Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil doivent reconnaître " (Frans → Nederlands) :

Cependant, la conclusion à laquelle nous sommes arrivés est que, sur certaines questions, comme cela s’est produit aussi avec la surveillance financière, le Parlement est capable de s’unir et d’adopter une position forte pour défendre l’intérêt public. La Commission et le Conseil doivent reconnaître cette position forte.

We zijn tot de conclusie gekomen dat het Parlement over bepaalde onderwerpen – net als bij het financieel toezicht – in staat is om het openbaar belang te behartigen en een duidelijk standpunt in te nemen, dat de Commissie en de Raad ter kennis moeten nemen.


Il semble que ces participations bénéficiaires jouent un rôle plus important que le ministre ne veuille le reconnaître puisque le Conseil central de l'économie indique que ces participations bénéficiaires doivent absolument être expurgées dans le calcul de la marge d'augmentation du coût salarial.

Het laat zich aanzien dat de winstdeelnemingen een veel grotere rol spelen dan de minister wil toegeven aangezien de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven verklaart dat met die winstdeelnemingen absoluut geen rekening mag worden gehouden bij de berekening van de verhogingsmarge van de loonkosten.


Le Conseil souscrit au principe que les cohabitants légaux, au sens de l'article 1475 du Code civil, doivent se voir reconnaître dans le cadre de l'assurance contre les accidents du travail les mêmes droits à la rente viagère que les conjoints, lorsque leur situation juridique est comparable.

De Raad onderschrijft het principe dat de wettelijk samenwonenden in de zin van artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek in de arbeidsongevallenverzekering dezelfde rechten op lijfrente moeten hebben als de gehuwden wanneer hun juridische toestand vergelijkbaar is.


Le Conseil souscrit au principe que les cohabitants légaux, au sens de l'article 1475 du Code civil, doivent se voir reconnaître dans le cadre de l'assurance contre les accidents du travail les mêmes droits à la rente viagère que les conjoints, lorsque leur situation juridique est comparable.

De Raad onderschrijft het principe dat de wettelijk samenwonenden in de zin van artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek in de arbeidsongevallenverzekering dezelfde rechten op lijfrente moeten hebben als de gehuwden wanneer hun juridische toestand vergelijkbaar is.


33. considère que la BCE, les banques centrales nationales et le Conseil des gouverneurs doivent reconnaître et respecter leur responsabilité sociale envers leur personnel et la société et tenir le plus grand compte du mémorandum sur les aspects sociaux établi par le comité permanent des syndicats des banques centrales européennes;

33. meent dat de ECB, de nationale centrale banken en de Raad van gouverneurs hun sociale verantwoordelijkheid ten aanzien van het personeel moeten erkennen en nakomen, en terdege rekening moeten houden met het Memorandum betreffende de sociale aspecten dat door het Permanent Comité van de vakbonden van de Europese centrale banken is vastgesteld;


33. considère que la BCE, les banques centrales nationales et le Conseil des gouverneurs doivent reconnaître et respecter leur responsabilité sociale envers leur personnel et la société et tenir le plus grand compte du mémorandum sur les aspects sociaux établi par le comité permanent des syndicats des banques centrales européennes;

33. meent dat de ECB, de nationale centrale banken en de Raad van gouverneurs hun sociale verantwoordelijkheid ten aanzien van het personeel moeten erkennen en nakomen, en terdege rekening moeten houden met het Memorandum betreffende de sociale aspecten dat door het Permanent Comité van de vakbonden van de Europese centrale banken is vastgesteld;


Pour cela, les règles et les accords négociés à Hong-Kong doivent viser à un partage plus équitable des bénéfices de la mondialisation; ils doivent mieux prendre en compte les différences de niveau de développement; ils doivent offrir un meilleur accès aux marchés pour les pays en développement, sans forcer à tout prix l’ouverture de leurs propres marchés, et à ce sujet je soutiens la vision du Conseil qui me semble un peu différente de celle de la Commission; ils ne doivent pas fragiliser les secteurs économiques les plus sensible ...[+++]

Om dit te bereiken moeten de regels en overeenkomsten waarover in Hongkong onderhandeld wordt, gericht zijn op een rechtvaardigere verdeling van de voordelen van de globalisering. In deze regels en overeenkomsten moet meer rekening worden gehouden met de verschillende niveaus van ontwikkeling, en moet de ontwikkelingslanden een betere markttoegang worden geboden, zonder dat ze gedwongen worden hun eigen markten tot elke prijs open te stellen - en in dit opzicht steun ik de visie van de Raad, die mijns inziens enigszins afwijkt van de visie van de Commissie. De regels en overeenkomsten mogen de meest gevoelige economische sectoren, de opk ...[+++]


16. s'accorde, avec le Conseil, à reconnaître l'importance de la lutte contre le trafic de stupéfiants et rappelle que les mesures envisagées doivent frapper directement les trafiquants et les criminels d'organisations terroristes qui financent leurs activités illicites par le produit du commerce illégal de la drogue;

16. is het eens met de Raad wat betreft het belang dat deze hecht aan de bestrijding van drugshandel, en herhaalt dat de beoogde maatregelen rechtstreeks de handelaren en criminele en terroristische organisaties moeten raken die hun onwettige activiteiten financieren met de opbrengsten uit illegale drugshandel;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil doivent reconnaître ->

Date index: 2024-07-13
w