Cette explication ne s’est toutefois pas arrêtée lundi, car un autre élément très important de cette réunion, selon moi, est que le débat sur la stratégie budgétaire française, et sur la stratégie budgétaire de tout autre pays, aura lieu, comme cela a été le cas jusqu’à présent, dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance. La France présentera un programme de stabilité révisé, qui sera analysé par la C
ommission et par le Conseil et il reviendra aux ministres, réunis en Conseil, à l’Euro
groupe et aussi à l’Écofin, de donner leur avi ...[+++]s sur le programme de consolidation fiscale et d’ajustement présenté par la France.Maar daar hield het afgelopen maandag niet bij op, want een ander element van die vergadering dat ik erg belangrijk vind, is dat het debat over de begrotingsstrategie van Frankrijk, zoals ieder debat over de begrotingsstrategie van welk land dan ook, zal worden gevoerd, zoals dat tot op heden ook het geval is geweest, in het kader van het Stabiliteits- en groeipact. Frankrijk zal een herzien stabiliteitsprogramma indienen dat zal worden geanalyseerd door de Commissie en door de Raad, en de ministers, verenigd in de Raad, in de Eurogroe
p en ook in de Raad Ecofin, zullen hun mening geven over het programma voor de structurele aanpassing en
...[+++] consolidatie van de begroting dat Frankrijk zal overleggen.