Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive vie privée et communications électroniques
Rapport de printemps de la Commission

Traduction de «conseil européen du printemps 2002 contenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport de la Commission au Conseil européen de printemps | rapport de printemps de la Commission

verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad | voorjaarsverslag van de Commissie


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments

richtlijn energieprestatie van gebouwen | EPBD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, en juin 2001, le Conseil européen de Göteborg a demandé au Conseil, "selon la méthode ouverte de coordination et sur la base d'un rapport conjoint du Comité de la protection sociale et du Comité de politique économique (...) [d']établir un premier rapport pour le Conseil européen du printemps 2002 contenant des orientations en matière de soins de santé et de soins pour les personnes âgées.

Voorts heeft de Europese Raad van Göteborg de Raad in juni 2001 verzocht om "volgens de open coördinatiemethode en op basis van een gezamenlijk verslag van het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek (...) een inleidend verslag (...) op [te] stellen voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002 betreffende beleidslijnen op het gebied van de gezondheidszorg en van de ouderenzorg.


12. Le Conseil européen de Stockholm a demandé que soit présenté au Conseil européen du printemps 2002 un programme de travail détaillé dans le cadre du suivi du rapport sur les futurs objectifs des systèmes d'éducation et de formation.

12. De Europese Raad van Stockholm vroeg dat een gedetailleerd werkprogramma zou worden voorgelegd op de Europese Raad in het voorjaar van 2002 bij wijze van follow-up van het verslag over de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels.


Le Conseil européen de printemps 2002 de Barcelone avait souhaité que cet aménagement soit réalisé pour la fin 2003.

In het voorjaar van 2002 verzocht de Europese Raad van Barcelona erom dat deze faciliteit tegen eind 2003 zou worden opgezet.


L'Allemagne et la France ont décidé d'un commun accord de bloquer toute avancée jusqu'au Conseil européen de Barcelone au printemps 2002.

Duitsland en Frankrijk hebben samen beslist elke voortzetting tegen te houden tot de Europese raad van Barcelona in het voorjaar 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la mise en oeuvre du cadre juridique du marché intérieur, le premier ministre a souligné que la Belgique devrait satisfaire à l'objectif d'un déficit de transposition de 1,5 %, tel qu'il a été fixé par le Conseil européen pour le printemps 2002.

Wat de totstandkoming van het juridisch kader van de interne markt betreft, heeft de minister erop gewezen dat België zou moeten voldoen aan de doelstelling van een omzettingsdeficit van 1,5 %, zoals bepaald door de Europese Raad voor het voorjaar 2002.


L'Allemagne et la France ont décidé d'un commun accord de bloquer toute avancée jusqu'au Conseil européen de Barcelone au printemps 2002.

Duitsland en Frankrijk hebben samen beslist elke voortzetting tegen te houden tot de Europese raad van Barcelona in het voorjaar 2002.


­ sous la coordination globale du Conseil « Affaires générales et relations extérieures », de mettre à jour et de réexaminer suffisamment à temps pour chaque Conseil européen de printemps, à compter de 2004, la « feuille de route pour le suivi des conclusions du Conseil européen de Göteborg » existante; le Conseil devrait utiliser cette feuille de route comme un instrument de mise en oeuvre pratique et dynamique donnant ...[+++]

­ onder algemene coördinatie van de Raad AZEB met ingang van 2004 tijdig voor elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een bijgewerkte versie en een evaluatie gereed te hebben van het bestaande draaiboek voor de follow-up van de conclusies van Göteborg; de Raad zou die moeten gebruiken als praktisch en dynamisch uitvoeringsinstrument waarin een duidelijk overzicht wordt gegeven van de doelen, de streefcijfers en de respectieve verantwoordelijkheden.


18. En même temps, et afin d'améliorer la qualité, notamment la comparabilité entre les périodes, les pays et les régions, des outils statistiques et analytiques, de manière à ce que l'on dispose de meilleures bases analytiques pour l'élaboration et le suivi des politiques, le Conseil européen note que la Commission a l'intention, en coopération étroite avec le Système statistique européen, d'élaborer un rapport pour le Conseil européen du printemps 2004 sur les moyens de renforcer l'utilisati ...[+++]

18. Teneinde de kwaliteit, en in het bijzonder de vergelijkbaarheid in de tijd en tussen landen en regio's onderling van statistische en analytische instrumenten te verbeteren, zodat beleidsmaatregelen op een betere analytische grondslag worden opgesteld en bewaakt, neemt de Europese Raad tevens nota van het voornemen van de Commissie om met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 in nauwe samenwerking met het Europees Statistisch Stelsel, een verslag op te stellen over een beter gebruik van structurele indicat ...[+++]


(3) le Conseil européen de Stockholm a demandé que soit présenté au Conseil européen du printemps 2002 un nouveau rapport comportant un programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs concernant les systèmes d'éducation et de formation.

(3) Het verzoek van de Europese Raad van Stockholm om aan de Europese Raad in diens voorjaarsbijeenkomst in 2002 een nieuw verslag voor te leggen met een gedetailleerd werkprogramma over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingsstelsels.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Göteborg, un rapport sur l'état d'avancement fixant les objectifs et les méthodes de travail dans le domaine des retraites devrait être présenté au Conseil européen lors de sa réunion à Laeken en décembre 2001 en vue du Conseil européen du printemps 2002.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg moet een voortgangsverslag waarin de doelstellingen en werkmethodes op het gebied van de pensioenen worden uiteengezet, worden voorgelegd aan de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken in december 2001, ter voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen du printemps 2002 contenant ->

Date index: 2024-01-22
w