Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord au stade de la position commune du Conseil
Accord en deuxième lecture anticipée
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture

Traduction de «conseil prenne position » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


accord au stade de la position commune du Conseil

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad


Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, au cours de réunions ultérieures, y compris sur place, il est impossible de parvenir à un accord pour que la position de l'Union prenne en considération les éléments nouveaux, la question est soumise au Conseil ou à ses instances préparatoires.

Indien tijdens latere vergaderingen, ook ter plaatse, geen overeenstemming kan worden bereikt over het verwerken van nieuwe elementen in het namens de Unie in te nemen standpunt, wordt de zaak voorgelegd aan de Raad of zijn voorbereidende instanties.


Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action, résolution du 21 novembre 2002 sur les ...[+++]

In verscheidene resoluties die vóór en tijdens de financiële crisis zijn aangenomen heeft het Europees Parlement aangedrongen op de ontwikkeling van een meer geïntegreerd Europees toezicht om voor alle marktdeelnemers op het niveau van de Unie werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, en op een toezicht dat afgestemd is op de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie, in het bijzonder in zijn resoluties van 13 april 2000 over de Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie, van 11 juli 2007 over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010) ...[+++]


Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action, résolution du 21 novembre 2002 sur les ...[+++]

In verscheidene resoluties die vóór en tijdens de financiële crisis zijn aangenomen heeft het Europees Parlement aangedrongen op de ontwikkeling van een meer geïntegreerd Europees toezicht om voor alle marktdeelnemers op het niveau van de Unie werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, en op een toezicht dat afgestemd is op de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie, in het bijzonder in zijn resoluties van 13 april 2000 over de Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie, van 11 juli 2007 over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010) ...[+++]


Mais nous demandons que le Conseil de sécurité prenne position, nous demandons que les instances prennent position, que l’Union européenne prenne position. Et nous, au Parlement, nous discutons et nous ne voulons pas prendre position.

Wij roepen de Veiligheidsraad op een standpunt in te nemen, wij roepen de instellingen en de Europese Unie op een standpunt in te nemen, terwijl wij in het Parlement discussiëren maar geen standpunt willen innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, il se peut que la traduction n’ait pas bien fait comprendre que ce que demandait M. Schulz, c’est que la présidence du Conseil prenne position sur ce thème dans sa déclaration de mercredi, et affirme très clairement la position du Conseil à ce sujet.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, wellicht is in de vertaling verloren gegaan dat het verzoek van fractievoorzitter Schulz is, dat de fungerend voorzitter van de Raad woensdag in zijn verklaring op deze kwestie ingaat en namens de Raad een duidelijk standpunt inneemt.


L’article 33 du traité sur l’Union européenne s’oppose à ce que le Conseil prenne position en matière de maintien de l’ordre public et de sauvegarde de la sécurité intérieure au sein des États membres.

Krachtens artikel 33 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is het de Raad niet toegestaan een standpunt in te nemen ten aanzien van de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid in de lidstaten.


11. À l'issue des colloques positifs qui se sont déroulés avec le Conseil et la Commission, après la transmission de la position commune, le rapporteur souhaite que le Conseil prenne acte des efforts accomplis par le Parlement en proposant une enveloppe financière globale pour le programme e‑Learning égale à 44 millions d'euros.

11. Naar aanleiding van de positieve gesprekken die met de Raad en de EG-Commissie gevoerd zijn na de toezending van het gemeenschappelijk standpunt, hoopt de rapporteur dat de Raad zich rekenschap geeft van de moeite die het Parlement zich getroost heeft om financiële middelen ten bedrage van 44 miljoen euro voor te stellen voor het eLearning-programma.


À l'issue des colloques positifs qui se sont déroulés avec le Conseil et la Commission, après la transmission de la position commune, le rapporteur souhaite que le Conseil prenne acte des efforts accomplis par le Parlement en proposant une enveloppe financière globale pour le programme e‑Learning égale à 44 millions d'euros.

Naar aanleiding van de positieve gesprekken die met de Raad en de EG-Commissie gevoerd zijn na de toezending van het gemeenschappelijk standpunt, hoopt de rapporteur dat de Raad zich rekenschap geeft van de moeite die het Parlement zich getroost heeft om financiële middelen ten bedrage van 44 miljoen euro voor te stellen voor het eLearning-programma.


Le Conseil attend du gouvernement cubain qu'il prenne des mesures positives de nature à déboucher sur de véritables réformes sur la voie d'un système politique fondé sur les valeurs démocratiques.

De Raad verwacht positieve stappen van de Cubaanse regering, die zullen leiden tot werkelijke hervormingen in de richting van een op democratische waarden gebaseerd politiek stelsel.


En fonction des déclarations successives du ministre des Affaires étrangères et du premier ministre sur l'exception culturelle à la suite des questions de Mme Arena et de M. Hellings, il faut que le Sénat se prononce, avant que le gouvernement ne prenne position au sein du Conseil le 14 juin prochain.

In functie van de opeenvolgende verklaringen van de minister van Buitenlandse zaken en van de eerste minister over de culturele uitzondering, naar aanleiding van de vragen van mevrouw Arena en de heer Hellings, moet de Senaat zich uitspreken voor de regering een standpunt inneemt op de Raad van 14 juni.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil prenne position ->

Date index: 2024-08-29
w