Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil invite l'honorable " (Frans → Nederlands) :

En réponse aux questions de l'honorable membre, il peut être communiqué que les participants suivants ont été invités à examiner le projet de texte: - Le Jury d'éthique publicitaire; - Des membres du Conseil de la Publicité asbl; - Test Achat; - De Gezinsbond/ La Ligue des Familles; - Le secteur de l'assistance (VAD et Le Pélican); - Des représentants des opérateurs de jeux de hasard agréés; - La Loterie Nationale.

In antwoord op de vragen van het geachte lid kan worden medegedeeld dat de volgende deelnemers werden uitgenodigd om de ontwerptekst te bespreken: - De Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame; - Leden van de Raad voor Reclame vzw; - Test Aankoop; - De Gezinsbond/ La Ligue des Familles; - De sector van de hulpverlening (VAD en Le Pélican); - Vertegenwoordigers van vergunde kansspeloperatoren; - De Nationale Loterij.


Le Conseil a invité plus particulièrement l'Union européenne et ses États membres, ainsi que les autres États membres des Nations unies, à soumettre leurs points de vue au secrétaire général sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un futur instrument et à participer aux travaux du groupe d'experts gouvernementaux auquel l'honorable membre a fait allusion.

Vervolgens heeft de Raad op 11 december 2006 het opstarten van het proces gericht op het uitwerken van een internationaal juridisch bindend instrument verwelkomd en de actieve rol bevestigd die de Europese Unie en haar Lidstaten in dit proces wensen te vervullen. De Raad heeft in het bijzonder de Europese Unie en haar Lidstaten, zowel als de andere lidstaten van de Verenigde Naties, verzocht hun standpunt aan de secretaris-generaal mede te delen over de haalbaarheid, het toepassingsveld en de algemene parameters van een toekomstig instrument, en hen aangespoord om deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep van gouvernementele expert ...[+++]


J’invite l’honorable membre à poser sa question à mon collègue, le ministre du Budget et de la Simplification administrative, qui représente la Belgique au Conseil « Budget » de l’Union européenne.

Ik nodig het geachte lid uit zijn vraag te stellen aan mijn collega, de minister van Begroting en Administratieve Vereenvoudiging, die België vertegenwoordigt in de Raad “Begroting” van de Europese Unie.


Le Conseil invite les autorités du Yémen à honorer la responsabilité qui leur incombe de respecter et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales pour tous, y compris la liberté d'expression, d'assurer la sécurité et de prévenir de nouvelles effusions de sang.

De Raad roept de autoriteiten van Jemen op hun verantwoordelijkheid te nemen en de mensen­rechten en fundamentele vrijheden van eenieder te eerbiedigen en te beschermen, onder meer de vrijheid van meningsuiting, alsook ieders veiligheid te garanderen en verder bloedvergieten te voorkomen.


Le Conseil a invité plus particulièrement l'Union européenne et ses États membres, ainsi que les autres États membres des Nations unies, à soumettre leurs points de vue au secrétaire général sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un futur instrument et à participer aux travaux du groupe d'experts gouvernementaux auquel l'honorable membre a fait allusion.

Vervolgens heeft de Raad op 11 december 2006 het opstarten van het proces gericht op het uitwerken van een internationaal juridisch bindend instrument verwelkomd en de actieve rol bevestigd die de Europese Unie en haar Lidstaten in dit proces wensen te vervullen. De Raad heeft in het bijzonder de Europese Unie en haar Lidstaten, zowel als de andere lidstaten van de Verenigde Naties, verzocht hun standpunt aan de secretaris-generaal mede te delen over de haalbaarheid, het toepassingsveld en de algemene parameters van een toekomstig instrument, en hen aangespoord om deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep van gouvernementele expert ...[+++]


Réponse : J'invite l'honorable membre à se référer au contenu de l'arrêté du Régent du 6 février 1946 relatif à la prophylaxie des maladies transmissibles, publié au Moniteur belge du 21 février 1946, modifié par l'arrêté royal du 22 septembre 1959, publié au Moniteur belge du 14 octobre 1959 qui contient ladite liste et a été rédigé sur avis conforme du Conseil supérieur d'hygiène.

Antwoord : Ik nodig het geachte lid uit om zich te baseren op de inhoud van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 betreffende de prophylaxe tegen de besmettelijke ziekten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 februari 1946, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 september 1959 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 14 oktober 1959, dat deze lijst bevat en opgesteld is op eensluidend advies van de Hoge Gezondheidsraad.


Compte tenu notamment de l'évolution préoccupante de la situation ces derniers temps à Aceh, qui menace gravement la poursuite de l'application de l'accord, le Conseil a invité les deux parties à honorer pleinement leurs obligations et à confirmer publiquement leur volonté inconditionnelle d'appliquer l'accord.

Met name in het licht van de recente verontrustende ontwikkelingen in Atjeh die de verdere uitvoering van de overeenkomst ernstig lijken te bedreigen, roept de Raad beide partijen op hun verplichtingen ten volle na te komen en opnieuw openlijk uiting te geven aan hun onvoorwaardelijke gehechtheid aan de overeenkomst.


21. NOTE que les États membres de l'UE ont d'ores et déjà pris des mesures pour entamer le versement des contributions, en accord avec la déclaration politique, et ENCOURAGE la Communauté et ses États membres à parvenir à une entente sur leurs contributions respectives, afin d'arrêter leurs dispositions budgétaires dès que possible, en tenant compte des conclusions du Conseil du 11 novembre 1999, du 10 novembre 2000 et du 8 novembre 2001, SE FÉLICITE des premières mesures prises par d'autres pays signataires, les ENCOURAGE à continuer à participer à l'effort commun afin que toutes les parties à la déclaration politique ...[+++]

21. NEEMT ER NOTA VAN dat de lidstaten al maatregelen hebben getroffen om overeenkomstig de Politieke Verklaring de financiering op gang te brengen en MOEDIGT de Gemeenschap en haar lidstaten AAN tot gemeenschappelijke overeenstemming te komen over hun respectieve bijdragen om hun budgettaire maatregelen zo spoedig mogelijk vast te stellen, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 11 november 1999, 10 november 2000 en 8 november 2001; IS INGENOMEN MET de eerste stappen die andere ondertekenende landen hebben ondernomen, MOEDIGT deze AAN gezamenlijk inspanningen te blijven leveren om ervoor te zorgen dat alle partijen bij de Po ...[+++]


En particulier, le Conseil a demandé aux gouvernements du Zimbabwe et de la RDC de cesser de soutenir, sous quelque forme que ce soit, ces groupes armés, et il a invité le Rwanda à continuer d'honorer ses engagements pour ce qui est du rapatriement et de la réintégration.

Hij riep in het bijzonder de regeringen van Zimbabwe en de DRC op, alle steun aan deze gewapende groepen te beëindigen en drong er bij Rwanda op aan zijn verplichtingen ten aanzien van repatriëring en reïntegratie te blijven nakomen.


A cet égard, elle invite instamment l'Ukraine à honorer ses engagements et à adapter sa législation de manière à se conformer aux normes du Conseil de l'Europe, en particulier aux obligations qu'elle a contractées en devenant membre du Conseil de l'Europe en 1995.

In dat verband dringt de EU er bij Oekraïne op aan zijn verplichtingen na te komen en zijn wetgeving aan te passen om aan de normen en standaarden van de Raad van Europa te beantwoorden, met name aan de verplichtingen die Oekraïne is aangegaan bij de toetreding tot de Raad van Europa in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil invite l'honorable ->

Date index: 2021-10-10
w