Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil restera également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil restera également saisi de l'état d'avancement des négociations relatives au traité sur le commerce des armes dans le cadre des Nations unies, y compris pour ce qui est de la compatibilité du traité avec la position commune.

Ook zal de Raad verder op de hoogte worden gehouden van de vooruitgang in de onderhandelingen over het Wapen­handelsverdrag die in de Verenigde Naties worden gevoerd, onder meer over de verenigbaarheid van een verdrag met het gemeenschappelijk standpunt.


La situation au Darfour restera également une priorité pour le Conseil de sécurité: la question-clé est la mise en œuvre de la résolution 1706, dans laquelle il a été décidé de remplacer la mission africaine (AMIS) au Darfour par une mission de l'ONU, ce à quoi le régime au Soudan continue à s'opposer.

Ook de situatie in Darfoer zal prominent op de radar van de Veiligheidsraad blijven staan : hamvraag is hier de uitvoering van resolutie 1706, waarbij beslist werd om de Afrikaanse Missie (AMIS) in Darfoer door een VN missie te vervangen, iets waar het regime in Soedan zich blijft tegen verzetten.


Le Conseil des ministres a décidé, en date du 20 novembre dernier, de modifier le régime de soutien à l'énergie éolienne offshore tel que prévu par l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables de la façon suivante: - le régime adapté sera établi à partir d'un régime ayant un LCOE égal 138 euros/MWh pour un parc ayant un équivalent de 3.500 heures par an de pleine charge pour les parcs éoliens dont ...[+++]

De Ministerraad heeft op 20 november 2015 beslist deze ondersteuningsmaatregel voor offshore windenergie aan te passen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, en dit op volgende wijze: - Het aangepaste regime zal opgesteld worden aan de hand van een regime met een LCOE gelijk aan 138 euro/MWh voor een park met een equivalent van 3500 vollasturen per jaar voor de windmolenparken met een financial close ten laatste op 31 december 2016 (de LCOE blijft gedefinieerd als ...[+++]


Le Conseil restera vigilant également aux côtés de la Commission et de tous les États membres et ces derniers resteront fortement engagés pour mener à bien le projet tel qu’il est prévu, en veillant à la fois à sa fiabilité technique et à son efficacité, ainsi qu’à la garantie, bien évidemment, des libertés des citoyens.

Behalve de Commissie en alle lidstaten zal ook de Raad een wakend oog op de zaak houden en de lidstaten blijven er nadrukkelijk naar streven het project zoals voorzien tot een goed einde te brengen, waarbij ze zowel toezien op de technische betrouwbaarheid als op de efficiëntie van het systeem, evenals – uiteraard – op de eerbiediging van de vrijheden van de burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous entretenons d’excellentes relations de travail avec tous les partenaires actuels du dialogue transatlantique, et je suis également très reconnaissant au Conseil pour son appui, qui restera très important à l’avenir.

We hebben een goede werkrelatie met alle huidige deelnemers aan de trans-Atlantische dialoog en ik ben eveneens dankbaar voor de steun van de Raad, die ook in de toekomst een belangrijke rol zal blijven spelen.


Nous entretenons d’excellentes relations de travail avec tous les partenaires actuels du dialogue transatlantique, et je suis également très reconnaissant au Conseil pour son appui, qui restera très important à l’avenir.

We hebben een goede werkrelatie met alle huidige deelnemers aan de trans-Atlantische dialoog en ik ben eveneens dankbaar voor de steun van de Raad, die ook in de toekomst een belangrijke rol zal blijven spelen.


Je suis membre honoraire de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, ce qui est, je pense, un honneur, mais aujourd’hui, je ressens également une grande fierté et une grande joie car les deux institutions, l’Union européenne et le Conseil de l’Europe, inaugurent leur coopération dans ce domaine, et j’espère que ce siècle restera dans l’Histoire mondiale comme le siècle des droits de l’homme.

Ik ben erelid van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, wat ik als grote onderscheiding beschouw, maar vandaag ben ik ook trots en verheugd, omdat de twee instellingen, de Europese Unie en de Raad van Europa hun samenwerking op dit gebied inluiden, en ik hoop dat deze eeuw de geschiedenis zal ingaan als eeuw van de mensenrechten.


Je voudrais simplement déclarer une nouvelle fois que le Conseil est, et restera, activement engagé dans la prévention et l’éradication de la torture et des autres traitements inhumains, cruels ou dégradants, également en conformité avec les orientations définies pour l’UE dans ce domaine.

Ik zou simpelweg nogmaals willen zeggen dat de Raad actief gebonden is en zal blijven aan het voorkomen en uitbannen van marteling en andere wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen, in lijn met de richtlijnen van de Europese Unie inzake dit onderwerp.




D'autres ont cherché : conseil restera également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil restera également ->

Date index: 2022-09-03
w