Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil ecofin soient organisées » (Français → Néerlandais) :

8. souligne la nécessité d'une meilleure coopération entre les organismes EPSCO et Ecofin, et propose par conséquent que des réunions communes entre le Conseil EPSCO et le Conseil Ecofin soient organisées, afin de promouvoir des politiques socio-économiques coordonnées axées sur la compétitivité, la création d'emplois durables et de qualité, la lutte contre le chômage et la réduction des inégalités, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et afin de stimuler la croissance inclusive en Europe;

8. onderstreept de noodzaak van een betere samenwerking tussen de aan de Raad werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken en de Raad economische en financiële zaken verwante organisaties, en stelt derhalve voor om gezamenlijke bijeenkomsten van de Raad werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken en de Raad economische en financiële zaken te organiseren om gecoördineerde sociale en economische beleidsmaatregelen te bevorderen die gericht zijn op het concurrentievermogen, het scheppen van betere en duurzame banen, het bestrijden van de werkloosheid en het terugdringen van ongelijkheid, armo ...[+++]


Lors du dernier Conseil des ministres, j'ai d'ailleurs proposé à l'ensemble des membres du gouvernement que ce type de formations ad hoc soient organisées au sein de leurs cellules stratégiques.

Ter gelegenheid van de laatste Ministerraad, heb ik overigens voorgesteld aan alle regeringsleden dat dergelijke ad hoc opleidingeb te organiseren binnen hun beleidscellen.


15. demande un rééquilibre, au sein de la stratégie, entre les priorités financières et économiques et des priorités sociales fortes, afin de favoriser les mesures sociales; souligne que les questions sociales et de l'emploi devraient être placées sur un pied d'égalité avec les considérations macroéconomiques dans la procédure du semestre européen; demande en outre que soient organisées des réunions conjointes entre les conseils EPSCO et Ecofin afin d'arrêter une position cohérente;

15. wenst dat binnen de strategie tegenover de financiële en economische prioriteiten sterke sociale prioriteiten worden geplaatst, om te bereiken dat het sociaal beleid wordt versterkt; benadrukt dat binnen de procedure van het Europees semester werkgelegenheids- en sociale overwegingen even belangrijk moeten worden als macro-economische; pleit bovendien voor het organiseren van gezamenlijke vergaderingen van de Raden EPSCO en ECOFIN om tot een coherent standpunt te komen;


15. demande un rééquilibre, au sein de la stratégie, entre les priorités financières et économiques et des priorités sociales fortes, afin de favoriser les mesures sociales; souligne que les questions sociales et de l'emploi devraient être placées sur un pied d'égalité avec les considérations macroéconomiques dans la procédure du semestre européen; demande en outre que soient organisées des réunions conjointes entre les conseils EPSCO et Ecofin afin d'arrêter une position cohérente;

15. wenst dat binnen de strategie tegenover de financiële en economische prioriteiten sterke sociale prioriteiten worden geplaatst, om te bereiken dat het sociaal beleid wordt versterkt; benadrukt dat binnen de procedure van het Europees semester werkgelegenheids- en sociale overwegingen even belangrijk moeten worden als macro-economische; pleit bovendien voor het organiseren van gezamenlijke vergaderingen van de Raden EPSCO en ECOFIN om tot een coherent standpunt te komen;


C’est pour cette raison qu’à mon avis, une mission politique extrêmement importante serait de veiller à ce qu’au moins, les engagements pris au sein du Conseil Écofin soient respectés et que la Commission joue un rôle, tout comme le Parlement, dans l’évolution de ce processus.

Om die reden zou het naar ik meen een buitengewoon belangrijke politieke missie zijn om erop toe te zien dat de beloften die gedaan zijn binnen de Raad Ecofin ten minste worden nagekomen en de Commissie, net als het Parlement, een rol speelt in het verloop van dit proces.


Votre rapporteur pour avis propose que, dorénavant, les réunions du conseil supérieur soient organisées exclusivement dans une ville abritant une école européenne et que l'ordre du jour permette aux membres de celui-ci de visiter l'école. Ainsi, les réunions tenues à Bruxelles pourraient s'accompagner d'une visite des trois écoles européennes qui s'y trouvent et de celles de Luxembourg et de Mol.

Uw rapporteur voor advies zal dan ook voorstellen om vergaderingen van de raad van bestuur voortaan slechts te houden in een stad met een Europese school en de agenda zo in te richten dat de leden de gelegenheid hebben om de school te bezoeken: vergaderingen in Brussel zouden gekoppeld kunnen worden aan bezoeken aan de drie Brusselse scholen en die in Luxemburg en Mol.


Conformément au point 51 des conclusions du Conseil européen, le blanchiment d'argent est au cœur même de la criminalité organisée et il faut l'éradiquer partout où il existe; le Conseil européen est déterminé à veiller à ce que soient adoptées des mesures concrètes pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime.

In paragraaf 51 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 wordt gesteld dat het witwassen van geld nauw verweven is met de georganiseerde criminaliteit, en dat witwassen dient te worden uitgeroeid, ongeacht waar het zich voordoet; de Europese Raad is vastbesloten ervoor te zorgen dat concrete maatregelen worden genomen om opbrengsten van misdrijven op te sporen, te bevriezen, in beslag te nemen en te confisqueren.


Le Conseil a notamment souligné qu'il importait que des progrès soient réalisés parallèlement sur les aspects politiques et économiques et sur les questions touchant à la sécurité, qu'une amélioration intervienne immédiatement en ce qui concerne la situation humanitaire et sociale, que des élections soient organisées et qu'une nouvelle réunion ministérielle internationale soit convoquée en temps utile.

De Raad benadrukte met name de noodzaak van parallelle vooruitgang wat betreft politieke, economische en veiligheidsvraagstukken, de noodzaak van onmiddellijke verbetering van de humanitaire en sociale situatie, het houden van verkiezingen en het te gelegener tijd bijeenroepen van een nieuwe internationale ministeriële vergadering.


Au point 51 des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, il est souligné que le blanchiment d’argent est au cœur même de la criminalité organisée, qu’il faut l’éradiquer partout où il existe et que le Conseil européen est déterminé à veiller à ce que soient adoptées des mesures concrètes pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime.

In punt 51 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 wordt gesteld dat het witwassen van geld nauw verweven is met de georganiseerde criminaliteit, dat witwassen dient te worden uitgeroeid, ongeacht waar het zich voordoet, en dat de Europese Raad vastbesloten is ervoor te zorgen dat concrete maatregelen worden genomen om opbrengsten van misdrijven op te sporen, te bevriezen, in beslag te nemen en te confisqueren.


Le Conseil ECOFIN examinera ces recommandations au début de mars, afin que des mesures appropriées soient prises lors du Conseil européen de Stockholm qui se tiendra en mars.

De Raad ECOFIN bespreekt deze aanbevelingen begin maart, zodat de Europese Raad van Stockholm in maart passende maatregelen kan nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil ecofin soient organisées ->

Date index: 2022-01-11
w