Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil des ministres devra donc encore » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des Ministres devra donc encore décider expressément s'il est passé outre au refus du Ministre du Budget.

De Ministerraad zal derhalve nog uitdrukkelijk moeten beslissen of voorbijgegaan wordt aan de weigering van de akkoordbevinding van de Minister van Begroting.


L’extension du télétravail, vers plus de services et plus de contrats structurels, est encore en cours et ce nombre devra donc encore croître ces prochains mois.

De uitbreiding van het telewerk, zowel naar meer diensten als naar meer structurele overeenkomsten, is nog volop aan de gang en dit aantal zal de komende maanden dus nog toenemen.


Sur base des arrêtés royaux approuvés en Conseil des ministres, qui donc ne tiennent pas compte des dossiers qui sont en phase 1, la répartition par département à ce stade est donc la suivante: 2. et 3.

Op basis van de goedgekeurde koninklijke besluiten in de Ministerraad die geen rekening houden met de dossiers die in fase 1 zijn is de verdeling per departement in dit stadium als volgt: 2. en 3.


Le Conseil des ministres devra par conséquent encore prendre une décision formelle à ce sujet.

De Ministerraad zal derhalve ter zake nog een uitdrukkelijke beslissing moeten nemen.


Il existe donc encore d'autres options que celles proposées par le Conseil supérieur des Finances et qui peuvent élargir la marge de manoeuvre jusqu'à 10 points de pourcentage.

Er bestaan dus nog andere opties dan deze die door de Hoge Raad van Financiën voorgesteld werden, die de manoeuvreerruimte kunnen vergroten naar 8 tot 10 procentpunt.


Elle devra ensuite encore être transmise au Conseil d'État, puis au Parlement.

Daarna moet het nog naar de Raad van State vooraleer het overgemaakt zal worden aan het Parlement.


Considérant qu'en ce qui concerne la recommandation de l'auteur d'étude de ne pas accéder à la zone d'habitat projetée depuis la N4, le Gouvernement wallon rappelle que le conseil communal est l'autorité compétente en ce qui concerne l'ouverture des voiries; que la question de l'accès à la zone d'habitat devra donc être tranchée ...[+++]

Overwegende dat, wat betreft de aanbeveling van de auteur van het onderzoek om geen toegang te geven tot het geplande woongebied vanaf de N4, de Waalse Regering erop wijst dat de gemeenteraad de bevoegde overheid is voor de opening van de wegen; dat hij over de vraag betreffende de toegang tot het woongebied zal moeten beslissen bij de uitvoering van het gebied, na raadpleging, onder meer, van het DGO1 van de Waalse Overheidsdienst;


Pour ce qui est du traitement inégal des organisations syndicales du personnel des services de police par rapport aux organisations syndicales d'autres membres du personnel des pouvoirs publics, le Conseil des ministres renvoie, en guise de justification, aux travaux préparatoires de la disposition entreprise, ainsi qu'à la jurisprudence de la Cour, dont il ressort que le caractère spécifique d'un service de police - à savoir le fait qu'il s'agit d'un service qui se caractérise par excellence (donc encore plus que les ...[+++]

Wat de ongelijke behandeling betreft van de vakorganisaties van het personeel van de politiediensten ten opzichte van de vakorganisaties van ander overheidspersoneel, verwijst de Ministerraad voor de verantwoording naar de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling alsook naar de rechtspraak van het Hof, waaruit blijkt dat het bijzonder karakter van een politiedienst - namelijk het feit dat het een dienst betreft die bij uitstek (dus meer nog dan andere openbare ...[+++]


Le Conseil des ministres conteste donc que l'ensemble du système soit illégal, et indique que cette question n'a pas encore été tranchée par la Cour de Cassation.

De Ministerraad betwist dus dat het systeem in zijn geheel onwettig zou zijn, en stelt dat de kwestie nog niet door het Hof van Cassatie is beslecht.


Au contraire, la "remise partielle" de dettes concernait pour l'essentiel des montants irrécouvrables en pratique, en particulier du fait que l'entreprise a chômé durant presque toute l'année en 1995 et en 1996 et que le montant des taxes devra donc faire l'objet d'une nouvelle liquidation, encore qu'aucun détail n'ait été fourni à ce jour à la Commission quant aux liqu ...[+++]

Integendeel, de "kwijtschelding" van schulden bleef voornamelijk beperkt tot bedragen die in feite niet konden worden geïnd, vooral omdat de onderneming gedurende het grootste gedeelte van 1995 en 1996 niet economisch actief was. De verschuldigde bedragen moeten bijgevolg opnieuw worden berekend, alhoewel de Commissie nog geen nadere gegevens betreffende de gewijzigde aanslagen heeft ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil des ministres devra donc encore ->

Date index: 2020-12-12
w