Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil de ministres examinera très soigneusement » (Français → Néerlandais) :

Considérant que M. Bart VAN CAMP dispose d'une connaissance considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en matière de mobilité, notamment en tant que Chef de Cabinet du Ministre flamand de la Mobilité, de membre du conseil d'administration de De Lijn et de conseiller Mobilité du VOKA.

Overwegende dat de heer Bart VAN CAMP beschikt over een grote kennis van de vervoersector en over een zeer grote expertise in de materie mobiliteit, meer bepaald als kabinetschef van de Vlaamse Minister van Mobiliteit, als lid van de raad van Bestuur van De Lijn en als mobiliteitsraadgever van VOKA.


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, K. PEETERS AVIS 59. 571/1/V DU 4 AOUT 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `RELATIF A LA REPARTITION DE PARTICIPATIONS BENEFICIAIRES ET A L'OCTROI DE RISTOURNES EN MATIERE D'ASSURANCE' Le 9 juin 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de l'Ec ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Vice-eersteminister en Minister van Economie, K. PEETERS ADVIES 59. 571/1/V VAN 4 AUGUSTUS 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `BETREFFENDE DE VERDELING VAN WINSTDELING EN DE TOEKENNING VAN RESTORNO'S VOOR VERZEKERINGEN' Op 9 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Economie verzocht binnen een termijn van dertig dagen, verlengd tot 10 augustus 2016, een advies te verstrekken over een o ...[+++]


de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Justice, K. GEENS AVIS 59. 515/2 DU 6 JUILLET 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `RELATIF A LA BANQUE DE DONNEES COMMUNE FOREIGN TERRORIST FIGHTERS ET PORTANT EXECUTION DE CERTAINES DISPOSITIONS DE LA SECTION 1rebis « DE LA GEST ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Vice-Eersteminister, Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Justitie, K. GEENS ADVIES 59. 515/2 VAN 6 JULI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT BETREFFENDE DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEGEVENSBANK FOREIGN TERRORIST FIGHTERS EN TOT UITVOERING VAN SOMMIGE BEPALINGEN VAN DE AFDELING 1bis "HET INFORMATIEBEHEER" VAN HOOFDSTUK IV VAN DE WET OP HET POLITIEAMBT' Op 1 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd ...[+++]


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de la Justice, K. GEENS Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON La Ministre du Budget, Mme S. WILMES Conseil d'Etat, section de législation, avis 59.387/VR/2 du 24 mai 2016 sur un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2006 `relatif à l'administration générale et à la cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat' Le 9 mai 2016 ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Begroting, Mevr. S. WILMES Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 59.387/VR/2 van 24 mei 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat' Op 9 mei 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van kon ...[+++]


de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO AVIS 59. 493/4 DU 27 JUIN 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `FIXANT LE STATUT DES AGENTS DE LA CARRIERE EXTERIEURE ET DE LA CARRIERE CONSULAIRE' Le 30 mai 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité p ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO ADVIES 59. 493/4 VAN 27 JUNI 2016 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT VASTSTELLING VAN HET STATUUT VAN DE AMBTENAREN VAN DE BUITENLANDSE CARRIERE EN DE CONSULAIRE CARRIERE' Op 30 mei 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen ver ...[+++]


de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Premier Ministre, Ch. MICHEL Le Ministre chargé de la Fonction publique, S. VANDEPUT La Ministre du Budget, Mme S. WILMES Avis n° 58.829/4 du 3 mars 2016 de la section de Législation du Conseil d'Etat Le 19 janvier 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique à communiquer un avis, dans ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Eerste Minister, Ch. MICHEL De Minister belast met Ambtenarenzaken, S. VANDEPUT De Minister van Begroting, Mevr. S. WILMES Advies nr. 58.829/4 van 3 maart 2016 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State Op 19 januari 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken, verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 4 maart 2016 (*) een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot oprichting van de Federale Interneauditdienst".


La signature de l'accord de partenariat ACP-CE révisé le 25 juin 2005 est accompagnée d'une déclaration no VIII, intitulée «Déclaration commune relative à l'article 19a de l'annexe IV», affirmant que «Le Conseil des ministres examinera, conformément à l'article 100 de l'accord de Cotonou, les dispositions de l'annexe IV de l'accord concernant la passation et l'exécution des marchés, en vue de leur adoption avant l'entrée en vigueur de l'accord modifiant l'accord de Cotonou».

Bij de ondertekening van de herziene ACS-EG-partnerschapsovereenkomst op 25 juni 2005 werd verklaring nr. VIII toegevoegd („Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 19 bis van bijlage IV”): „Overeenkomstig artikel 100 van de Overeenkomst van Cotonou, zal de Raad van Ministers de teksten van bijlage IV betreffende de gunning en uitvoering van opdrachten onderzoeken, teneinde deze goed te keuren vóór de inwerkingtreding van de Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst van Cotonou”.


Lors de la signature à Luxembourg le 25 juin 2005 de la révision de l’accord de partenariat ACP-CE, les parties ont fait une déclaration commune spécifiant que «le Conseil des ministres ACP-CE examinera, en vertu des dispositions visées à l’article 100 de l’accord de Cotonou, les propositions des États ACP concernant l’annexe II dudit accord relative aux fluctuations à court terme des recettes d’exportations».

Bij de ondertekening van de herziening van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst op 25 juni 2005 in Luxemburg hebben de partijen gezamenlijk verklaard dat „de ACS-EG-Raad van ministers uit hoofde van artikel 100 van de Overeenkomst van Cotonou een onderzoek (zal) instellen naar de voorstellen van de ACS met betrekking tot bijlage II betreffende kortdurende fluctuaties van de exportopbrengsten”.


La Commission examinera l'état d'avancement du débat au cours de l'été 2003 et identifiera les initiatives appropriées, éventuellement dans une prochaine Communication qui serait soumise aux ministres de l'éducation (dans le cadre du Conseil de l'éducation) et aux ministres de la recherche (dans le cadre du conseil de la compétitivité), ainsi qu'au Sommet des ministres responsables de l'enseignement ...[+++]

De Commissie zal in de zomer van 2003 een stand van zaken van dit debat opmaken en op geschikte initiatieven wijzen, mogelijk in een nieuwe mededeling die zal worden voorgelegd aan de ministers van Onderwijs in de Raad Onderwijs en de ministers van Onderzoek in de Raad Concurrentievermogen, alsmede aan de Europese top van ministers van Hoger Onderwijs die voor 18 en 19 september 2003 in Berlijn is gepland.


Si, lors de l'application des règles énoncées à l'annexe II, les exportations des États ACP sont affectées, la Communauté examinera et, le cas échéant, adoptera des mesures correctives appropriées visant à remédier à la situation en vue de rétablir la situation ex-ante (décision n° 2/97 du Conseil des ministres).

Indien de toepassing van de regels van Bijlage II een nadelige invloed heeft op de uitvoer van de ACS-Staten zal de Gemeenschap zo nodig corrigerende maatregelen nemen om uiteindelijk weer tot de situatie te komen die voorheen bestond (Besluit 2/97 van de Raad van Ministers).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil de ministres examinera très soigneusement ->

Date index: 2025-02-10
w