Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil pourrait-il expliquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Confirmez-vous cette analyse? c) Si cette "répartition forfaitaire" n'est applicable qu'à la location de chambres meublées, pouvez-vous expliquer pourquoi il en est ainsi et pourquoi ce régime ne pourrait pas être élargi à d'autres activités économiques?

Klopt dit volgens u? c) Indien deze "forfaitaire opsplitsing" enkel geldt voor de verhuur van gemeubelde kamers, kan u dan verklaren waarom dit zo is en waarom dit niet kan worden uitgebreid naar andere economische activiteiten?


6° dans le paragraphe 5, alinéa 1, les mots ", le directeur, si la personne internée est en détention limitée," sont abrogés; 7° dans le paragraphe 4, alinéa 4, les mots "Le conseil" sont remplacés par les mots "L'avocat" et dans le paragraphe 5, alinéas 1 et 2°, le mot "conseil" est chaque fois remplacé par le mot "avocat"; 8° dans le paragraphe 5, alinéa 3, la phrase "Le ministère public et, le cas échéant, le directeur expliquent à cette occasion les conditions qu'ils ont formulées dans leur avis dans l'intérêt de la victime". es ...[+++]

6° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden ", de directeur, indien de geïnterneerde persoon in beperkte detentie is," opgeheven; 7° in paragraaf 4, vierde lid, en paragraaf 5, eerste lid en tweede lid, wordt het woord "raadsman" telkens vervangen door het woord "advocaat"; 8° in paragraaf 5, derde lid, wordt de zin "Het openbaar ministerie en, in voorkomend geval de directeur, lichten bij deze gelegenheid de voorwaarden toe die zij in hun advies hebben geformuleerd in het belang van het slachtoffer". vervangen door de zin "Het openbaar ministerie licht bij deze gelegenheid de voorwaarden toe die het in zijn advies heeft geformuleerd in het belang van ...[+++]


Cette situation pourrait éventuellement s'expliquer par le fait que les recommandations en matière de crédit à la consommation ont été communiquées tardivement.

Deze situatie kan eventueel worden verklaard door het feit dat de aanbevelingen betreffende consumentenkrediet laattijdig meegedeeld werden.


En effet, la réglementation du système des caisses enregistreuses ne dispose nullement qu'un établissement horeca est considéré comme un fournisseur de repas occasionnel s'il reste sous la limite des 10%. Le problème pourrait donc être résolu si le gouvernement intégrait l'interprétation de l'administration dans la réglementation et qu'il clarifiait en outre la règle des 10%. Une fiction juridique pourrait ainsi être créée pour certains "fournisseurs de repas", qui seraient dès lors dispensés de l'obligation d'installer une caisse enregistreuse dans leur établissement. Il pourrait s'agir en l'occurrence de centres paroissiaux, de mouveme ...[+++]

Hierbij zou het dus kunnen dat er voor bepaalde "maaltijdverstrekkers" een juridische fictie kan worden gecreëerd waardoor zij zouden worden ontheven van de verplichting een witte kassa te installeren. Het zou dan bijvoorbeeld kunnen gaan om parochiale centra, jeugdverenigingen met eetfestijnen, sportclubs met eetfestijnen, enzovoort. 1. a) Wat is de timing van het arrest van de Raad van State? b) Zal u proactief stappen ondernemen om tegemoet te komen aan de kritiek van de auditeur van de Raad van State?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette hausse relativement limitée par rapport aux années précédentes témoigne d'un début de stabilisation du nombre de demandes d'accès, qui pourrait s'expliquer par le fait que le droit d'accès aux documents est désormais bien présent à l'esprit des citoyens.

Het aantal aanvragen lijkt de laatste jaren te stabiliseren; wellicht is het algemeen bekend geworden dat iedereen het recht heeft documenten in te kijken.


L'initiative qui, en l'occurrence, a été prise au niveau national pourrait expliquer, selon le professeur Dr. Ir. Peter Van den Bossche (expert en véhicules électriques – vakgroep ETEC, VUB), le développement positif de points de recharge publics aux Pays-Bas.

Het initiatief dat hiertoe op nationaal niveau werd genomen, zou volgens dr. ir. Peter Van den Bossche (expert Elektrische voertuigen - vakgroep ETEC, VUB) de goede ontwikkeling van publieke laadpunten in Nederland kunnen verklaren.


Ce tassement qui a été atteint récemment pourrait s'expliquer par la saturation atteinte dans les premiers pays cités combinée avec le fait que la présence ou non de PC et dans les foyers agit comme un plafond naturel en l'absence d'un accès à Internet par la télévision et les portables.

De recente stabilisering van de groei wordt misschien veroorzaakt door het feit dat in de eerstgenoemde landen een verzadigingspunt is bereikt, terwijl ook het aantal pc's in huishoudens een natuurlijke bovengrens vormt voor het aantal internetaansluitingen, zolang internettoegang via de TV en mobiele apparaten niet beschikbaar is.


Les monnaies étant restées, pour une grande part, à leur cours du 1er novembre 1993, avec des variations de +/-2 % maximum (à l'exception du BFR/LFR, qui a été réévalué de 2,7 %), ce tassement pourrait s'expliquer, dans une certaine mesure, par les efforts des contructeurs pour réduire les écarts de prix dans l'Union européenne.

Ermee rekening houdend dat de wisselkoersen vrijwel gelijk zijn gebleven aan die per 1 november 1993, met variaties van niet meer dan +/- 2% (behalve de BFR/LFR, die met 2,7% werd gerevalueerd), zou deze vermindering in zekere mate kunnen worden toegeschreven aan het streven van de autoproducenten de prijsverschillen in de Europese Unie te vernauwen.


Une des raisons de cette contre-performance du secteur des services pourrait s'expliquer par le contexte juridique dans lequel s'est développée cette activité.

Een van de mogelijke oorzaken van de achterblijvende prestatie van de dienstensector is de juridische context waarin deze sector zich heeft ontwikkeld.


RENCONTRES DE LA TROIKA AVEC CERTAINS PAYS TIERS Le 26 septembre 1995 la Troïka des Ministres de la Justice et de l'Intérieur de l'Union européenne a eu des entretiens séparés avec les délégations ministérielles de la SUISSE, de la NORVÈGE et du MAROC pour les informer des résultats de la session du Conseil et leur expliquer les modalités des futures rencontres avec les pays tiers dans le cadre du IIIe pilier.

ONTMOETINGEN VAN DE TROJKA MET BEPAALDE DERDE LANDEN Op 26 september 1995 heeft de Trojka van de Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de Europese Unie afzonderlijke gesprekken gevoerd met de ministeriële delegaties van ZWITSERLAND, NOORWEGEN en MAROKKO om deze van de resultaten van de zitting van de Raad op de hoogte te stellen en de organisatie van de toekomstige ontmoetingen met de derde landen in het kader van de derde pijler toe te lichten.




D'autres ont cherché : conseil pourrait-il expliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourrait-il expliquer ->

Date index: 2021-10-02
w