Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de coopération franco-néerlandais

Traduction de «conseil de coopération franco-néerlandais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de coopération franco-néerlandais

Nederlands-Franse Samenwerkingsraad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 18 avril 2017, démission honorable de ses fonctions est accordée le 28 février 2017 au soir à Monsieur Jan VERMEIR (rôle linguistique néerlandais), conseiller - classe A3 au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Bij koninklijk besluit van 18 april 2017 wordt aan de heer Jan VERMEIR (Nederlandse taalrol) op 28 februari 2017 's avonds, eervol ontslag verleend uit zijn functie van adviseur - klasse A3 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerking.


Par arrêté royal du 14 décembre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée au 31 mars 2017 au soir à Mme Renata VANDEPUTTE (rôle linguistique néerlandais) conseiller - classe A3 au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Bij koninklijk besluit van 14 december 2016 wordt aan Mevr. Renata VANDEPUTTE (Nederlandse taalrol) op 31 maart 2017 's avonds eervol ontslag verleend uit haar functie van adviseur - klasse A3 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


Par arrêté royal du 3 août 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée au 28 février 2017 au soir à M. Marc BUYS (rôle linguistique néerlandais), conseiller-général - classe A4 au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 wordt aan de heer Marc BUYS (Nederlandse taalrol) op 28 februari 2017 's avonds eervol ontslag verleend uit zijn functie van adviseur-generaal - klasse A4 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


Le Onderzoeksraad voor Veiligheid néerlandais (Conseil néerlandais de sécurité) a lancé une enquête relative à l'échange transfrontalier d'informations et à la coopération transfrontalière entre - dans un premier temps - les Pays-Bas et la Belgique, au sujet des centrales nucléaires de la zone transfrontalière, à savoir Borssele, Doel et Tihange.

De Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid is een onderzoek gestart naar de grensoverschrijdende informatie-uitwisseling en samenwerking tussen - in eerste instantie - Nederland en België over de kerncentrales in het grensgebied, met name Borssele, Doel en Tihange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 4 mars 2015, lors du Conseil Thalassa à La Haye, mon collègue néerlandais et moi-même avons signé une lettre d'intention en matière de coopération énergétique.

Op 4 maart 2015 hebben mijn Nederlandse collega en ik tijdens de Thalassa-raad in Den Haag een intentieverklaring ondertekend inzake energiesamenwerking.


1. En marge du Conseil de l'Union européenne sur l'énergie du 6 juin 2016, et sous la présidence du ministre néerlandais de l'Énergie, Henk Kamp, j'ai signé, avec mes collègues, les ministres compétents pour l'énergie des États riverains de la mer du Nord (Les Pays-Bas, Luxembourg, Danemark, Allemagne, Irlande, Norvège, Suède et France) et la Commission européenne la déclaration qui établit une feuille de route concrète pour la coopération qui devra déboucher ...[+++]

1. In de marge van de EU-Energieraad van 6 juni 2016, en onder leiding van de Nederlandse minister van Energie , Henk Kamp, heb ik, met mijn collega's, de energieministers van de oeverstaten van de Noordzee (Nederland, Luxemburg, Denemarken, Duitsland, Ierland, Noorwegen, Zweden en Frankrijk) en de Europese Commissie een verklaring ondertekend die een concrete roadmap uitzet voor de samenwerking die moet leiden tot een geïntegreerd netwerk van windmolenparken op de Noordzee.


Question n° 6-475 du 5 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) L'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'État fédéral et les Communautés et Régions prévoit entre autres que les entités fédérées conviennent d'un tour de rôle pour la représentation de la Belgique au Conseil européen.

Vraag nr. 6-475 d.d. 5 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Staat en de Gemeenschappen en de Gewesten bepaalt onder meer dat er een toerbeurtregeling wordt afgesproken tussen de deelstaten voor de vertegenwoordiging van België in de Europese Raad.


Question n° 6-215 du 6 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le 8 mars 1994 a été conclu un accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, relatif à la représentation du Royaume de Belgique au sein du Conseil des Ministres de l'Union européenne.

Vraag nr. 6-215 d.d. 6 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 8 maart 1994 werd een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de Ministerraad van de Europese Unie.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 13 septembre 1994, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant approbation du Protocole additionnel complétant l'article 3 de la Convention belgo-franco-luxembourgeoise du 17 avril 1946 relative à l'exploitation des chemins de fer du Grand-Duché de Luxembourg, signé à Luxembourg le 2 décembre 1993 », demande confirmée par lettre du 21 novembre 1994 du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération au Développement, a donné le 21 juin 1995 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 13 september 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van het Aanvullend Protocol ter vervollediging van artikel 3 van de Belgisch-Frans-Luxemburgse Overeenkomst van 17 april 1946 inzake de exploitatie van het Luxemburgse spoorwegnet, ondertekend te Luxemburg op 2 december 1993 », en op 21 november 1994 bij brief van de minister van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking bevestigd, heeft op 21 juni 1995 het volgende advies gegeven :


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 13 septembre 1994, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant approbation du Protocole additionnel complétant l'article 3 de la Convention belgo-franco-luxembourgeoise du 17 avril 1946 relative à l'exploitation des chemins de fer du Grand-Duché de Luxembourg, signé à Luxembourg le 2 décembre 1993 », demande confirmée par lettre du 21 novembre 1994 du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération au Développement, a donné le 21 juin 1995 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 13 september 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van het Aanvullend Protocol ter vervollediging van artikel 3 van de Belgisch-Frans-Luxemburgse Overeenkomst van 17 april 1946 inzake de exploitatie van het Luxemburgse spoorwegnet, ondertekend te Luxemburg op 2 december 1993 », en op 21 november 1994 bij brief van de minister van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking bevestigd, heeft op 21 juni 1995 het volgende advies gegeven :




D'autres ont cherché : conseil de coopération franco-néerlandais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil de coopération franco-néerlandais ->

Date index: 2025-01-13
w