Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel pourra examiner » (Français → Néerlandais) :

Il peut donc s'avérer utile d'organiser une réunion extraordinaire du groupe de travail COSAC avant le Conseil européen de Thessalonique, lequel pourra examiner les conclusions en détail et en tirer les conséquences.

Het kan dan ook nuttig zijn een buitengewone vergadering van de COSAC-werkgroep te organiseren voor de Europese Raad van Thessaloniki.


Tout employé pour lequel l'application des dispositions prévues dans la présente convention collective de travail entraînerait un préjudice quelconque pourra faire appel au bureau de conciliation composé paritairement parmi les membres de la sous-commission paritaire pour examiner son cas.

Iedere bediende die door de toepassing van de in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene bepalingen één of andere schade zou lijden, zal een beroep kunnen doen op het verzoeningsbureau dat paritair is samengesteld uit leden van het paritair subcomité om zijn geval te bekijken.


Son amendement pourra encore être examiné quant au fond à l'occasion de la discussion de l'article 67, sur lequel il porte.

Zijn amendement zal nog ten gronde kunnen besproken worden bij de bespreking van artikel 67, waarop het is ingediend.


Son amendement pourra encore être examiné quant au fond à l'occasion de la discussion de l'article 67, sur lequel il porte.

Zijn amendement zal nog ten gronde kunnen besproken worden bij de bespreking van artikel 67, waarop het is ingediend.


Tout employé pour lequel l'application des dispositions prévues dans la présente convention collective de travail entraînerait un préjudice quelconque pourra faire appel au bureau de conciliation composé paritairement parmi les membres de la sous-commission paritaire pour examiner son cas.

Iedere bediende die door de toepassing van de in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene bepalingen een of andere schade zou lijden, zal een beroep kunnen doen op het verzoeningsbureau dat paritair is samengesteld uit leden van het paritair subcomité om zijn geval te bekijken.


Tout employé pour lequel l'application des dispositions prévues dans la présente convention collective de travail entraînerait un préjudice quelconque pourra faire appel au bureau de conciliation composé paritairement parmi les membres de la sous-commission paritaire pour examiner son cas.

Iedere bediende die door de toepassing van de in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene bepalingen een of andere schade zou lijden, zal een beroep kunnen doen op het verzoeningsbureau dat paritair is samengesteld uit leden van het paritair subcomité om zijn geval te bekijken.


Toutefois, l'intéressé pourra introduire un recours au Conseil d'Etat, lequel pourra examiner, le cas échéant à la lumière du procès-verbal prévu par l'article 12, la légalité de la délibération de l'autorité communale infligeant la sanction disciplinaire.

De betrokkene kan evenwel beroep instellen bij de Raad van State, die de wettigheid van het tuchtbesluit van de gemeentelijke overheid kan onderzoeken, in voorkomend geval in het licht van het proces-verbaal waarin artikel 12 voorziet.


Toute partie pourra examiner tout document sur lequel le rapport d'expertise est basé.

Elke partij kan elk document onderzoeken waarop het deskundigenverslag is gebaseerd.


1. Si un fonctionnaire de police a commis un acte répréhensible, il est loisible au citoyen de s'en plaindre: * s'il s'agit d'un policier communal - au chef de corps; - au bourgmestre qui est le chef de la police communale dans le cadre de l'exercice des missions de police administrative de celle-ci; * s'il s'agit d'un gendarme - à l'Inspection générale de la gendarmerie; * s'il s'agit de quelque fonctionnaire de police que ce soit - au Comité permanent de contrôle des services de police lequel pourra alors agir d'initiative; - à un service de police qui pourra acter toute plainte; - auprès ...[+++]

1. Indien een lid van een politiedienst een laakbaar feit heeft gepleegd, kan de burger daarover een klacht indienen: * indien het om een lid gaat van de gemeentepolitie - bij de korpschef; - bij de burgemeester die hoofd is van de gemeentepolitie in het kader van de uitoefening van haar opdrachten van bestuurlijke politie; * indien het om een lid gaat van de rijkswacht - bij de Algemene inspectie van de rijkswacht; * indien het gaat om om het even welke politieambtenaar - bij het Vast comité van toezicht op de politiediensten dat dan uit eigen beweging zal kunnen handelen; - bij een politiedienst die elke klacht kan acteren; - bij ...[+++]


La Cour de cassation pourra donc examiner si, dans le cas concret, les victimes ont effectivement accès à une justice équitable dans le pays vers lequel le dossier est renvoyé.

Cassatie zal dus kunnen nagaan of in een bepaald concreet geval de slachtoffers effectief toegang hebben tot het land waarnaar wordt verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel pourra examiner ->

Date index: 2021-10-18
w