Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil pourra désormais " (Frans → Nederlands) :

Théoriquement, cela pourra désormais se faire par le Conseil européen mais, bien entendu, à l'unanimité et moyennant une « procédure de silence » où chaque parlement national pourra contester.

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer men van de eenparigheid, bij wijze van uitzondering nog in de grondwet opgenomen, wil overgaan naar een gekwalificeerde meerderheid, of wanneer men van de bijzondere wetgevingsprocedure, de eenparigheid in de Raad, wil overgaan naar de gewone wetgevingsprocedure. Theoretisch kan de Europese Raad dat doen, uiteraard met unanimiteit en een « stilzwijgende procedure » waarin elk nationaal parlement bezwaar kan aantekenen.


Le juge peut donc insérer, dans des statuts qui ne prévoient pas la possibilité d'une modification par le conseil d'administration, une disposition suivant laquelle ledit conseil pourra désormais modifier les statuts.

Hieruit volgt dat in statuten, die wijziging door het bestuur niet toelaten, de rechter een bepaling kan opnemen dat voortaan het bestuur de statuten zal kunnen wijzigen.


Le juge peut donc insérer, dans des statuts qui ne prévoient pas la possibilité d'une modification par le conseil d'administration, une disposition suivant laquelle ledit conseil pourra désormais modifier les statuts.

Hieruit volgt dat in statuten, die wijziging door het bestuur niet toelaten, de rechter een bepaling kan opnemen dat voortaan het bestuur de statuten zal kunnen wijzigen.


En effet, d'une part, le Conseil d'État reçoit le pouvoir d'ordonner des mesures provisoires aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation et, d'autre part, en ce qui concerne les marchés de travaux de plus de 2 422 500 euros, la suspension des décisions unilatérales d'attribution illégales par le Conseil d'État pourra désormais avoir une influence sur le marché lui-même, celui-ci étant de plein droit suspendu.

De Raad van State wordt immers bevoegd om voorlopige maatregelen te nemen zolang het vernietigingsberoep aanhangig is, en anderzijds, wat opdrachten voor werken van meer dan 2 422 500 euro betreft, kan schorsing door de Raad van State van de onwettige en eenzijdig genomen gunningsbeslissingen nu een invloed hebben op de opdracht zelf omdat die van rechtswege geschorst wordt.


Le juge peut donc insérer, dans des statuts qui ne prévoient pas la possibilité d'une modification par le conseil d'administration, une disposition suivant laquelle ledit conseil pourra désormais modifier les statuts.

Hieruit volgt dat in statuten, die wijziging door het bestuur niet toelaten, de rechter een bepaling kan opnemen dat voortaan het bestuur de statuten zal kunnen wijzigen.


Le Roi pourra donc désormais, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail, faire accéder au bénéfice de la sécurité sociale des catégories de travailleurs qui en ont été écartées jusqu'à présent.

De Koning zal dus voortaan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het voordeel van de sociale zekerheid kunnen toekennen aan categorieën van werknemers die er tot dusverre van verstoken waren gebleven.


En particulier, l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), fondée en 2002, pourra désormais, dans des conditions très strictes garantissant l'absence de conflit d'intérêts, participer aux enquêtes à titre de conseiller technique, aux fins d'assurer une conception sécurisée des aéronefs.

In het bijzonder krijgt het in 2002 opgerichte Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) de bevoegdheid om, met inachtneming van strenge voorwaarden ter voorkoming van belangenconflicten, als technisch adviseur deel te nemen aan het onderzoek van ongevallen om de veiligheid van het ontwerp van luchtvaartuigen te waarborgen.


On ne pourra pas protéger correctement les services sociaux d'intérêt général, mettre en œuvre les dispositions de l'article 14 du traité de Lisbonne, qui prévoient la possibilité d'adopter une disposition, si le Conseil n'adresse pas une demande à la Commission et si la Commission n'utilise pas son droit d'initiative pour qu'enfin nous puissions débattre d'un cadre juridique qui protège les missions de service public, qui garantisse l'autonomie des collectivités locales, notamment pour leurs services publics locaux, et qui nous assure que, ...[+++]

We kunnen sociale diensten van algemeen belang niet goed beschermen en artikel 14 van het Verdrag van Lissabon, dat de rechtsgrondslag vormt voor het verrichten en financieren van dergelijke diensten, niet ten uitvoer leggen tenzij de Raad een verzoek indient bij de Commissie en tenzij de Commissie haar recht van initiatief uitoefent. Pas dan kunnen we eindelijk praten over een juridisch raamwerk waardoor activiteiten in het kader van de openbare dienstverlening worden beschermd, waardoor de onafhankelijkheid van de lokale autoriteiten bij het uitvoeren van de lokale diensten die zij verlenen wordt gewaarborgd, en waardoor ons de zekerhe ...[+++]


Désormais, le PE pourra consulter les documents classés "confidentiels", "secret", ou "top secret" (consultation dans les locaux du Conseil après demande formulée par le Président du PE et un comité spécial composé de quatre membres désignés par la conférence des Présidents).

Voortaan kan het Parlement documenten raadplegen die als "vertrouwelijk", "geheim" of "zeer geheim" zijn geklasseerd (raadpleging in de kantoren van de Raad na een verzoek dat gedaan wordt door de Voorzitter van het EP en een bijzonder comité bestaande uit vier door de Conferentie van voorzitters aangewezen leden).


Désormais, le Conseil Européen du 29 octobre pourra consacrer ses travaux à la mise en oeuvre du Traité de Maastricht que les institutions européennes préparent depuis des mois.

De Europese Raad van 29 oktober kan zich nu wijden aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Maastricht die al maandenlang door de instellingen van de Europese Gemeenschappen wordt voorbereid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourra désormais ->

Date index: 2022-11-30
w