Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil espère que nous serons parvenus » (Français → Néerlandais) :

Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Zodra dit is gebeurd, zijn wij beter in staat een antwoord te geven op de langetermijnvraag of, en in welke mate, de middelen voor onze samenwerkingsactiviteiten met Azië verhoogd moeten worden.


Il s'agit d'une étape importante dans le domaine de la protection de la santé et la sécurité des travailleurs, en particulier contre les cancers d'origine professionnelle qui sont la première cause de mortalité liée au travail dans l'Union.J'espère maintenant un accord rapide entre le Parlement européen et le Conseil sur la deuxième liste de substances que nous avons ...[+++]sentée en janvier 2017».

Dit is een mijlpaal in de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers op de werkplek, in het bijzonder tegen kanker, de belangrijkste oorzaak van arbeidsgerelateerde sterfgevallen in de EU. Ik hoop nu dat het Europees Parlement en de Raad snel tot een akkoord kunnen komen over de tweede lijst stoffen, die wij in januari 2017 hebben ingediend".


Désormais, nous serons en mesure, en quelques clics, de conseiller toutes les parties concernant les moyens adéquats à utiliser dans le cadre d’un dossier.

Voortaan zullen wij met enkele muisklikken in staat zijn alle partijen te adviseren aangaande de gepaste middelen voor aanwending in het kader van een dossier.


Le Conseil espère que nous serons parvenus à un accord sur la législation en matière de conservation des données, sur laquelle nous avons travaillé de manière très efficace et en étroite collaboration avec ce Parlement au cours des derniers jours et des derniers mois.

De Raad hoopt dat we het eens zullen worden over de regelgeving betreffende gegevensbewaring, een terrein waarop we de afgelopen dagen en maanden zeer nauw en efficiënt hebben samengewerkt met dit Parlement.


Le Conseil des ministres a demandé une étude complémentaire sur les autres options de stockage. a) À qui cette analyse sera-t-elle confiée? b) Quand sera-t-elle terminée et pourrons-nous espérer la publication des résultats?

1. De ministerraad heeft een bijkomende studie gevraagd over de mogelijke alternatieven tot opslag. a) Wie zal juist deze analyse uitvoeren? b) Wanneer zal deze analyse af zijn en de resultaten bekend zijn?


Nous serons en mesure de vous fournir le rapport du plan d'action 2014 (complet et actualisé) en juin 2015, dès qu'il aura été soumis au Conseil d'administration (CA) et au Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports.

We zullen u het verslag van het actieplan 2014 (volledig en uptodate) in juni 2015 kunnen bezorgen, zodra dat dit is .voorgelegd aan de Raad van Bestuur (RB) en aan de Federale Openbare Dienst (FOD) Mobiliteit en Transport.


Elle montre, enfin, la qualité du travail et de la coopération entre les trois institutions: Commission, Parlement, Conseil, puisque, si le Parlement le décide demain, nous serons parvenus à un accord en première lecture et nous ne pourrons que nous en féliciter.

Ook zegt dit iets over de kwaliteit van het werk van en de samenwerking tussen de drie instellingen: de Commissie, het Parlement en de Raad. Als het Parlement dit voorstel morgen aanneemt, betekent dat dat we het in eerste lezing eens zijn geworden en daar mogen we trots op zijn.


Au Kosovo, dès que nous serons parvenus à trouver un accord sur son statut définitif et que le Conseil de sécurité des Nations unies à New York aura adopté une résolution, une opération de grande envergure de la PESD - peut-être même la plus grande à ce jour - sera mise sur les rails. La Commission et le Conseil y consacrent dès à présent un travail ardu.

Zodra wij overeenstemming hebben bereikt over de definitieve status van Kosovo en een resolutie van de VN-Veiligheidsraad in New York wordt aangenomen, zal in Kosovo een grote, wellicht zelfs de grootste civiele EVDB-operatie worden opgestart, en de Commissie en de Raad zijn al hard bezig met de voorbereiding daarvan.


J’espère bien que d’ici la fin de l’année, nous serons parvenus à un dispositif qui permettra de réprimer les infractions commises dans un autre État membre.

Ik hoop van harte dat wij aan het einde van dit jaar een systeem hebben ontwikkeld waarmee wij in een andere lidstaat begane verkeersovertredingen kunnen vervolgen.


J’espère bien que d’ici la fin de l’année, nous serons parvenus à un dispositif qui permettra de réprimer les infractions commises dans un autre État membre.

Ik hoop van harte dat wij aan het einde van dit jaar een systeem hebben ontwikkeld waarmee wij in een andere lidstaat begane verkeersovertredingen kunnen vervolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil espère que nous serons parvenus ->

Date index: 2024-07-02
w