Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFDD
Conseil fédéral
Conseil fédéral du développement durable
Conseil fédéral pour le développement durable
Conseil fédéral suisse
Conseiller fédéral
Membre du Conseil fédéral

Vertaling van "conseil fédéral celui-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil fédéral du développement durable | conseil fédéral pour le développement durable | CFDD [Abbr.]

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling | FRDO [Abbr.]


conseiller fédéral | membre du Conseil fédéral

lid van de Bondsraad


Conseil fédéral | Conseil fédéral suisse

Zwitserse Bondsraad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. Si le Ministre demande un avis au Conseil fédéral, celui-ci rend son avis dans les deux mois ; sur demande motivée du Conseil fédéral, le Ministre peut prolonger ce délai de deux mois.

Art. 6. § 1. Indien de Minister de Federale Raad om advies verzoekt, brengt deze zijn advies uit binnen de twee maanden; op gemotiveerd verzoek van de Federale Raad kan de Minister deze termijn met twee maanden verlengen.


Sauf décision contraire du conseil d'administration, celui-ci intervient en tous ses actes et agit en droit par l'intermédiaire du président et du vice-président agissant conjointement, chacun étant remplacé le cas échéant par un membre du conseil désigné à cet effet par le conseil d'administration.

Tenzij andersluidende beslissing van de raad van beheer, treedt die in al zijn handelingen op en handelt hij in rechte via de voorzitter en de ondervoorzitter gezamenlijk, elk desgevallend vervangen door een lid van de raad daartoe door de raad van beheer aangesteld.


L'article 5 ne concerne pas le ministre qui est à la fois ministre de communauté et ministre de région, et qui n'a jamais été ministre fédéral. Celui-ci reste soumis à une double procédure, parce que les conseils sont » concernés » l'un et l'autre au sens des articles 2 à 4.

Indien een minister terzelfder tijd gemeenschaps- en gewestminister is en hij nooit federaal minister is geweest, dan is artikel 5 niet op hem van toepassing en zou er voor hem nog steeds een dubbele procedure worden toegepast aangezien elk van beide raden « betrokken » is in de zin van de artikelen 2 tot 4.


L'article 5 ne concerne pas le ministre qui est à la fois ministre de communauté et ministre de région, et qui n'a jamais été ministre fédéral. Celui-ci reste soumis à une double procédure, parce que les conseils sont » concernés » l'un et l'autre au sens des articles 2 à 4.

Indien een minister terzelfder tijd gemeenschaps- en gewestminister is en hij nooit federaal minister is geweest, dan is artikel 5 niet op hem van toepassing en zou er voor hem nog steeds een dubbele procedure worden toegepast aangezien elk van beide raden « betrokken » is in de zin van de artikelen 2 tot 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le système proposé, la primauté ira à nouveau au fédéral, celui-ci ayant conservé les matières les plus importantes sous sa coupe (intérieur, justice, sécurité sociale, sécurité, économie, ..) alors que dans un État fédéral, la primauté devrait être donnée aux entités fédérées.

In het voorgestelde systeem gaat de voorrang weer naar het federale niveau, dat bevoegd blijft voor de belangrijkste domeinen (binnenlandse zaken, justitie, sociale zekerheid, veiligheid, economie, ..) terwijl in een federale staat de voorrang juist zou moeten gaan naar de deelgebieden.


— L'un des problèmes est la mauvaise communication entre le communautaire et le fédéral, celui-ci étant le seul à pouvoir s'attaquer aux filières.

— Een van de problemen is precies dat de moeilijke bevoegdheidsverdeling ervoor zorgt dat de informatie van het gemeenschapsniveau niet doorstroomt naar het federale niveau, terwijl dit het enige is dat de circuits kan aanpakken.


Par contre, en conservant la nomination de ces importants fonctionnaires au niveau fédéral, celui-ci conserve un levier pour mettre en action au niveau local les initiatives fédérales concernant l'ordre public, l'organisation de la sécurité policière et de la protection civile.

Door de benoeming van deze belangrijke ambtenaren op federaal niveau te laten, behoudt de federale overheid ook een hefboom om op plaatselijk niveau federale initiatieven te ontwikkelen op het vlak van de openbare orde, de organisatie van de politieveiligheid en van de civiele bescherming.


2° la copie de l'estimation du CAI ou, à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables de la demande, d'au moins une estimation rédigée par un notaire, un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, ou auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier;

2° een kopie van de raming van het CAOG of, bij het uitblijven van een antwoord van deze laatste binnen zestig werkdagen na de aanvraag, minstens een raming opgesteld door een notaris, een landmeter-expert opgenomen in de tabel opgesteld door de Federale Raad van landmeters-experten, of bij een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar;


§ 1. Il est institué un Conseil fédéral des professions des soins de santé mentale, dénommé ci-après ' Conseil fédéral ', qui a pour mission de donner au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, à la demande de celui-ci ou d'initiative, des avis en toutes matières relatives à l'agrément et à l'exercice des professions des soins de santé mentale, dont la psychologie clinique et l'orthopédagogie clinique, ainsi qu'en toutes matières relatives à l'exercice de la psychothérapie.

§ 1. Er wordt een Federale Raad voor de geestelijke gezondheidszorgberoepen opgericht, hierna ' Federale Raad ' genoemd, die tot opdracht heeft de voor Volksgezondheid bevoegde minister, op diens verzoek of op eigen initiatief, advies te verstrekken over alle aangelegenheden in verband met de erkenning en de uitoefening van de geestelijke gezondheidszorgberoepen, waaronder de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek alsook over alle aangelegenheden inzake de uitoefening van de psychotherapie.


Par arrêt n° 235.870 du 27 septembre 2016, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, a annulé l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au Gouvernement de la Communauté française des membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale en ce que celui-ci procède au transfert de Mme Anne Havaert.

Bij arrest n° 235.870 van 27 september 2016, heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid naar de Regering van de Franse Gemeenschap vernietigd voor wat betreft de overdracht van Mevr. Anne Havaert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil fédéral celui-ci ->

Date index: 2021-05-22
w