Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil de guerre ait rejeté " (Frans → Nederlands) :

Entre-temps, les parquets continuent à faire appel aux deux polygraphistes de la police fédérale, bien que le conseil de guerre ait rejeté récemment les résultats du polygraphe en indiquant que l'utilisation de celui-ci n'était pas soumise à des procédures précises et qu'il n'y avait non plus aucun contrôle de la façon dont l'expert se servait de l'appareil.

Intussen blijven de parketten wel een beroep doen op de twee polygrafisten van de federale politie, ofschoon de krijgsraad onlangs de resultaten van de polygraaf verwierp. De krijgsraad argumenteerde dat er « geen duidelijke procedures zijn om een polygraaf te gebruiken en er ook geen controle is over hoe de expert zijn toestel bedient ».


Il n'est pas étonnant, dès lors, que le Conseil d'État ait rejeté très sévèrement ces dispositions dans son avis relatif au projet de loi à l'examen (nº 40.689/AG, nº 40.690/AG, nº 40.691/AG):

Het wekt dan ook geen verwondering dat de Raad van State in haar advies bij dit wetsontwerp (NR. 40. 689/AV, NR. 40. 690/AV, NR. 40. 691/AV) deze bepalingen uiterst streng heeft afgekeurd. De Raad van State schreef :


Il n'est pas étonnant, dès lors, que le Conseil d'État ait rejeté très sévèrement ces dispositions dans son avis relatif au projet de loi à l'examen (nº 40.689/AG, nº 40.690/AG, nº 40.691/AG).

Het wekt dan ook geen verwondering, dat de Raad van State in zijn advies bij dit wetsontwerp (nr. 40.689/AV, nr. 40.690/AV, nr. 40.691/AV) deze bepalingen uiterst streng heeft afgekeurd.


Il n'est pas étonnant, dès lors, que le Conseil d'État ait rejeté très sévèrement ces dispositions dans son avis relatif au projet de loi à l'examen (nº 40.689/AG, nº 40.690/AG, nº 40.691/AG):

Het wekt dan ook geen verwondering dat de Raad van State in haar advies bij dit wetsontwerp (NR. 40. 689/AV, NR. 40. 690/AV, NR. 40. 691/AV) deze bepalingen uiterst streng heeft afgekeurd.


Il n'est pas étonnant, dès lors, que le Conseil d'État ait rejeté très sévèrement ces dispositions dans son avis relatif au projet de loi à l'examen (nº 40.689/AG, nº 40.690/AG, nº 40.691/AG).

Het wekt dan ook geen verwondering dat de Raad van State in haar advies bij dit wetsontwerp (nr. 40.689/AV, nr. 40.690/AV, nr. 40.691/AV) deze bepalingen uiterst streng heeft afgekeurd.


considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mes ...[+++]

overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mensenrechtengroeperingen heeft toegestaan vertegenwoordigers van d ...[+++]


Après la seconde guerre mondiale ce Conseil ne fonctionnait pratiquement plus et, après que le Rapport du 31 mars 1962 de la Commission gouvernementale pour l'étude des problèmes financiers de l'expansion économique ait conseillé une réforme fondamentale du Conseil supérieur des Finances, une réorganisation a été mise en oeuvre par l'arrêté royal n° 17 du 23 mai 1967; par la suite un arrêté royal du 30 janvier 1969 a procédé à la nomination de ses membres.

Deze Raad functioneerde na de tweede wereldoorlog nog nauwelijks en nadat in het Verslag van 31 maart 1962 van de Regeringscommissie voor de studie van de financiële problemen van de economische expansie een diepgaande hervorming van de Hoge Raad van Financiën werd geadviseerd, werd een reorganisatie doorgevoerd bij het koninklijk besluit nr. 17 van 23 mei 1967, waarna bij koninklijk besluit van 30 januari 1969 de leden ervan werden benoemd.


2° ont obtenu l'annulation par le Conseil d'Etat d'une décision de refus relative à l'octroi de l'allocation, ou ont introduit un recours auprès du Conseil d'Etat dans les délais fixés à l'article 4 de l'arrêté du régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, afin d'obtenir une annulation de la décision de refus de l'époque relative à l'octroi de l'allocation, et que ce recours ait conduit à un rejet par le Co ...[+++]

2° de vernietiging door de Raad van State hebben bekomen van een weigeringsbeslissing betreffende de toekenning van de toelage, of een beroep bij de Raad van State hebben ingeleid binnen de termijnen bepaald in artikel 4 van het besluit van de regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuurs-rechtspraak van de Raad van State, teneinde een nietigverklaring te bekomen van de toenmalige weigeringsbeslissing betreffende de toekenning van de toelage, en dit beroep heeft geleid tot een verwerping door de Raad van State nadat de weigeringsbeslissing betreffende de toekenning van de toelage werd ingetrokken ...[+++]


Après la seconde guerre mondiale ce Conseil ne fonctionnait pratiquement plus et, après que le Rapport du 31 mars 1962 de la Commission gouvernementale pour l'étude des problèmes financiers de l'expansion économique ait conseillé une réforme fondamentale du Conseil supérieur des Finances, une réorganisation a été mise en oeuvre par l'arrêté royal n° 17 du 23 mai 1967; par la suite un arrêté royal du 30 janvier 1969 a procédé à la nomination de ses membres.

Deze Raad functioneerde na de tweede wereldoorlog nog nauwelijks en nadat in het Verslag van 31 maart 1962 van de Regeringscommissie voor de studie van de financiële problemen van de economische expansie een diepgaande hervorming van de Hoge Raad van Financiën werd geadviseerd, werd een reorganisatie doorgevoerd bij het koninklijk besluit nr. 17 van 23 mei 1967, waarna bij koninklijk besluit van 30 januari 1969 de leden ervan werden benoemd.


Bien que le requérant devant le Conseil d'Etat ait été nommé à titre temporaire membre civil effectif du conseil de guerre en campagne B et membre civil suppléant au conseil de guerre en campagne A, la question préjudicielle concerne uniquement les juges suppléants qui ont exercé un mandat temporaire, de sorte que la Cour limitera son examen à cette catégorie de magistrats.

Alhoewel de verzoeker voor de Raad van State tijdelijk was benoemd tot werkend burgerlijk lid van de krijgsraad te velde B en tot plaatsvervangend burgerlijk lid van de krijgsraad te velde A, betreft de prejudiciële vraag enkel plaatsvervangende rechters die een tijdelijk mandaat hebben vervuld, zodat het Hof zijn onderzoek tot die categorie van magistraten beperkt.




Anderen hebben gezocht naar : conseil de guerre ait rejeté     conseil     dans son avis     d'état ait rejeté     le conseil     guerre     nam a rejeté     mondiale ce conseil     seconde guerre     conseil d'etat afin     rejet     devant le conseil     conseil de guerre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil de guerre ait rejeté ->

Date index: 2024-08-14
w