Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournir des conseils en vins
Offrir des conseils sur les destinations de voyage
Offrir des conseils sur les vins
Procurer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer une sélection de vins
Recommander des destinations de voyage
Recommander des variétés de thé et de café aux clients
Recommander un choix de vins

Traduction de «conseil propose d’ajouter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


fournir des conseils en vins | proposer une sélection de vins | offrir des conseils sur les vins | recommander un choix de vins

helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen


recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'expérience pertinente du cabinet d'avocats, qui peut être une expérience des processus législatifs et constitutionnels relatifs à la mise en œuvre de conventions internationales dans l'État en question, et une expérience spécifique des questions relatives à la Convention du Cap, notamment la fourniture de conseils à un gouvernement sur la mise en œuvre et l'application de la Convention du Cap ou de conseils au secteur privé, ou le contrôle du respect des droits des créanciers dans l'État qu'il est proposé d'ajouter ...[+++]

de relevante ervaring van het advocatenkantoor, die onder meer kan bestaan uit ervaring met de wetgevende en grondwettelijke procedures met betrekking tot de implementatie van internationale verdragen in de betrokken staat, en uit specifieke ervaring op het gebied van met de CTC verband houdende aangelegenheden, met inbegrip van het geven van advies aan een overheid over de implementatie en de handhaving van de CTC of aan de particuliere sector, of van het afdwingen van rechten van crediteuren in de voor opneming in de lijst van Kaapstad voorgedragen staat;


Cette proposition est également nécessaire pour l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMG), mais pas pour l'Association internationale de développement (AID) et la Société financière internationale (SFI), car les Administrateurs de la BIRD siègent d'office (ex officio) dans les Conseils de l'AID et de la SFI. Le Conseil de l'AMG a également approuvé une résolution distincte qui propose d'ajouter un Administrateur au Conseil afin que les pays membres d'Afrique subsaharienne s ...[+++]

De voorgestelde wijziging is ook noodzakelijk voor het multilateraal Agentschap voor investeringsgaranties (MAI), maar niet voor de internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA) en de internationale Financieringsmaatschappij (IFM), omdat de IBWO Beheerders van rechtswege (ex officio) zetelen in de Raden van Beheer van de IOA en de IFM. De Raad van gouverneurs van de MAI keurde eveneens een afzonderlijke resolutie goed waarbij is voorgesteld één verkozen Beheerder aan de Raad van Beheer toe te voegen zodanig dat de landen van Sub-Sahariaans Afrika vertegenwoordigd zullen worden door drie in plaats van de huidige twee Beheerders.


Cette proposition est également nécessaire pour l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMG), mais pas pour l'Association internationale de développement (AID) et la Société financière internationale (SFI), car les Administrateurs de la BIRD siègent d'office (ex officio) dans les Conseils de l'AID et de la SFI. Le Conseil de l'AMG a également approuvé une résolution distincte qui propose d'ajouter un Administrateur au Conseil afin que les pays membres d'Afrique subsaharienne s ...[+++]

De voorgestelde wijziging is ook noodzakelijk voor het multilateraal Agentschap voor investeringsgaranties (MAI), maar niet voor de internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA) en de internationale Financieringsmaatschappij (IFM), omdat de IBWO Beheerders van rechtswege (ex officio) zetelen in de Raden van Beheer van de IOA en de IFM. De Raad van gouverneurs van de MAI keurde eveneens een afzonderlijke resolutie goed waarbij is voorgesteld één verkozen Beheerder aan de Raad van Beheer toe te voegen zodanig dat de landen van Sub-Sahariaans Afrika vertegenwoordigd zullen worden door drie in plaats van de huidige twee Beheerders.


Le Conseil d'État ajoute qu'à supposer que cet obstacle soit levé par le législateur spécial, le dernier alinéa que l'article 6 précité se propose d'ajouter dans l'article 14 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, soulève une difficulté d'interprétation.

De Raad van State voegt hieraan toe dat in de veronderstelling dat dit beletsel door de bijzondere wetgever zelf wordt weggewerkt, het laatste lid dat het voornoemde artikel 6 wil invoegen in artikel 14 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 nog voor een toepassingsprobleem zorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement nº 3 propose d'ajouter un § 2 à l'article, rédigé comme suit: « Ce rapport d'évaluation est transmis et présenté au Parlement dans les trois mois qui suivent sa soumission au Conseil des ministres».

