Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil exécutif prend note " (Frans → Nederlands) :

« Le Conseil européen prend note de la communication de la Commission relative à la stratégie pour l'élargissement et approuve les conclusions adoptées par le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» le 10 décembre».

“De Europese Raad neemt nota van de mededeling van de Commissie over de uitbreidingsstrategie en onderschrijft de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 december”.


c) Le Conseil exécutif prend note des éclaircissements et les transmet à l'État partie requérant au plus tard 24 heures après leur réception;

c) De Uitvoerende Raad neemt kennis van de opheldering en verzendt deze uiterlijk 24 uur na ontvangst naar de verzoekende Staat die Partij is;


c. le Conseil exécutif prend note des éclaircissements et les transmet à l'État partie requérant au plus tard 24 heures après leur réception;

c. de Uitvoerende Raad neemt kennis van de opheldering en zendt deze uiterlijk 24 uur na ontvangst toe aan de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag;


c. le Conseil exécutif prend note des éclaircissements et les transmet à l'État partie requérant au plus tard 24 heures après leur réception;

c. de Uitvoerende Raad neemt kennis van de opheldering en zendt deze uiterlijk 24 uur na ontvangst toe aan de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag;


Le directeur exécutif prend part aux réunions du conseil exécutif, mais n’y dispose pas du droit de vote.

De uitvoerend directeur neemt deel aan de vergaderingen van de uitvoerende raad, maar heeft geen stemrecht.


2. Le directeur exécutif prend part aux délibérations, à moins que le conseil d'administration n'en décide autrement.

2. De uitvoerend directeur neemt deel aan de beraadslagingen, tenzij de raad van bestuur anders bepaalt.


L'article 1 de la résolution du Conseil du 14 mai 1992 visant le renforcement de la protection du droit d'auteur et des droits voisins dispose que le Conseil prend note de ce que les États membres de la Communauté s'engagent dans le respect de leurs dispositions constitutionnelles à devenir avant le 1 janvier 1995 dans la mesure où ils ne le sont pas déjà, parties à l'Acte de Paris de la Convention de Berne et à la Convention de Rome et à en assurer le respect effectif ...[+++]

Artikel 1 van de resolutie van de Raad dd. 14 mei 1992 tot versterking van de bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten bepaalt dat de Raad er nota van neemt dat de lidstaten van de Gemeenschap zich ertoe verbinden om, voor zover zij zulks nog niet hebben gedaan, vóór 1 januari 1995, met inachtneming van hun grondwettelijke bepalingen, partij te worden bij de Akte van Parijs ter herziening van het Verdrag van Bern, alsook bij het Internationaal Verdrag van Rome, en ervoor te zorgen dat beide Verdragen in hun interne rechtsorde werkelijk worden geëerbiedigd (PBEG, 28 mei 1992, C.138/1).


En approuvant le protocole, le Conseil a fait une déclaration témoignant d'une volonté de poursuivre la remise en question sur ce point : « le Conseil prend note du fait que le débat sur la suppression de l'exigence de double incrimination n'a pas permis d'arrêter une position définitive des États membres sur cette question.

Bij de goedkeuring van het protocol heeft de Raad een verklaring gedaan waaruit de wil blijkt om het debat over dit punt voort te zetten : « De Raad neemt er nota van dat het debat over de afschaffing van de eis van dubbele strafbaarstelling de vaststelling van een definitief standpunt van de lidstaten op dit gebied niet mogelijk heeft gemaakt.


Le Conseil européen prend note des études menées actuellement par les États membres et l'agence Frontex dans le domaine du contrôle automatisé des frontières et les encourage à poursuivre leurs travaux pour définir les meilleures pratiques permettant d'améliorer le contrôle des frontières extérieures.

De Europese Raad neemt nota van de lopende studies van de lidstaten en Frontex op het gebied van automatische grenscontrole en moedigt hen aan hun werkzaamheden voort te zetten om beste praktijken vast te stellen met het oog op het verbeteren van de grenscontrole aan de buitengrenzen.


7 novembre 2000: le Conseil (ECOFIN) prend note du rapport du comité de politique économique sur l'impact du vieillissement de la population sur les systèmes publics de pension ("Impact of ageing populations on public pension systems").

7 november 2000: de Raad (ECOFIN) neemt nota van het verslag van het Comité voor de economische politiek over "de financiële gevolgen van de vergrijzing voor de publieke pensioenstelsels".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil exécutif prend note ->

Date index: 2023-11-03
w