Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil des ministres souligne tout " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil des ministres souligne tout d'abord que le principe d'égalité n'est pas violé, puisque les catégories de contribuables ne sont pas comparables.

Allereerst merkt de Ministerraad op dat het gelijkheidsbeginsel niet wordt geschonden aangezien de te vergelijken categorieën van belastingplichtigen niet vergelijkbaar zijn.


Dans les conclusions du Conseil, les ministres soulignent la nécessité de renforcer les investissements en faveur d'un développement à faibles émissions favorisant la résilience au changement climatique et la nécessité de réduire les investissements à forte intensité de carbone, ainsi que l'importance de la tarification du carbone, autant d'objectifs qui peuvent être atteints au moyen d'une batterie d'instruments, tels que la réglementation, les systèmes d'échange de droits d'émissions ou les taxes carbone.

In de conclusies van de Raad benadrukken de ministers de behoefte aan meer investeringen in emissie-arme en klimaatbestendige ontwikkeling, de noodzaak om koolstofintensieve investeringen geleidelijk uit te faseren en het belang van koolstofbeprijzing. Die is op verschillende manieren te verwezenlijken, bijvoorbeeld via regulering, emissiehandelssystemen of koolstofheffingen.


Représentant la présidence belge du Conseil des ministres, Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'emploi et de l'égalité des chances, a présenté les conclusions du dernier Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" tenu à Bruxelles les 6 et 7 décembre, en soulignant la nécessité de coopération horizontale entre les différentes configurations du Conseil.

De Belgische vicepremier en minister van werkgelegenheid en gelijke kansen Joëlle Milquet heeft namens het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie de conclusies samengevat van de laatste Raad Werkgelegenheid, sociale zaken, volksgezondheid en consumentenbescherming, die op 6 en 7 december in Brussel heeft plaatsgevonden.


Le Conseil des ministres souligne tout d'abord que, dans le souci persistant d'équilibre budgétaire de la sécurité sociale, la disposition entreprise s'inscrit dans des procédures de récupération des dépassements probables ou certains des objectifs budgétaires fixés en matière de médicaments, comme celles-ci existent dans les autres secteurs de l'assurance.

De Ministerraad wijst in de eerste plaats erop dat, in het licht van het constante streven naar een begrotingsevenwicht in de sociale zekerheid, de bestreden bepaling past in het kader van procedures tot terugvordering van de waarschijnlijke of vaststaande overschrijdingen van de begrotingsdoelstellingen die op het vlak van de geneesmiddelen zijn vastgesteld, zoals die bestaan in de andere sectoren van de verzekering.


L'UE encourage vivement tous les Somaliens à saisir l'occasion qu'offre cette initiative et souligne qu'il est nécessaire que toutes les parties laissent de côté leurs divergences (notamment en s'abstenant de toute menace de conflit violent) pour faire en sorte que le Conseil des ministres, le Parlement et d'autres acteurs somaliens importants agissent de concert, sans exclusive et dans la transp ...[+++]

De EU dringt er bij Somalië op aan om de door dit initiatief geboden kans niet te laten liggen, en benadrukt dat alle partijen hun meningsverschillen opzij moeten zetten (en met name iedere dreiging van een gewelddadig conflict moeten voorkomen) teneinde te bewerkstelligen dat de ministerraad, het parlement en andere belangrijke partijen in Somalië allen op transparante wijze samenwerken.


Le Conseil des ministres souligne tout d'abord que la disposition entreprise, dans le prolongement de ce qui a déjà été instauré par l'article 8 de la loi du 25 mars 1998 pour les organisations syndicales du corps opérationnel de la gendarmerie et par l'article 130 de la loi du 7 décembre 1998 pour le personnel de police, étend l'interdiction de démarchage à toutes les associations agréées qui font état de leur qualité d'organisation syndicale du personnel de police.

De Ministerraad wijst allereerst erop dat met de bestreden bepaling, in aansluiting op hetgeen met artikel 8 van de wet van 25 maart 1998 reeds voor de vakverenigingen van het operationeel korps van de rijkswacht en met artikel 130 van de wet van 7 december 1998 voor het politiepersoneel werd ingevoerd, het ronselverbod wordt uitgebreid tot alle erkende verenigingen die zich als vakorganisaties van het politiepersoneel kenbaar maken.


Le Conseil des ministres souligne tout d'abord que le législateur n'a voulu exclure ni les militaires ni aucun autre corps de fonctionnaires du champ d'application de la loi du 26 juillet 1996, tandis qu'il a bien exclu toutes les matières qui ne relèvent pas du champ d'application de l'article 78 de la Constitution.

De Ministerraad wijst in de eerste plaats erop dat de wetgever de militairen noch andere korpsen van ambtenaren heeft willen uitsluiten van het toepassingsdomein van de wet van 26 juli 1996, terwijl hij wel alle materies heeft uitgesloten die niet in het toepassingsdomein van artikel 78 van de Grondwet vallen.


28. SOULIGNE le rôle important que joue, en ce qui concerne la dimension septentrionale, la coopération énergétique dans la région de la mer Baltique (BASREC); SE FÉLICITE à ce propos des résultats de la réunion des ministres de l'énergie des États de la mer Baltique et de la Commission européenne (organisée par le Conseil des ministres des p ...[+++]

28. ONDERSTREEPT de belangrijke rol die de samenwerking op het gebied van energie in het Oostzeegebied (BASREC) heeft gespeeld ten aanzien van de noordelijke dimensie; VERWELKOMT in dit verband het resultaat van de vergadering van de ministers van Energie van de Oostzeestaten en de Europese Commissie (georganiseerd door de Noordse raad van ministers, Litouwen en Finland) van 19-21 november 2002 in Vilnius over voor de noordelijke dimensie belangrijke energievraagstukken die verband houden met energie- en gasmarkten, klimaatverandering, energie-efficiëntie en bio-energie.


Dans son mémoire, le Conseil des ministres souligne tout d'abord que les parties requérantes « se contentent d'énoncer des dispositions de droit interne et international sans concrètement préciser en quoi elles constituent une violation du principe d'égalité » et en conclut que, dans cette mesure, le moyen est partiellement irrecevable.

In zijn memorie onderstreept de Ministerraad in de eerste plaats dat de verzoekende partijen « ermee volstaan internationale en interne rechtsbepalingen te vermelden zonder concreet te preciseren in welk opzicht het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden » en besluit daaruit dat, in die mate, het middel gedeeltelijk onontvankelijk is.


Le Conseil européen a invité la Commission et le Conseil de ministres à tout mettre en oeuvre pour que ces accords européens puissent être conclus avec les Etats baltes et la Slovénie pendant la présidence française, de telle sorte qu'ils puissent être inclu dans la stratégie de pré-adhésion adoptée à Essen pour l'Europe de l'Est.

De Europese Raad heeft de Commissie en de Raad van Ministers verzocht alles in het werk te stellen om met de Baltische Staten en Slovenië Europa-Overeenkomsten te kunnen sluiten in de periode van het Franse voorzitterschap, zodat de te Essen overeengekomen strategie om de landen van Oost-Europa voor te bereiden op toetreding eveneens die staten kan omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil des ministres souligne tout ->

Date index: 2021-01-07
w