Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil et vous-mêmes approuvez » (Français → Néerlandais) :

A ce sujet nous vous invitons à vous référer également à l'article 88, § 2 de la même loi qui, via l'ordonnance du 8 octobre 2015 susmentionnée a été complété de la manière suivante : "Aucune modification budgétaire ne peut être arrêtée par le conseil de l'action sociale si les comptes du pénultième exercice n'ont pas été arrêtés définitivement par les autorités de tutelle".

Hieromtrent verwijzen wij tevens naar artikel 88 § 2, van dezelfde wet dat via de gewijzigde ordonnantie als volgt werd aangevuld : " Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli worden aangenomen door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de rekeningen van het vorige dienstjaar nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt".


En vertu de cette décision du conseil d'administration et la collaboration très étroite avec l'autre co-directeur du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances qui ne peut appartenir au même rôle linguistique que vous, les candidats à cette fonction doivent remplir les exigences linguistiques suivantes : - Vous devez être en possession d'une certificat linguistique attestant de votre connaissance du néerlandais (articles 8 et 9 § 1 , connaissance élémentaire ou article 9, § 2, connaissance élémentaire)/ou d'un autre certificat lin ...[+++]

Krachtens deze beslissing van de interfederale raad van bestuur en vermits er zeer nauw samengewerkt wordt met de andere co-directeur van het Interfederaal Gelijkekansencentrum die niet tot dezelfde taalrol mag behoren, dienen de kandidaten voor deze functie aan volgende taalvereisten te voldoen : - Je dient in het bezit te zijn van een taalbrevet van kennis van het frans (artikelen 8 en 9, § 1, elementaire kennis of 9, § 2, elementaire kennis)/of van een ander Selor-taalcertificaat van een hoger niveau dat u een vrijstelling geeft voor deze testen (d.w.z. voor dezelfde competenties op minstens hetzelfde beheersingsniveau genaamd eelemen ...[+++]


Le conseil d'appel sait aussi que les conseils provinciaux enfreignent les droits de la défense (« vous pouvez déduire vous-même quelle était la plainte ») mais il approuve tacitement.

» De Raad van beroep weet ook dat de provinciale raden de rechten van de verdediging schenden (« u kan zelf wel afleiden wat de klacht was ») maar keurt dit stilzwijgend goed.


Comme l'a indiqué le représentant de la présidente du Sénat au Conseil d'État: « Pour une bonne compréhension de la proposition, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait qu'un décret conjoint ne sera pas, comme vous semblez l'affirmer, un texte normatif pluriel, mais un seul et même acte normatif, approuvé par plusieurs parlements, de la même manière qu'un accord de coopération constitue un seul et même acte normatif» (traduction) Si les décrets conjoints ou les décrets et ordonnances conjoints ont le même objectif que celu ...[+++]

Zoals de afgevaardigde van de voorzitster van de Senaat in de Raad van State heeft aangegeven : « Wij wensen u voor het goede begrip van het voorstel erop te wijzen dat een gezamenlijk decreet niet, zoals u lijkt aan te geven, een veelvuldige normatieve tekst zal zijn, maar wel een en dezelfde normatieve akte, goedgekeurd door verschillende parlementen, net als een samenwerkingsakkoord een en dezelfde normatieve akte is». Indien de gezamenlijke decreten of de gezamenlijke decreten en ordonnanties wel dezelfde bedoeling hebben als deze uitgedrukt door de respectievelijke wetgevers van twee of meerdere deelstaten (het negotium), zullen ze ...[+++]


Le conseil d'appel sait aussi que les conseils provinciaux enfreignent les droits de la défense (« vous pouvez déduire vous-même quelle était la plainte ») mais il approuve tacitement.

» De Raad van beroep weet ook dat de provinciale raden de rechten van de verdediging schenden (« u kan zelf wel afleiden wat de klacht was ») maar keurt dit stilzwijgend goed.


Dans votre réaction, vous faisiez vous-même savoir que vous aviez chargé le Conseil supérieur de la Santé de vérifier si l'obligation de vaccination contre la polio devait être maintenue puisqu'elle avait été supprimée dans d'autres pays.

In uw reactie daarop liet u zelfs weten dat u de Hoge Gezondheidsraad de opdracht had gegeven om na te gaan of de vaccinatieplicht voor polio gehandhaafd moet worden, gezien de verplichting in andere landen afgeschaft is.


Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à Marc TYSEBAERT, Conseiller général, au numéro suivant : 02-210 56 11 ou par courriel à l'adresse suivante : marc.tysebaert@just.fgov.be ou à Eric GHYSSELINCKX, Conseiller, au même numéro, E-mail : eric.ghysselinckx@just.fgov.be .

Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij Marc TYSEBAERT, Adviseur-generaal op het nummer 02-210 56 11 of per e-mail op het adres marc.tysebaert@just.fgov.be of bij de heer Eric GHYSSELINCKX, Adviseur, op hetzelfde nummer, e-mail : eric.ghysselinckx@just.fgov.be.


Conformément à la même loi, il Vous est proposé de déterminer la marge sur base des données du rapport technique sur les marges maximales disponibles pour l'évolution du coût salarial, dressé par le Conseil Central de l'Economie en vertu de l'article 5 de la loi.

Overeenkomstig dezelfde wet, wordt U voorgesteld om de marge te bepalen op grond van de gegevens in het technische verslag over de beschikbare maximale marges voor de loonkostenontwikkeling, opgesteld door de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven krachtens artikel 5 van de wet.


salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l'homme, une pratique régulière;

verwelkomt de openbare presentatie van het Jaarverslag 2007 door de Raad en de Commissie tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2007, die samenviel met de uitreiking van de jaarlijkse Sacharovprijs van het Parlement voor de vrijheid van denken, aan Salih Mahmoud Mohamed Osman uit Soedan; constateert met tevredenheid dat het de gewoonte is geworden om elk jaar de plenaire vergadering van december te gebruiken om de aandacht te richten op de mensenrechtenactiviteiten van de Europese Unie;


Le but de l'arrêté qui Vous est présenté est de rencontrer les nouvelles compétences accordées au Conseil de la concurrence par le règlement (CE) n° 2790/1999 précité, et d'écarter tout doute sur l'applicabilité des articles 81 et 82 du Traité CE par ce même Conseil.

Het besluit dat U wordt voorgelegd heeft tot doel de nieuwe bevoegdheden, die aan de Raad voor de Mededinging zijn toegekend door de voornoemde Verordening (EG) nr. 2790/1999 in aanmerking te nemen en alle twijfel weg te werken rond de toepasbaarheid van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag door diezelfde Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil et vous-mêmes approuvez ->

Date index: 2024-04-20
w