Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil de surveillance doivent également pouvoir inclure " (Frans → Nederlands) :

(12 quinquies) Les représentants des propriétaires ultimes de l'entreprise verticalement intégrée au sein du conseil de surveillance doivent également pouvoir inclure des personnes désignées par les propriétaires ultimes, mais non employées par eux, sous réserve que celles-ci n'aient aucune responsabilité ou aucun intérêt dans une des autres entités de l'entreprise verticalement intégrée.

(12 quinquies) Het moet tevens mogelijk zijn dat de uiteindelijke eigenaars van de verticaal geïntegreerde onderneming in de raad van toezicht worden vertegenwoordigd door personen die door de uiteindelijke eigenaars zijn benoemd maar niet bij hen in dienst zijn, op voorwaarde dat deze personen geen verantwoordelijkheid of belangen hebben in enige andere entiteit van de verticaal geïntegreerde onderneming.


Il souligne que les ministres du Conseil Affaires sociales doivent également pouvoir participer à cette concertation de printemps. On avait d'ailleurs déjà demandé avant le Conseil européen de Barcelone, qu'ils puissent y participer.

Hij benadrukt dat ook de ministers van de Raad Sociale Zaken aan dit lente-overleg moeten kunnen deelnemen, iets wat trouwens voor deze Europese Raad van Barcelona reeds was gevraagd.


2. Le conseil élu, qui dirige et contrôle la police locale, et son collège exécutif doivent également pouvoir demander une enquête.

2. De verkozen raad, die de lokale politie stuurt en controleert, en hun uitvoerend college moeten eveneens onderzoeken kunnen vragen.


1. Les Commissions réunies demandent que lors de l'examen du texte du projet de loi relatif aux droits du patient déposé par la ministre de la Santé et adopté par le Conseil des ministres, une attention particulière soit accordée à la situation des mineurs qui doivent également pouvoir exprimer leur opinion concernant les soins et traitements qui les concernent.

1. De Verenigde commissies vragen dat bij het onderzoek van de tekst het wetsontwerp betreffende de rechten van de patiënt, ingediend door de minister van Volksgezondheid en aangenomen door de Ministerraad, bijzondere aandacht geschonken wordt aan de toestand van minderjarigen die ook hun mening moeten kunnen uiten over hun verzorging en behandelingen.


Les centres d'aide aux victimes doivent également pouvoir avoir accès à ces centres plus spécialisés qui peuvent leur remettre un avis de spécialiste, les conseiller, voire y référer.

Ook de centra slachtofferhulp moeten in deze meer gespecialiseerde centra terechtkunnen voor deskundig advies, verwijzing en desgevallend ondersteuning.


1. Le groupe de travail demande que lors de l'examen du texte du projet de loi relatif aux droits du patient déposé par la ministre de la Santé et adopté par le Conseil des ministres, une attention particulière soit accordée à la situation des mineurs qui doivent également pouvoir exprimer leur opinion concernant les soins et traitements qui les concernent.

1. De werkgroep vraagt dat bij het onderzoek van de tekst het wetsontwerp betreffende de rechten van de patiënt, ingediend door de minister van Volksgezondheid en aangenomen door de Ministerraad, bijzondere aandacht geschonken wordt aan de toestand van minderjarigen die ook hun mening moeten kunnen uiten over hun verzorging en behandelingen.


12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux consommateurs des informations dont ils ont besoin pour prendre de ...[+++]

12. is van mening dat consumentenbescherming niet noodzakelijkerwijs grote hoeveelheden informatie met zich meebrengt en dat de nadruk juist op de kwaliteit en de begrijpelijkheid van informatie moet liggen, om een gedegen besluitvorming mogelijk te maken – informatie moet relevant, nauwkeurig, vergelijkbaar, gebruiksvriendelijk en betrouwbaar zijn en op tijd worden verstrekt; vreest dat de veelvoudigheid en complexiteit van klantinformatie wellicht niet beantwoordt aan de behoeften van de klant; pleit ervoor een evenwicht te vinden tussen de verplichting om consumenten te voorzien van de informatie die zij nodig hebben om een weloverwogen keuze te kunnen maken en de aan de transactie verbonden risico's te begrijpen, en de noodzaak om ond ...[+++]


Les échanges entre les autorités des États membres doivent également inclure la surveillance de marché.

Uitwisselingen tussen de autoriteiten van de lidstaten moeten ook betrekking hebben op het markttoezicht.


10. attire l’attention sur l’importance des critères de Madrid (définis par le Conseil européen de Madrid de décembre 1995), qui mettent l’accent sur la capacité des pays candidats à mettre en pratique les règles et procédures de l’UE; estime également que le principe de stricte conditionnalité implique une évaluation efficace, sur la base d'une série de critères clairs, des progrès accomplis par un pays candidat et/ou candidat potentiel dans l’adoption et la mise en œuvre des réformes à chaque stade du processus et que les pays désireux d’adhérer ...[+++]

10. vestigt de aandacht op het belang van de criteria van Madrid (zoals gedefinieerd door de Europese Raad van december 1995 in Madrid), waarin wordt benadrukt dat kandidaat-lidstaten in staat moeten zijn de regels en procedures van de EU toe te passen; is van mening dat volgens het beginsel van strikte conditionaliteit de vorderingen van een (potentiële) kandidaat-lidstaat met het overnemen en uitvoeren van de hervormingen in elke fase van het toetredingsproces nauwgezet gemeten moeten worden, op basis van een serie duidelijke criteria, alsook dat landen die willen toetreden tot de EU pas van de ene fase naar de andere kunnen overgaan wanneer aan alle voorwaarden van een bepaalde fase voldaan is; benadrukt dat ook de lidstaten zelf de cr ...[+++]


4. estime que le groupe de surveillance devrait refléter l'équilibre des espaces monétaires les plus importants à l'échelon international, la diversité culturelle ainsi que les intérêts des économies développées et émergentes et des institutions internationales qui doivent rendre des comptes aux pouvoirs publics; considère en outre que le groupe de surveillance devrait jouer un rôle actif en matière de promotion de la transparence de l'information financière, du développe ...[+++]

4. is van oordeel dat de Controlegroep een weerspiegeling moet zijn van het evenwicht tussen de belangrijkste muntregio's in de wereld, culturele verscheidenheid, en de belangen van zowel ontwikkelde als opkomende economieën en internationale instellingen die moeten voldoen aan verantwoordingsverplichtingen ten aanzien van overheidsinstanties, en een actieve rol moet spelen bij het bevorderen van de transparantie van de financiële verslaglegging en de ontwikkeling en doeltreffende werking van kapitaalmarkten, het voorkomen van procycliciteit, het garanderen van de stabiliteit van de financiële markt en het voorkomen van systeemrisico's; ...[+++]


w