Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil international des Monuments et des Sites
Conseil international des monuments et des sites
ICOMOS

Traduction de «conseil international des monuments et des sites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil international des monuments et des sites | ICOMOS [Abbr.]

Internationale Raad voor Monumenten en Landschappen


Conseil international des Monuments et des Sites

International Council of Monuments and Sites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. suggère, dans ce contexte, que conformément au paragraphe 17 de la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, la Commission se concentre sur la lutte contre le commerce illégal des biens culturels, notamment en ce qui concerne les pièces du patrimoine culturel sorties illégalement d'Iraq depuis le 6 août 1990 et de Syrie depuis le 15 mars 2011; invite la Commission à définir une stratégie coordonnée de lutte contre ce commerce illicite en collaboration avec les responsables nationaux des services d'enquête et en étroite collaboration avec l'Unesco et d'autres organisations internationales comme le Conseil international des musées (ICOM), le comité international du bouclier bleu de l'ICOM (ICBS), Europol ...[+++]

5. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, met name in goederen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed en die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië zijn weggehaald; verzoekt de Commissie een gecoördineerde benadering uit te stippelen voor de bestrijding van die illegale handel, daarbij samenwerken ...[+++]


4. suggère, dans ce contexte, que la Commission envisage la création, conformément au paragraphe 17 de la résolution n° 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, d'un service transversal chargé de la prévention et de la lutte contre le commerce illicite de biens culturels, doté d'une unité spécialement consacrée aux pièces du patrimoine culturel sorties illégalement d'Iraq depuis le le 6 août 1990 et de Syrie depuis le 15 mars 2011; suggère également que ce service définisse une stratégie coordonnée de lutte contre ce commerce illicite en collaboration avec les responsables nationaux des services d'enquête et en étroite collaboration avec l'Unesco et d'autres organisations internationales comme le Conseil internatio ...[+++]

4. stelt de Europese Commissie in dit verband voor om in overeenstemming met paragraaf 17 van Resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 een sectoroverschrijdende afdeling op te zetten die de leiding heeft over het voorkomen en bestrijden van de illegale handel in cultuurgoederen die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze zijn weggehaald uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië; stelt tevens voor dat deze afdeling gecoördineerd te werk gaat bij de bestrijding van deze illegale handel en samenwerkt met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de opsporingsdiensten en in nauwe samenwerking met Unesco ...[+++]


7. suggère, dans ce contexte, que conformément au paragraphe 17 de la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, la Commission se concentre sur la lutte contre le commerce illégal des biens culturels, notamment en ce qui concerne les pièces du patrimoine culturel sorties illégalement d'Iraq depuis le 6 août 1990 et de Syrie depuis le 15 mars 2011; invite la Commission à définir une stratégie coordonnée de lutte contre ce commerce illicite en collaboration avec les responsables nationaux des services d'enquête et en étroite collaboration avec l'Unesco et d'autres organisations internationales comme le Conseil international des musées (ICOM), le comité international du bouclier bleu de l'ICOM (ICBS), Europol ...[+++]

7. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van Resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, en dan met name goederen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed en sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië zijn weggehaald; verzoekt de Commissie een gecoördineerde benadering uit te stippelen voor de bestrijding van die illegale handel, daarbij samenwerken ...[+++]


5. suggère, dans ce contexte, que conformément au paragraphe 17 de la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, la Commission se concentre sur la lutte contre le commerce illégal des biens culturels, notamment en ce qui concerne les pièces du patrimoine culturel sorties illégalement d'Iraq depuis le 6 août 1990 et de Syrie depuis le 15 mars 2011; invite la Commission à définir une stratégie coordonnée de lutte contre ce commerce illicite en collaboration avec les responsables nationaux des services d'enquête et en étroite collaboration avec l'Unesco et d'autres organisations internationales comme le Conseil international des musées (ICOM), le comité international du bouclier bleu de l'ICOM (ICBS), Europol ...[+++]

5. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, met name in goederen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed en die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië zijn weggehaald; verzoekt de Commissie een gecoördineerde benadering uit te stippelen voor de bestrijding van die illegale handel, daarbij samenwerken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assurer l’alimentation et le suivi du site de la Plénière: gestion en collaboration avec la DG ITEC; coordination avec les différents services fournisseurs d’information; répondre à toute demande d’information et de conseil interne ou externe.

