Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil du Contentieux des Etrangers

Traduction de «conseil du contentieux des étrangers deviendra opérationnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil du Contentieux des Etrangers

Raad voor Vreemdelingenbetwistingen


Règlement de procédure du Conseil du Contentieux des Etrangers

Procedurereglement Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du 1 avril 2007, date à laquelle le Conseil du contentieux des étrangers deviendra opérationnel, le Conseil aura trois ans pour résorber l'arriéré actuel.

Vanaf 1 april 2007, datum waarop de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen operationeel wordt, moet de Raad in drie jaar de huidige achterstand wegwerken.


À partir du 1 avril 2007, date à laquelle le Conseil du contentieux des étrangers deviendra opérationnel, le Conseil aura trois ans pour résorber l'arriéré actuel.

Vanaf 1 april 2007, datum waarop de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen operationeel wordt, moet de Raad in drie jaar de huidige achterstand wegwerken.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 26 AVRIL 2017. - Loi réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers. - Traduction allemande d'extraits

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 26 APRIL 2017. - Wet houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft. - Duitse vertaling van uittreksels


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 3 à 9 de la loi du 26 avril 2017 réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 3 tot 9 van de wet van 26 april 2017 houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1 et 2 de la loi du 26 avril 2017 réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 en 2 van de wet van 26 april 2017 houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft.


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 26 AVRIL 2017. - Loi réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers. - Erratum

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 26 APRIL 2017. - Wet houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft. - Erratum


Dès que le Conseil d'État ne sera plus saisi des dossiers en matière de contentieux des étrangers et que le nouveau Conseil du contentieux des étrangers sera opérationnel, il sera possible de respecter les délais auxquels sont soumises les procédures.

Wanneer de Raad van State geen dossiers inzake vreemdelingencontentieux meer moet behandelen en wanneer de nieuwe Raad voor Vreemdelingenbetwistingen operationeel zal zijn, dan zullen de termijnen inzake afhandeling van procedures gerealiseerd kunnen worden.


Dès que le Conseil d'État ne sera plus saisi des dossiers en matière de contentieux des étrangers et que le nouveau Conseil du contentieux des étrangers sera opérationnel, il sera possible de respecter les délais auxquels sont soumises les procédures.

Wanneer de Raad van State geen dossiers inzake vreemdelingencontentieux meer moet behandelen en wanneer de nieuwe Raad voor Vreemdelingenbetwistingen operationeel zal zijn, dan zullen de termijnen inzake afhandeling van procedures gerealiseerd kunnen worden.


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 26 AVRIL 2017. - Loi réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 26 APRIL 2017. - Wet houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft


Les membres permanents de la Commission permanente de recours des réfugiés sont nommés de plein droit juges de complément du contentieux des étrangers dans le Conseil du Contentieux des Étrangers à la date visée à l’article 231 de la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d’État et créant un Conseil du Contentieux des Étrangers.

De vaste leden van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen worden op de datum bepaald in artikel 231 van de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van rechtswege benoemd als toegevoegd rechter in vreemdelingenzaken bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil du contentieux des étrangers deviendra opérationnel ->

Date index: 2022-03-05
w