels van de beroepsgroep zonder enige inmenging door de overheid;


13. insiste notamment pour que le Conseil européen prenne les mesures nécessaires pour répertorier et geler les avoirs détenus dans les pays de l'Union et les pays étroitement associés par le président Mugabe, sa famille et ses proches collaborateurs connus;

13. wenst met name dat de Europese Raad de nodige maatregelen neemt voor het identificeren en bevriezen van de activa die president Mugabe, zijn familie en bepaalde naaste medewerkers bezitten in de lidstaten en landen die daarmee nauwe banden onderhouden;


13. insiste notamment pour que le Conseil européenne prenne les mesures nécessaires pour répertorier et geler les avoirs détenus dans les pays européens et les pays associés par le Président Mugabe, sa famille et ses proches collaborateurs;

13. wenst met name dat de Europese Raad de nodige maatregelen neemt voor het identificeren en bevriezen van de activa die president Mugabe, zijn familie en bepaalde naaste medewerkers bezitten in Europese landen en landen die daarmee nauwe banden onderhouden;


6. déclare son soutien et sa solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi qu'avec les organisations et associations qui les défendent; recommande dès lors que l'Union européenne prenne l'initiative au niveau mondial d'organiser une journée internationale des victimes du terrorisme et, à cet égard, invite la Commission à transmettre au Conseil justice et affaires intérieures une proposition visant à fixer imm ...[+++]

6. betuigt zijn steun en solidariteit met de slachtoffers van terrorisme en hun familie en met de organisaties en verenigingen die hen terzijde staan; beveelt daarom aan dat de Europese Unie het initiatief neemt tot de instelling van een werelddag ter nagedachtenis van de slachtoffers van het terrorisme, verzoekt de Commissie in dit verband de JBZ-Raad voor te stellen om nu reeds een Europese dag ter nagedachtenis aan de slachtoffers van terrorisme in te stellen en oppert 11 maart als datum voor de viering daarvan;


6. déclare son soutien et sa solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi qu'avec les organisations et associations qui les défendent; recommande dès lors que l'Union européenne prenne l'initiative au niveau mondial d'organiser une journée internationale des victimes du terrorisme et, à cet égard, invite la Commission à transmettre au Conseil justice et affaires intérieures une proposition visant à fixer imm ...[+++]

6. betuigt zijn steun en solidariteit met de slachtoffers van terrorisme en hun familie en met de organisaties en verenigingen die hen terzijde staan; beveelt daarom aan dat de Europese Unie het initiatief neemt tot de instelling van een werelddag ter nagedachtenis van de slachtoffers van het terrorisme, verzoekt de Commissie in dit verband de JBZ-Raad voor te stellen om nu reeds een Europese dag ter nagedachtenis aan de slachtoffers van terrorisme in te stellen en oppert 11 maart als datum voor de viering daarvan;


w