Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité international d'évaluation des actifs
Comité international des normes d'évaluation
Conseil d'examen du programme-cadre
Conseil d'évaluation technologique
Conseil des normes internationales d'évaluation
IVSC

Vertaling van "conseil devaient évaluer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité international des normes d'évaluation | comité international d'évaluation des actifs | Conseil des normes internationales d'évaluation | IVSC

International Valuation Standards Council | Raad voor internationale taxatienormen | IVSC [Abbr.]


conseil d'évaluation technologique

raad voor technologische evaluatie


Conseil d'examen du programme-cadre | groupe d'experts chargé de l'évaluation du programme-cadre

evaluatiecomité van het kaderprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces rapports (destinés au Parlement européen et au Conseil) devaient évaluer notamment les effets des mesures sur les producteurs et la production de lait dans les régions défavorisées. Ils devaient porter également sur les incitations potentielles visant à encourager les agriculteurs à conclure des accords de production conjointe.

In die verslagen (aan het Europees Parlement en de Raad) moesten met name de effecten op de melkproducenten en de melkproductie in achterstandsgebieden worden beoordeeld en moest worden nagegaan welke stimuli de landbouwers tot het sluiten van gemeenschappelijke productieafspraken zouden kunnen aanzetten.


En vertu de l'article 89 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, le Conseil national du travail et le Conseil central de l'économie devaient procéder, dans le courant de l'année 1995, à une première évaluation d'un certain nombre de mesures inscrites dans le plan global.

Krachtens artikel 89 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen moesten de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven in de loop van 1995 een eerste evaluatie maken van een aantal maatregelen uit het Globaal Plan.


À la question de savoir pourquoi ne pas attribuer la compétence d'évaluation des chefs de corps au Conseil supérieur de la Justice, le gouvernement a estimé que les personnes qui donneraient un avis sur la gestion d'un chef de corps devaient connaître le métier.

Wat betreft de vraag waarom de bevoegdheid om de korpschefs te evalueren niet wordt opgedragen aan de Hoge Raad voor de Justitie, heeft de regering gemeend dat degene die een advies uitbrengt over het beleid van een korpschef, zelf de stiel moet kennen.


À la question de savoir pourquoi ne pas attribuer la compétence d'évaluation des chefs de corps au Conseil supérieur de la Justice, le gouvernement a estimé que les personnes qui donneraient un avis sur la gestion d'un chef de corps devaient connaître le métier.

Wat betreft de vraag waarom de bevoegdheid om de korpschefs te evalueren niet wordt opgedragen aan de Hoge Raad voor de Justitie, heeft de regering gemeend dat degene die een advies uitbrengt over het beleid van een korpschef, zelf de stiel moet kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sous-commission a conclu que les rapports annuels de la Cour de cassation et du Conseil d'État devaient être examinés par une commission spéciale d'évaluation ou d'actualisation des lois, relevant du Sénat en sa qualité de chambre de réflexion (do c. Chambre, nº 439-2, 91/92, p. 41).

De subcommissie besloot dat de jaarverslagen van het Hof van Cassatie en de Raad van State dienden te worden onderzocht door een bijzondere commissie voor de evaluatie of actualisering van de wetten, die valt onder de bevoegdheid van de Senaat als reflectiekamer (Stuk Kamer, nr. 439-2, 91/92, blz. 41).


Pendant une séance de commission des Affaires sociales du Sénat au cours de laquelle un certain nombre de membres du gouvernement devaient se prononcer sur quelques propositions de loi relatives aux congés thématiques, le secrétaire d'État au Budget et à la politique familiale a annoncé qu'il demanderait à la ministre de l'Emploi et de l'égalité des chances d'insister auprès du Conseil national du travail (CNT) pour qu'il transmette l'avis concernant l'évaluation des régim ...[+++]

Tijdens een zitting van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in de Senaat waarbij een aantal regeringsleden zich moest uitspreken over enkele wetsvoorstellen met betrekking tot themaverloven, kondigde de staatssecretaris voor Begroting en Gezinsbeleid aan dat hij de minister van Werk en Gelijke Kansen zou vragen dat zij er bij de Nationale Arbeidsraad (NAR) zou op aandringen om het advies over de evaluatie van de verlofstelsels en tijdskrediet te kunnen bezorgen voor de opmaak van de federale begroting.


En 1991 et 1992, le Conseil européen a défini huit critères que les États membres devaient prendre en considération lors de l’évaluation des demandes d’autorisation d’exportation d’armements.

In 1991 en 1992 is binnen de Europese Raad overeenstemming bereikt over acht criteria waarmee de lidstaten rekening moeten houden bij het beoordelen van verzoeken om wapenexportvergunningen.


36. invite le Conseil, la Commission et les États membres à utiliser tous les instruments juridiques dont ils disposent pour empêcher la construction du gazoduc nord-européen dans les proportions proposées par l'investisseur, si des évaluations devaient confirmer qu'elle entraînerait des risques de catastrophe écologique dans la région de la mer Baltique;

36. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op gebruik te maken van alle mogelijkheden en beschikbare middelen om de aanleg van de Noord-Europese gasleiding op de door de investeerder voorgestelde schaal te voorkomen, indien duidelijk zou worden dat er een risico bestaat op een milieuramp in de Oostzee;


Aux termes de l’article 11 de cette décision-cadre, la Commission et le Conseil devaient évaluer, avant la fin de 2003, les modalités de mise en œuvre par les États membres de mesures antiterroristes spécifiques.

Op grond van artikel 11 van dit kaderbesluit moesten de Commissie en de Raad vóór eind 2003 nagaan op welke wijze de lidstaten specifieke maatregelen tegen het terrorisme hebben genomen.


Aux termes de l'article 11 de cette décision cadre, la Commission et le Conseil devaient évaluer, avant la fin de 2003, les modalités de mise en œuvre par les États membres de mesures antiterroristes spécifiques.

Op grond van artikel 11 van dit kaderbesluit moesten de Commissie en de Raad vóór eind 2003 nagaan op welke wijze de lidstaten specifieke maatregelen tegen het terrorisme hebben genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devaient évaluer ->

Date index: 2023-08-28
w