Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil de sécurité va assez loin " (Frans → Nederlands) :

La résolution 1973 du Conseil de sécurité va assez loin parce que c'est une des premières fois qu'on autorise les États à employer la force armée pour mettre un terme à des violations graves du droit international humanitaire et, plus spécifiquement, à des attaques contre les civils.

Resolutie 1973 is vrij verregaand : het is de eerste maal dat Staten de toestemming krijgen om met militaire middelen een einde te maken aan ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, inzonderheid aan aanvallen tegen burgers.


Un membre fait remarquer que l'article 596 proposé va assez loin, non seulement en ce qui concerne l'interprétation de la notion d'« activité au cours de laquelle l'on entre en contact avec des mineurs d'âge », mais aussi en ce qui concerne les articles du Code pénal qui sont mentionnés dans cette disposition.

Een lid merkt op dat het voorgestelde artikel 596 niet alleen verregaand is met betrekking tot de interpretatie van het begrip activiteit waarmee men in contact komt met minderjarigen, maar ook met betrekking tot de in deze bepaling vermelde artikelen uit het Strafwetboek.


Un membre fait remarquer que l'article 596 proposé va assez loin, non seulement en ce qui concerne l'interprétation de la notion d'« activité au cours de laquelle l'on entre en contact avec des mineurs d'âge », mais aussi en ce qui concerne les articles du Code pénal qui sont mentionnés dans cette disposition.

Een lid merkt op dat het voorgestelde artikel 596 niet alleen verregaand is met betrekking tot de interpretatie van het begrip activiteit waarmee men in contact komt met minderjarigen, maar ook met betrekking tot de in deze bepaling vermelde artikelen uit het Strafwetboek.


L'intervenante souligne que le texte va assez loin, puisqu'il prévoit un système où l'État entre dans la vie privée des familles, en jugeant de l'aptitude à être parent.

Spreekster onderstreept dat de tekst vrij ver gaat, aangezien hij in een regeling voorziet waarin de Staat het privé-leven van de gezinnen binnendringt en oordeelt over de geschiktheid om ouder te zijn.


Il est dit dans les travaux préparatoires : « L'avant-projet va plus loin que ce qui est prévu dans la loi actuelle, sur la communication de certaines données et informations à des partenaires membres de la chaîne de sécurité mais appartenant au secteur privé.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Op het vlak van de mededeling van bepaalde gegevens en informatie aan de partners die lid zijn van de veiligheidsketen maar die tot de private sector behoren, gaat het voorontwerp verder dan hetgeen in de huidige wet voorzien is.


Nous devons cependant constater qu'une telle proposition ne va pas assez loin.

Wij moeten echter vaststellen dat dit voorstel niet ver genoeg gaat.


Le Conseil européen a confirmé que la régulation des marchés de valeurs mobilières devait être assez souple pour pouvoir s'adapter à l'évolution du marché, sans pour autant négliger les exigences de transparence et de sécurité juridique.

De Europese Raad heeft voorts benadrukt dat de regulering van de effectenmarkten flexibel genoeg moet zijn om op de marktontwikkelingen te kunnen inspelen, maar tegelijkertijd ook transparant moet zijn en rechtszekerheid moet bieden.


Même si cette idée ne va pas assez loin pour permettre la dépolitisation du Conseil d'État, la proposition relative à la composition de cette commission de concertation peut être reprise pour ce qui est de la composition du jury.

Dit idee gaat niet ver genoeg om tot depolitisering van de Raad van State te komen, maar het voorstel voor de samenstelling van dit overlegcommissie kan overgenomen worden voor de samenstelling van de examencommissie.


- Auditions d'experts 2015/2016-0 Audition des représentants de la Cour des comptes : - M. Pierre Rion, conseiller, - M. Rudi Moens, conseiller Grandes lignes des observations de la Cour des comptes relatives à l'Exposé général et au Budget des Voies et Moyens, ensuite on abordera le Budget général des dépenses et la Sécurité sociale 54K1804003 Dirk Van Mechelen ,Open Vld - Benoît Piedboeuf ,MR - Kristof Calvo ,Ecolo-Groen - Griet Smaers ,CDV - Karin Temmerman ,sp.a - Hendrik Vuye ,N-VA - Stéphane Crusnière ,PS - Georges Gilkinet ,Ec ...[+++]

- Hoorzittingen met deskundigen 2015/2016-0 Hoorzittingen met vertegenwoordigers van het Rekenhof : - de heer Pierre Rion, raadsheer, - de heer Rudi Moens, raadheer Hoofdlijnen van de opmerkingen van het Rekenhof in verband met de Algemene toelichting en de Rijksmiddelenbegroting, daarna wordt verder ingegaan op de algemene Uitgavenbegroting en de Sociale zekerheid 54K1804003 Dirk Van Mechelen ,Open Vld - Benoît Piedboeuf ,MR - Kristof Calvo ,Ecolo-Groen - Griet Smaers ,CDV - Karin Temmerman ,sp.a - Hendrik Vuye ,N-VA - Stéphane Crusnière ,PS - Georges Gilkinet ,Ecolo-Groen - Ahmed Laaouej ,PS - Benoît Dispa ,cdH - Eric Van Rompuy ,CDV ...[+++]


Une décision étonnante de la part du Conseil d'État, d'autant que l'auditeur du Conseil d'État était allé assez loin dans son analyse de la situation.

Die beslissing van de Raad van State doet de wenkbrauwen fronsen, zeker in het licht van de diepgaande analyse die de auditeur van de Raad van State van de situatie had gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil de sécurité va assez loin ->

Date index: 2023-03-17
w