Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil d'etat lequel pourra examiner » (Français → Néerlandais) :

Il peut donc s'avérer utile d'organiser une réunion extraordinaire du groupe de travail COSAC avant le Conseil européen de Thessalonique, lequel pourra examiner les conclusions en détail et en tirer les conséquences.

Het kan dan ook nuttig zijn een buitengewone vergadering van de COSAC-werkgroep te organiseren voor de Europese Raad van Thessaloniki.


Il suivra ensuite la voie normale (notamment le Conseil d'État) et pourra être soumis au Parlement.

Hierna zal het de gebruikelijke weg afleggen (onder andere Raad van State) en aan het Parlement kunnen voorgelegd worden.


4. Le 28 décembre 2011 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, après consultation des Etats membres et des partenaires sociaux au niveau communautaire, un rapport sur l'application du présent article, dans lequel elle examine la nécessité de proposer des mesures d'harmonisation concernant les activités de services couvertes par la présente directive ».

4. Uiterlijk op 28 december 2011 doet de Commissie, na raadpleging van de lidstaten en de sociale partners op communautair niveau, het Europees Parlement en de Raad een verslag over de toepassing van dit artikel toekomen, waarin zij nagaat of het nodig is harmonisatiemaatregelen met betrekking tot de onder deze richtlijn vallende dienstenactiviteiten voor te stellen ».


Ensuite, après avoir été éventuellement adapté en fonction de l'avis du Conseil d'État, il pourra en théorie être publié au Moniteur belge.

Hierna kan het in theorie, na eventuele aanpassing in functie van het advies van de Raad van State, in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.


Lors de l'examen du projet de loi à la Chambre des représentants, un avis a été demandé au Conseil d'État, lequel n'a formulé aucune remarque sur le projet de loi examiné (do c. Chambre nº 52-1231/2).

Tijdens de behandeling van het wetsontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd advies gevraagd aan de Raad van State, die geen opmerkingen maakte ten aanzien van het onderzochte wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-1231/2).


Pour plus d’informations au sujet de la plateforme de concertation BELNIS, je vous renvoie à mon collègue le Secrétaire d’État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, en charge notamment de Fedict, lequel pourra par ailleurs fournir des éléments de réponse concernant le CERT.be (Computer Emergeny Response Team) qui est un service public chargé de fournir aux entreprises belges, entre autres, un appui et des conseils en matièr ...[+++]

Voor meer informatie over het overlegplatform BELNIS verwijs ik u naar mijn collega de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, die belast is met Fedict. Deze laatste zal bovendien de antwoordelementen kunnen geven inzake CERT.be (Computer Emergency Response Team), dat een openbare dienst is die belast is met het verstrekken van onder meer ondersteuning en advies inzake de informaticabeveiliging aan de Belgische ondernemingen.


Lors de l'examen du projet de loi à la Chambre des représentants, un avis a été demandé au Conseil d'État, lequel n'a formulé aucune remarque sur le projet de loi examiné (do c. Chambre nº 52-1231/2).

Tijdens de behandeling van het wetsontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd advies gevraagd aan de Raad van State, die geen opmerkingen maakte ten aanzien van het onderzochte wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-1231/2).


L'avis du Conseil d'État étant formulé en des termes radicaux, clairs et nets, si, à un moment donné, quelqu'un, pour quelque motif que ce soit, se met à attaquer une initiative qui reposerait sur une disposition proposée par l'amendement nº 2, la section d'administration du Conseil d'État ne pourra que suivre la façon dont la section de législation du Conseil d'État a traité cet amendement.

Daar het advies van de Raad van State vrij radicaal en duidelijk geformuleerd is, zal de afdeling administratie van de Raad van State de afdeling wetgeving die dit amendement onderzocht heeft, alleen maar kunnen volgen wanneer op een gegeven ogenblik iemand om ongeacht welke reden een initiatief betwist dat berust op een bepaling die in amendement nr. 2 wordt voorgesteld.


Lorsque plusieurs pouvoirs adjudicateurs de différents Etats membres ont établi une entité conjointe, y compris un groupement européen de coopération territoriale en vertu du règlement n° 1082/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif à un groupement européen de coopération territoriale ou d'autres entités en vertu du droit de l'Union, les pouvoirs adjudicateurs participants conviennent, par une décision de l'organe compétent de l'entité conjointe, ...[+++]

Wanneer verscheidene aanbestedende overheden uit verschillende lidstaten een gezamenlijke entiteit hebben opgericht, inclusief een Europese groepering voor territoriale samenwerking overeenkomstig Verordening nr. 1082/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende een Europese groepering voor territoriale samenwerking of andere entiteiten naar Unierecht, komen de deelnemende aanbestedende overheden bij besluit van het bevoegde orgaan van de gezamenlijke organisatie overeen welke nationale plaatsingsregels van één van de volgende lidstaten van toepassing zijn : 1° de nationale bepalingen van de lidstaat waar de gez ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, alinéa 1, 10°, alinéa 2, modifié par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu l'arrêté royal du 28 avril 2011 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage, des patients de moins de 18 ans suivis dans un centre de rééducation fonctionnelle avec lequel le Comité de l'assurance soins de santé a conclu une convention de rééducation fonctionnelle type ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 10°, tweede lid, gewijzigd door de wet van 19 december 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2011 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van patiënten jonger dan 18 jaar, opgevolgd in een revalidatiecentrum waarmee het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging een type revalidatieovereenkomst heeft gesloten; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'etat lequel pourra examiner ->

Date index: 2022-03-26
w