Instaan voor het voeden en het bijhouden van de website van de plenaire vergadering: beheer in samenwerking met DG ITEC; coördineren van de verschillende diensten van informatieleveranciers; beantwoorden van alle interne en externe verzoeken om informatie en advies.


Vu les avis émis par Bruxelles Développement urbain le 23 septembre 2016, Bruxelles-Environnement le 27 septembre 2016, la Commission régionale de Mobilité le 8 septembre 2016, la Commission royale des Monuments et Sites le 26 septembre 2016, le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale le 15 septembre 2016, le Conseil consultatif du Logement et de la Rénovation urbaine de la Région de Bruxelles-Capitale le 30 septembre 2016 et le Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale le 7 septembre 2016 ...[+++]

Gelet op de adviezen van Brussel Stedelijke Ontwikkeling van 23 september 2016, Leefmilieu Brussel van 27 september 2016, de Gewestelijke Mobiliteitscommissie van 8 september 2016, de Koninklijke Commissie van Monumenten en Landschappen van 26 september 2016, de Sociaaleconomische Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 september 2016, de Adviesraad voor Huisvesting en Stadsvernieuwing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 september 2016 en de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 7 september 2016 naar aanleiding van de verschillende verzoeken om adviezen;


Vu les avis émis par le Bureau bruxellois de la Planification le 26 mai 2017, Bruxelles-Environnement le 24 mai 2017 la Commission régionale de Mobilité le 23 mai 2017, la Commission royale des Monuments et Sites le 18 mai 2017, le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale le 18 mai 2017, le Conseil consultatif du Logement et de la Rénovation urbaine de la Région de Bruxelles-Capitale le 25 mai 2017 et le Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale le 10 mai 2017 faisant suite aux différentes demande d'avis émises ...[+++]

Gelet op de adviezen van het Brussels Planningsbureau van 26 mei 2017, Leefmilieu Brussel van 24 mei 2017, de Gewestelijke Mobiliteitscommissie van 32 mei 2017, de Koninklijke Commissie van Monumenten en Landschappen van 18 mei 2017, de Sociaaleconomische Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 mei 2017, de Adviesraad voor Huisvesting en Stadsvernieuwing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 25 mei 2017 en de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 10 mei 2017 naar aanleiding van de verschillende verzoeken om adviezen;


Considérant que des réclamants dont le Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale (CESRBC), le Conseil de l'Environnement (CERBC), la Commission royale des Monuments et des Sites (CRMS) s'opposent à l'intégration de la ZIR N° 15 au titre de ZIR pouvant être aménagée sans PPAS sur base du seul programme défini dans le PRAS et de mesur ...[+++]

Overwegende dat de reclamanten, waaronder de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (ESRBHG), de Raad voor het Leefmilieu (RLBHG) en de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen(KCML), zich verzetten tegen de opname van het GGB nr. 15 als GGB die ingericht kan worden zonder BBP op basis van het enige programma bepaald in het GBP en specifieke publiciteitsmaatregelen;


Vu les avis émis par Bruxelles Développement urbain en date du 14 septembre 2016, par la Commission régionale de Mobilité en date du 8 septembre 2016, la Commission royale des Monuments et Sites en date du 24 aout 2016, le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles - Capitale en date du 15 septembre 2016 et le Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles - Capitale en date du 15 septembre 2016;

Gelet op de adviezen uitgebracht door Brussel Stedelijke Ontwikkeling op 14 september 2016, door de Gewestelijke Mobiliteitscommissie op 8 september 2016, door de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen op 24 augustus 2016, door de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 15 september 2016 en door de Milieuraad en de Milieuraad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 15 september 2016;


vu le rapport du Conseil international des monuments et des sites (ICOMOS) et le rapport provisoire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies sur la question de la liberté de religion ou de conviction ,

– gezien het ICOMOS-rapport en het tussentijds rapport van de VN-Commissie voor de rechten van de mens over de vrijheid van godsdienst en eredienst ,




D'autres ont cherché : icomos     conseil international des monuments et des sites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil international des monuments et des sites ->

Date index: 2023-04-24
w