Après plus de quinze ans de débats, je regrette de constater, comme la CES, que ni le Conseil, ni la Commission, ni la majorité du Parlement n’ont réussi à comprendre cette évidence toute simple que les travailleurs sont aussi importants que les actionnaires, et qu’ils ont surtout le droit d’être informés et entendus lors des opérations de fusion.
Na vijftien jaar debatteren vind ik het, net als de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, erg jammer dat noch de Raad, noch de Commissie, noch een meerderheid van het Parlement in staat zijn geweest te begrijpen dat de werknemers net zo belangrijk zijn als de aandeelhouders en dat zij bovenal het recht hebben om ingelicht en ook gehoord te worden als een fusie aan de orde is.