Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil reste néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]

Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een rusthuis te hebben — was dat wel zo, dan zou het hebben van een rusthuis een constitutief bestanddeel van zijn wet ...[+++]


Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]

Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een rusthuis te hebben — was dat wel zo, dan zou het hebben van een rusthuis een constitutief bestanddeel van zijn wet ...[+++]


L'autorité fédérale reste néanmoins compétente pour l'article 14 relatif à l'accès à la justice pour ce qui concerne exclusivement les recours qui seraient éventuellement introduits en dernière instance au Conseil d'État dans le cadre des demandes d'accès à l'information.

Niettemin blijft de federale overheid bevoegd voor artikel 14 betreffende de toegang tot de rechter, uitsluitend wat betreft de beroepen die eventueel in laatste aanleg bij de Raad van State ingesteld zouden worden in het kader van aanvragen voor toegang tot informatie.


Le Conseil d'État interprète cet arrêt de cassation comme suit : « Il ressort implicitement d'un arrêt récent de la Cour de cassation que la loi relative aux contrats de travail reste néanmoins applicable aux matières qui ne sont pas régies par le régime statutaire décrétal ».

De Raad van State interpreteert dit cassatiearrest als volgt : « .Uit een recent arrest van het Hof van Cassatie blijkt impliciet dat de wet op de arbeidsovereenkomsten echter van toepassing blijft voor die aangelegenheden die niet door de decretale rechtspositieregeling worden geregeld ».


3. Le Conseil reste néanmoins préoccupé par la précarité de la sécurité dans le pays et par les informations selon lesquelles les défenseurs des droits de l'homme et les membres de la minorité ouzbèke resteraient victimes d'exactions.

3. De onstabiele veiligheidssituatie in het land en de voortdurende meldingen van mishande­ling van mensenrechtenactivisten en leden van de Oezbeekse minderheid blijven de Raad echter zorgen baren.


À ce niveau, bien que des efforts aient déjà été fournis par les autorités sud-soudanaises grâce à une assistance extérieure considérable (comme la mise en place, entre autres: d'un service de police national Sud Soudanais (SSNPS), d'un conseil de sécurité nationale et de désarmement (SCND) et d'un conseil de démobilisation et de réintégration (DDR), de campagnes de désarmement, d'un programme de réduction des effectifs de l'armée et de réaffectation vers les services pénitentiaires, d'un service de protection de la vie sauvage et de brigades du feu), il reste néanmoins ...[+++] beaucoup de défis à relever, particulièrement le renforcement de la gestion des frontières et des migrations, la mise en place de campagnes de désarmement civil, des mesures de contrôle et d'enregistrement des armes de poing et légères et de renforcement de la législation à cet effet, des mesures pour combattre la violence domestique, etc.

Ofschoon de Zuid-Sudanese autoriteiten reeds inspanningen hiervoor hebben ondernomen, dankzij aanzienlijke hulp van buitenaf (zoals de oprichting van onder meer: een nationale Zuid-Sudanese politiemacht (SSNPS), een raad voor nationale veiligheid en ontwapening (SCND) en een raad voor demobilisatie en re-integratie (DDR), ontwapeningscampagnes, een programma voor de vermindering van de omvang van het leger en de inzet van vrijgekomen militairen in gevangenissen, een dienst voor de bescherming van wilde dieren en planten en brandweerdiensten), zijn er nog heel wat uitdagingen die aangepakt moeten worden, zoals met name de versterking van het grens- en migratiebeheer, de invoering van campagnes voor de ontwapening van de burgerbevolking, maatregele ...[+++]


Le Conseil note néanmoins qu'il est nécessaire d'accélérer la réduction de la dette publique en Italie et de veiller à ce que le déficit reste en deçà de la valeur de référence de 3% du PIB en 2005 et au-delà.

De Raad merkt evenwel op dat de overheidsschuld van Italië sneller moet worden verminderd en dat ervoor moet worden gezorgd dat het tekort in 2005 en daarna onder de referentiewaarde van 3% van het BBP blijft.


Et bien, le Conseil européen de Lisbonne marque une rupture par rapport à la manière de percevoir les défis de la modernisation de l'économie européenne dans un cadre global de compétition, d'une part, et les problèmes de l'emploi, d'autre part ; mais il reste néanmoins un Conseil fortement axé sur la modernisation et aussi l'emploi.

Welnu, de Europese Raad van Lissabon vormt een breuk met de traditionele zienswijze op enerzijds de uitdagingen van de modernisering van de Europese economie in een mondiale context van concurrentie en anderzijds op die werkgelegenheidsvraagstukken: de Raad stelt zowel modernisering als werkgelegenheid centraal.


Le Conseil s'est félicité des progrès importants accomplis pendant ces négociations et a noté qu'il reste néanmoins quelques points non résolus sur lesquels la discussion doit se poursuivre.

De Raad begroette de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt tijdens deze onderhandelingen en nam er nota van dat er nog een aantal punten voor discussie openblijven.


La question de l'indépendance des membres de divers conseils et comités scientifiques chargés de rendre des avis aux autorités reste néanmoins fondamentale.

Toch blijft de vraag naar de onafhankelijkheid van de leden van de verschillende raden en wetenschappelijke comités die de overheden adviseren, fundamenteel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil reste néanmoins ->

Date index: 2025-01-13
w