Amendement nr. 3 stelt voor aan het artikel een § 2 toe te voegen, luidende : « Dit evaluatieverslag wordt binnen drie maanden na de voorlegging ervan aan de Ministerraad overgezonden en voorgesteld aan het Parlement».


4) et 5 ) et 7 ) et 8 ) Dans le cadre des négociations qui ont lieu sur la proposition de Règlement dans le groupe de travail du Conseil (DAPIX), et afin de protéger au mieux les fournisseurs de service et les citoyens, le gouvernement belge a proposé d’ajouter un paragraphe 6 à l’article 42 : « In the event of a discrepancy between the Regulation and the legal requirements of the requesting third country, the Commission will strive to resolve the conflicting legal situation during which the d ...[+++]

4) en 5) en 7) en 8) In het kader van de onderhandelingen die worden gevoerd inzake het voorstel voor een verordening in de werkgroep van de Raad (DAPIX) en teneinde de aanbieders van diensten en de burgers zo goed mogelijk te beschermen, heeft de Belgische regering voorgesteld een zesde lid toe te voegen aan artikel 42 : " In the event of a discrepancy between the Regulation and the legal requirements of the requesting third country, the Commission will strive to resolve the conflicting legal situation during which the data controller or processor cannot be held liable" .


Considérant que, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 1, du décret du 30 juin 1998 précité, le Conseil général de l'enseignement fondamental propose d'ajouter à la liste des implantations d'enseignement fondamental susceptibles de bénéficier de discriminations positives les implantations figurant dans l'ordre du classement visé à l'article 4, § 2, alinéa 4, du même décret;

Overwegende dat de Algemene Raad voor het basisonderwijs, overeenkomstig artikel 4, § 3, lid 1, van voormeld decreet van 30 juni 1998 voorstelt aan de lijst van de vestigingsplaatsen van het basisonderwijs gerechtigd op maatregelen voor positieve discriminatie de vestigingsplaatsen toe te voegen die vermeld zijn in de volgorde van de rangschikking bepaald in artikel 4, § 2, lid 4, van hetzelfde decreet;


Considérant que, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 1, du décret du 30 juin 1998 précité, le Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire propose d'ajouter à la liste des établissements ou implantations d'enseignement secondaire susceptibles de bénéficier de discriminations positives les établissements ou implantations figurant dans l'ordre du classement visé à l'articlej 4, § 2, alinéa 4, du même décret;

Overwegende dat de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs, overeenkomstig artikel 4, § 3, lid 1 van voormeld decreet van 30 juni 1998, voorstelt aan de lijst van de inrichtingen of vestigingsplaatsen voor secundair onderwijs gerechtigd op maatregelen voor positieve discriminatie de inrichtingen of vestigingsplaatsen voor secundair onderwijs toe te voegen die vermeld zijn in de volgorde van de rangschikking bepaald in artikel 4, § 2, lid 4 van hetzelfde decreet;


Considérant que, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 2, du décret du 30 juin 1998 précité, le Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire propose d'ajouter aux établissements ou implantations d'enseignement secondaire susceptibles d'être considérés comme prioritaires les établissements ou implantations figurant dans l'ordre du classement visé à l'article 4, § 2, alinéa 4, du même décret;

Overwegende dat de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs, overeenkomstig artikel 4, § 3, lid 2 van voormeld decreet van 30 juni 1998 voorstelt aan de lijst van de inrichtingen of vestigingsplaatsen voor secundair onderwijs die als prioritair kunnen worden beschouwd de inrichtingen of vestigingsplaatsen voor secundair onderwijs toe te voegen die vermeld zijn in de volgorde van de rangschikking bepaald in artikel 4, § 2, lid 4 van hetzelfde decreet;


Considérant que, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 1, du décret du 30 juin 1998 précité, le Conseil général de l'enseignement fondamental propose d'ajouter à la liste des implantations d'enseignement fondamental susceptibles de bénéficier de discriminations positives les implantations figurant dans l'ordre du classement visé à l'article 4, § 2, alinéa 4, du même décret;

Overwegende dat overeenkomstig artikel 4, § 3, lid 1 van het voormeld decreet van 30 juni 1998, de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs voorstelt op de lijst van de inrichtingen of vestigingsplaatsen van het secundair onderwijs die positieve discriminatie zouden kunnen genieten, de inrichtingen of vestigingsplaatsen toe te voegen die voorkomen in de volgorde van rangschikking bedoeld bij artikel 4, § 2, lid 4 van hetzelfde decreet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil propose d’ajouter ->

Date index: 2023-08-27
w