Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le
Le présent
Transpose dans son droit national

Vertaling van "conseil décident seuls " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant d'une compétence exclusive du Conseil des gouverneurs de la BCE, il n'appartient pas à la Banque nationale de décider seule de mesures complémentaires en vue de limiter l'émission ou la mise en circulation de ces billets.

Aangezien het om een exclusieve bevoegdheid gaat van de Raad van bestuur van de ECB, kan de nationale bank niet zelf beslissen over de aanvullende maatregelen met betrekking tot het beperken van de uitgifte of het in omloop brengen van deze biljetten.


Le Conseil supérieur estime qu'il est préférable de ne pas toucher à la règle actuelle en vertu de laquelle le jury délibère seul et décide seul de la question de la culpabilité, car il s'agit là d'un aspect essentiel de la procédure en assises.

De Hoge Raad is van oordeel dat aan de huidige wettelijke regeling, waarbij de jury helemaal alleen beraadslaagt en beslist over de schuldvraag, beter niet wordt geraakt vermits dit een wezenlijk aspect is van de assisenprocedure.


Le Parlement européen estime que le Conseil des ministres ne peut plus décider seul de cette délégation d'exécution dans les matières qui ont fait l'objet d'une codécision entre le Conseil et le Parlement.

Het Europees Parlement is van oordeel dat de Ministerraad niet meer alleen kan beslissen over die delegatie van uitvoeringsbesluiten in materies die het voorwerp hebben uitgemaakt van een medebeslissing tussen Raad en Parlement.


Le Parlement européen estime que le Conseil des ministres ne peut plus décider seul de cette délégation d'exécution dans les matières qui ont fait l'objet d'une codécision entre le Conseil et le Parlement.

Het Europees Parlement is van oordeel dat de Ministerraad niet meer alleen kan beslissen over die delegatie van uitvoeringsbesluiten in materies die het voorwerp hebben uitgemaakt van een medebeslissing tussen Raad en Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· 23 décembre 1992 : à la suite d'un avis du Conseil d'État, le ministre de la Santé publique ne peut plus décider seul dans ce dossier; il partage le droit de décision avec le ministre des Affaires économiques et le ministre des Classes moyennes.

· 23 december 1992 : ingevolge een advies van de Raad van State kan de minister van Volksgezondheid niet alleen over dit dossier beslissen : ook de minister van Economische Zaken en van Middenstand hebben medebeslissingsrecht.


Si le territoire sur lequel s'applique le schéma adopté couvre uniquement l'ensemble du territoire d'une seule commune, le Gouvernement peut décider d'approuver la décision du conseil communal et le schéma en tant que schéma de développement communal.

Als het grondgebied waarop het aangenomen plan van toepassing is, enkel het gehele grondgebied van één enkele gemeente afdekt, kan de Regering beslissen om de beslissing van de gemeenteraad en het plan goed te keuren als gemeentelijk ontwikkelingsplan.


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren ...[+++]


12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'addendum au programme communal de développement rural de la commune de Virton Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 1, § 3; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Virton du 26 février 2016 décidant d'approuver la fiche-projet et le dossier d'addendum; Considérant que la commune de Virton ne peut supporter seule ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Virton De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Virton van 26 februari 2016 waarbij beslist wordt het ontwerp van addendum goed te keuren; Overwegende dat de gemeente Virton de kosten van de nodige werkzaamheden niet alleen kan dragen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Nat ...[+++]


Les règles qui gouvernent la délégation de pouvoir en droit public belge et qui supposent tant un acte d'autorisation qu'un acte de délégation et qui imposent, en l'état actuel de la jurisprudence du Conseil d'État, la publication de l'acte de délégation, lorsqu'il intéresse la généralité des citoyens, sont-elles respectées et la délégation est-elle opposable, en cas de transfert aux directeurs régionaux (grade supprimé mais assez curieusement non modifié notamment dans le Code de la TVA) des pouvoirs réservés au seul ministre des Financ ...[+++]

Er gelden bepaalde regels met betrekking tot de overdracht van bevoegdheid in het Belgische publiekrecht die zowel het opstellen van een akte van toelating als een akte van overdracht inhouden, alsook - in het licht van de huidige rechtspraak van de Raad van State - de bekendmaking van de akte van overdracht vereisen, als dat van belang is voor de meerderheid van de burgers. Worden die in acht genomen en is de overdracht tegenstelbaar in geval van een delegatie aan de gewestelijk directeurs (een graad die werd afgeschaft, maar vreemd genoeg werd dat met name in het Wetboek van de BTW niet aangepast) van de bevoegdheden die alleen aan de ...[+++]


En confiant au médecin-conseil le soin de décider seul de la fin de l'invalidité, ne compromet-on pas l'objectivité qu'on souhaitait garantir en confiant la décision sur l'invalidité au Conseil médical ?

Wordt de objectiviteit omtrent de invaliditeit, die werd nagestreefd door de beslissing te leggen bij de geneeskundige raad, niet ondermijnd door het individuele oordeel van een adviserende geneesheer die zelf een einde kan stellen aan de invaliditeit?




Anderen hebben gezocht naar : s'il     le présent     transpose dans son droit national     conseil décident seuls     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil décident seuls ->

Date index: 2021-07-01
w