Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des personnes
Donner des conseils
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des conseils sur l’IVG
Guider les autres
Ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

Traduction de «conseil pourrait donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des conseils sur l’interruption volontaire de grossesse | donner des conseils sur l’IVG

begeleiding bieden bij de beëindiging van een zwangerschap | begeleiding bieden bij zwangerschapsbeëindiging


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


guider les autres | conseiller des personnes | donner des conseils

advies aan anderen geven


ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]


Lorsque le mandat d'arrêt a été rendu exécutoire par la chambre du conseil ou par la Cour de cassation, il appartient à l'autorité centrale, c'est-à-dire au ministre de la Justice, de veiller à l'exécution, sans que celui-ci ne doive encore prendre une décision en la matière qui pourrait donner lieu à un recours en annulation devant le Conseil d'État.

Indien het bevel tot aanhouding door de raadkamer of het Hof van Cassatie uitvoerbaar is verklaard, staat de centrale autoriteit, d.w.z. de minister van Justitie, in voor de uitvoering, zonder dat deze laatste daaromtrent nog een beslissing dient te nemen, welke een annulatieberoep bij de Raad van State zou kunnen uitlokken.


Lorsque le mandat d'arrêt a été rendu exécutoire par la chambre du conseil ou par la Cour de cassation, il appartient à l'autorité centrale, c'est-à-dire au ministre de la Justice, de veiller à l'exécution, sans que celui-ci ne doive encore prendre une décision en la matière qui pourrait donner lieu à un recours en annulation devant le Conseil d'État.

Indien het bevel tot aanhouding door de raadkamer of het Hof van Cassatie uitvoerbaar is verklaard, staat de centrale autoriteit, d.w.z. de minister van Justitie, in voor de uitvoering, zonder dat deze laatste daaromtrent nog een beslissing dient te nemen, welke een annulatieberoep bij de Raad van State zou kunnen uitlokken.


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, payer tout ce qui pourrait ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le ministre peut-il donner des explications sur la situation actuelle et confirmer que le Conseil général, qui doit servir de caisse de résonance, pourrait rapidement fonctionner dans la phase actuelle des réformes dans la Justice et compte tenu de diverses mesures prévues?

1) Kan de minister toelichting geven over de huidige stand van zaken en bevestigen dat de Algemene Raad, die als klankbord moet dienen, in de huidige fase van de hervormingen bij Justitie én rekening houdende met allerlei geplande maatregelen, spoedig effectief zou kunnen worden opgestart ?


Un nouveau texte du Conseil pourrait donner lieu à une bureaucratie inutile.

De nieuwe tekst van de Raad kan onnodige bureaucratische rompslomp opleveren.


Pour de tels cas, le Comité consultatif propose la création d'un Groupe d'experts qui, jugeant de l'extérieur, pourrait donner des conseils dans cette matière difficile et, éventuellement, trancher la question.

Voor zulke gevallen stelt het Raadgevend Comité voor een « Expertengroep » op te richten die als buitenstaander in deze moeilijke materie raad kan geven en eventueel de knoop kan doorhakken.


Pour accroître la transparence et l'ouverture, le Conseil pourrait donner le bon exemple en rendant intégralement publique la manière dont vote chacun des États membres et en permettant au public d'assister à ses réunions.

In het belang van een grotere doorzichtigheid en openheid zou de Raad een goed voorbeeld kunnen geven door volledige verslagen te publiceren over het stemgedrag van de individuele lidstaten en door ermee akkoord te gaan dat zijn vergaderingen openbaar toegankelijk worden.


En deuxième lieu, une surreprésentation est possible et la proposition pourrait donner lieu à une situation curieuse dans la Région de langue allemande : un premier élu y prête serment en français et est à la fois membre du Conseil de la Communauté française et du Conseil régional wallon.

Ten tweede is een oververtegenwoordiging mogelijk en zou zich in het Duitstalige gebied de volgende eigenaardige situatie kunnen voordoen. Een eerste gekozene in het Duitstalige gebied legt de eed af in het Frans en is lid van de Franse Gemeenschapsraad en de Waalse Gewestraad.


Le Conseil d'État pourrait donner à ce propos un avis correct et objectif, mais cette demande a malheureusement été rejetée en Commission des Relations extérieures et de la Défense et en séance plénière.

De Raad van State zou hierover een correct en objectief advies kunnen geven, maar die vraag is helaas in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging en in plenaire vergadering weggestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourrait donner ->

Date index: 2023-01-11
w